Рейтинг послуги

Художній переклад

Переклад художніх текстів

Художній переклад - це справжнє мистецтво, творчий внесок перекладача у вже створений жанр письменника. Велика кількість мов так складно вивчити. Є унікальна зарубіжна література і великі автори дивовижних книг, які можуть бути недоступні російськомовному користувачеві. Завдання перекладача - донести точний художній переклад тексту, зберігаючи стиль автора і атмосферу сюжету. Даний вид переказу вважається особливо складним. Адже перед перекладачем стоїть завдання передати точний характер тексту іншою мовою. Це порівнянно практично з написанням книги з нуля. Читаючи подібна творчість, у людини складається певна думка про автора даного видання, і особлива роль тут відводиться перекладачеві. Грамотний перекладач побудує рядки тексту, зберігаючи характерний стиль автора, передаючи основну задумку. Текст повинен бути цікавим і читабельним. Для такого перекладу, воістину, необхідний талант письменника. Даному ремеслу ніде не навчають, навички відточують протягом усього життя.

Які особливості характерні для художнього перекладу?

• Відсутність доскональної дословности.

• Переклад стійких виразів (афоризми, ідіоми).

• Уміння грати словами, наявність почуття гумору.

• Дотримання вихідного стилю, знання епохи і культури.

Якщо вам необхідний художній переклад на французьку або художній переклад на англійську мову або на інші мови, то вам слід довірити даний спектр творчих робіт нам. Перекладачі бюро перекладів «Еталон» справжні професіонали з дивовижними творчими здібностями. Їх уміння працювати з текстами зарубіжних авторів здатне передати в доскональности все те, що творець бажав показати у своїх шедеврах. Даний вид перекладів досить суперечливий. Не можна однозначно сказати - успішний переклад чи ні, адже немає чітких граней і правил. Відтворити текст іншою мовою складно, особливо поезію. Звертайтеся до нас! Наші майстри перекладу художніх текстів досконально переведуть для вас прозу чи поезію, і ви отримаєте грамотно перекладений оригінал, а не «відсебеньки». Досвід і доскональність навичок - запорука якісної роботи!

Вирішили замовити послугу в нашому бюро?

Оформити замовлення або отримати повну консультацію Ви можете відвідавши наш офіс за адресою: м.Харків, вул. Сумська 37-Б, 2 пов., Офіс 25 або заповнивши форму зворотного зв'язку або просто зателефонувавши нам в офіс!

замовити послугу

Напрямок перекладу

Завантажте файл або введіть завдання

Контактні дані