Рейтинг услуги

Редактирование и вычитка переводов

Редакторская вычитка перевода

Когда вы видите серьезный корпоративный сайт, читаете его контент, находите ошибки. Какие у вас складываются впечатления? Ответим! Вы думаете: «Какая же несерьезная фирма, если у них даже на сайте контент с ошибками?». С такой фирмой нет желания иметь связь потенциальному клиенту. А если это перевод текста и он «кривой»? Что подумают о вашем бизнесе партнеры и клиенты? Именно поэтому рады предложить Вам такую услугу, как редактирование и вычитка перевода.

Как работает редактор?

Редактор проводит редактирование и вычитку перевода, опираясь на используемую терминологию и ее соответствие определенной отрасли, корпоративной деятельности и т.д. Знание предмета и использование специфического сленга – залог того, что данный перевод поймут специалисты, изучающие и работающие в данной сфере долгие годы. Согласитесь, писать про особенности рыбалки или переводить данный текст, не зная таких терминов, как багорик, квок, блесна, спиннинг и т.д. – невозможно грамотно на 100%, не имея точек соприкосновения с данным ремеслом и опыта.

Что представляет собой редактирование и вычитка текстов в бюро переводов «Эталон»?

Редактирование – это завершающий штрих в процессе передачи текста клиенту для дальнейшего использования. Переводчик выполняет свою работу по переводу, а редактор, в свою очередь, специализируясь в тематике текста, производит редактирование перевода. Данный окончательный вид работы над текстом на 100% соответствует всем критериям, содержит точную формулировку и терминологию, гармонично сочетается со смыслом, структурирован.

Профессиональные сотрудники бюро переводов «Эталон» отредактируют стиль, орфографию, пунктуацию, проверят порядок слов в предложениях и их гармоничное соединение, унифицируют используемые в тексте единицы измерений, термины, обозначения, проверят правильность оформления таблиц, сносок. Обратившись к нам, вы получите качественный перевод текста, который грамотно отредактирован и приведен в соответствие со стандартами качества!

Также, если вы сомневаетесь в качестве переведенного документа другими переводчиками, мы с радостью отредактируем ваш перевод и доведем его до совершенства!

Решили заказать услугу в нашем бюро?

Оформить заказ или получить полную консультацию Вы можете посетив наш офис по адресу: г. Харьков, ул. Сумская 37-Б, 2 эт., офис 25 либо заполнив форму обратной связи или просто позвонив нам в офис!

заказать услугу

Направление перевода

Загрузите файл или введите задание

Контактные данные