Рейтинг послуги

Переклад технічної документації

Стрімкий розвиток інноваційних технологій, збільшення виробничих обсягів в останнє десятиліття призвело до активному попиту на послуги перекладу складних технічних статей. Компаніям, працюючим з європейськими та іншими закордонними ринками, часто доводиться обмінюватися вузьконаправленою технічною документацією у сфері нафтогазової, металургійної, харчової та легкої промисловості. Переклад технічного тексту - це вищий пілотаж у сфері послуг перекладів, який вимагає знань наукової і технічної термінології.

Які технічні тексти ми переводимо?

• Інструкції з експлуатації до устаткування

• Креслення в форматах Word, jpeg, ppt, pdf, dwg, dxf, indd та інших.

• Технічні паспорти • Сертифікати якості на обладнання

• Технічні умови до продукції

• Специфікації

• Довідники та посібники

• Наукові технічні статті та багато іншого

Терміни, скорочення і позначення, які містяться в технічних і науково-технічних текстах вимагають точного перекладу. Тому даний вид послуг суттєво відрізняється від художнього перекладу, де в роботі потрібен більш творчий підхід. Величезний арсенал довідників, словників і спеціальної літератури дозволяє гарантувати нам якість підсумкових робіт та ідентичність оригіналу. Найвимогливіший замовник отримає якісний переклад, що задовольнить його запити.

Якщо вам необхідний німецький технічний переклад або технічний переклад з англійської мови - звертайтеся до нас, і ви оціните високу якість робіт наших професійних перекладачів. Нам під силу переклад технічних текстів будь-якої складності. І, як правило, наші нові клієнти стають постійними!

Вирішили замовити послугу в нашому бюро?

Оформити замовлення або отримати повну консультацію Ви можете відвідавши наш офіс за адресою: м.Харків, вул. Сумська 37-Б, 2 пов., офіс 25 або заповнивши форму зворотного зв'язку або просто зателефонувавши нам в офіс!

замовити послугу

Напрямок перекладу

Завантажте файл або введіть завдання

Контактні дані