Рейтинг послуги

Медичний переклад

До групи вузькопрофільних спеціалізованих перекладів включається такий тип робіт, як переклад медичних документів - один з напрямків діяльності бюро «Еталон». Ми надаємо послуги письмового перекладу текстів і документів медичної тематики, гарантуючи високу якість роботи, оперативність і конфіденційність інформації.

Бюро перекладів «Еталон» спеціалізується на вирішенні складних завдань, які неодмінно виникають при роботі з медичної та фармацевтичної тематикою. Ці багатогранні сфери вимагають залучення тільки висококваліфікованих фахівців, які добре розуміють особливості термінології, знають іноземну мову і мають досвід роботи з подібними матеріалами. У нас можна замовити отримання якісного медичного перекладу текстів на вигідних умовах саме від таких фахівців.

Особливості роботи з перекладами на медичну тематику

Входження в дану галузь починається з усвідомлення відповідальності, яка покладена на перекладача, редактора і коректора, який працює з медичними текстами. Багаторічна медична практика підтверджує цю думку - від якості перекладу залежить правильність і точність лікування, а отже, людські життя. Щоб переклад медичних текстів був максимально коректний, над ним працюють люди, які мають профільну освіту в сфері медицини або охорони здоров'я, а також вже не перший рік заробляють на життя в якості професійного перекладача.

Досвід показує, що філологи з медичною освітою і досвідчені перекладачі, практикуючі в якості докторів і викладачів медичних інститутів, створюють найбільш якісні і коректні переклади текстів медичної тематики. Люди саме з такими навичками утворюють штат співробітників бюро перекладів «Еталон», що в поєднанні з ретельною вичитуванням і коректурою дає ідеальний результат.

Перекладом яких медичних документів ми займаємося

«Еталон» працює з більш ніж 20 мовами світу: від найбільш поширених до рідкісних і маловідомих. Часом медичні тексти містять латинські абревіатури, з розшифровкою і правильним використання яких можуть впоратися тільки досвідчені перекладачі. У нас можна замовити переклад медичних документів на англійську мову наступних типів текстів:

  1. Історії хвороб, довідки, виписки, рецепти, висновки лікарів, анкети.
  2. Інструкції, в яких описуються особливості застосування лікарських препаратів.
  3. Інформація про міжнародні медичних дослідженнях.
  4. Науково-популярна література на медичну тематику.
  5. Спеціалізовані статті та інші загальнодоступні публікації, які висвітлюють результати досліджень, дослідів, тестів в даній сфері.

Наведений вище перелік є лише поверхневим. Якщо ви не знайшли в ньому необхідний вам вид перекладу медичних текстів, звертайтеся до наших співробітників.

Робота з медичними перекладами в бюро «Еталон»

Як і інші вузькоспеціалізовані документи, наприклад, переклад економічного тексту , переклад медичних документів вимагають повного занурення і усвідомленого підходу до задачі. Механічний переклад без розуміння особливостей термінів, абревіатур і номенклатури може привести до серйозних наслідків. Ми розуміємо, як важливо коректно вирішити цю складну перекладацьку задачу, тому підключаємо тільки тих співробітників, які мають великий досвід з аналогічними текстами.

На даний момент до найбільш затребуваним запитам клієнтів відноситься переклад медичних документів з російської на німецьку мову. Причина в тому, що розвинена медицина на території Німеччини викликає більше довіри у наших співвітчизників. Наші громадяни мають можливість звернутися до висококваліфікованих німецьких фахівців для отримання відповідної допомоги в лікуванні. Перед поїздкою часто необхідно підготувати переклад медичних документів на німецьку, в чому оперативно допоможуть наші досвідчені лінгвісти.

Також нерідко потрібен переклад на англійську медичних документів, написаних доктором від руки. Робота з такими текстами вимагає розуміння медичної термінології і часто терпіння і більшої кількості часу, ніж переклад текстів загального тематики. Наші співробітники готові взятися за вирішення і таких непростих завдань.

Терміновий переклад медичних текстів

Дана тематика є однією з найбільш відповідальних і складних серед усіх, з якими зустрічається в своїй роботі професійний перекладач. Через те, що часто доводиться виробляти окремий глосарій для співпраці з певним замовником або займатися розшифровкою рукописного тексту, часу на роботу з документом йде чимало. Однак у нас можна замовити послугу і термінового медичного перекладу текстів.

Ми зменшимо час роботи, залишаючи в пріоритеті якість, точність і коректність. «Еталон» підготує для вас необхідні документи в максимально короткий термін. Дізнатися всі подробиці даної послуги можна у консультантів нашого агентства.

Як замовити медичний переклад в «Еталоні»

Дане перспективний напрямок перекладів активно розвивається в професійному бюро «Еталон». Ми залучаємо грамотних і досвідчених фахівців, налагоджуємо міжнародні зв'язки і вигострюємо вже наявні навички, співпрацюючи з клієнтами з усього світу.

«Еталон» практикує віддалене обслуговування, пропонуючи послуги через спілкування за всіма сучасними мессенджерам. Ви можете звернутися до нас і отримати консультацію в режимі онлайн в Jivosite. Крім цього, ми приймаємо клієнтів в нашому затишному офісі в Харкові, а також обробляємо заявки, які прийшли на електронну пошту.

Бюро перекладів «Еталон» - це сучасне агентство, що об'єднує кваліфікованих професіоналів, згодних зробити для вас переклад медичних статей та інших текстів на дану тематику на найвищому рівні.

замовити послугу

Напрямок перекладу

Завантажте файл або введіть завдання

Контактні дані