Устные переводы

Устные переводы

Переводчик – древний вид деятельности, который дошел до наших дней и пользуется небывалой популярностью в виду отсутствия времени у деловых людей на изучение языков. Время – деньги, как говорят деловые люди. Поэтому построение бизнес стратегий и их реализация – долгий и кропотливый процесс. К тому же, малейшая ошибка в переводе может быть неадекватно расценена со стороны партнеров. Устный перевод производится в устной форме без фиксации его в письменном виде.

Существует как синхронный, так и последовательный перевод. Последний на деле имеет свою концепцию – оратор произносит вслух несколько предложений, переводчик, заранее заготовив грамотный перевод, произносит его вслух. Время на данный вид перевода строго ограничено, переводчик обязан вложиться в те несколько секунд, отведенные оратором для досконального донесения информации слушателям.

Бюро переводов «Эталон» готово предоставить вам для устного перевода профессиональных переводчиков с богатым опытом работы и уникальными знаниями языков. Для нас не существует барьеров и преград. Любые фразеологизмы, сложные трактовки, анализ и следование стилистике, структурированное изложение информации и передача смысла – не предел для настоящих специалистов устного перевода с английского, немецкого и других языков!

Посмотреть стоимость устного перевода на английский и другие языки Вы можете в разделе цены.

Решили заказать услугу в нашем бюро?

Оформить заказ или получить полную консультацию Вы можете посетив наш офис по адресу: г. Харьков, ул. Сумская 37-Б, 2 эт., офис 25 либо заполнив форму обратной связи или просто позвонив нам в офис!