burger
Etalon logo
map_icon
ru flag
phone

Перевод с белорусского и на белорусский

Белорусский – один из государственных языков Республики Беларусь, который, несмотря на схожесть с русским и украинским, имеет уникальную грамматическую структуру, богатую лексику и специфику использования. Качественный перевод на белорусский требует особых знаний и навыков, ведь не всегда можно дословно передать смысл и тональность текста, поэтому доверять его стоит только лишь профессионалам. Команда бюро Etalon всегда готова к работе, предоставляя при обращении широкий спектр сопутствующих услуг, включая перевод доверенности, его заверение и все сопроводительные мероприятия по запросу партнера.

Специфика работы с текстами на белорусском языке

Перевод с/на белорусский требует знания не только лексики и грамматики, но и культурных (социальных) особенностей страны. Этот язык отличается богатым словарным запасом и использованием уникальных оборотов, которые сложно перевести на другие языки. Многие слова и фразы в нем имеют особый оттенок или культурное значение, требуя при переводе с белорусского на русский умения правильно интерпретировать контекст и адаптировать его для читателя. В процессе работы над текстами наши сотрудники тщательно анализируют материал, точно и достоверно передавая содержание текстов любой тематики. Особое внимание мы уделяем терминологии, особенно в юридических, технических и медицинских текстах, где даже незначительная ошибка существенно меняет восприятие. Используем при этом специализированные терминологические словари и базы, полностью сохраняя стилистику и смысл оригинала.

Документы, перевод которых мы готовы взять на себя

Выполняя перевод с русского на белорусский, преимущественно мы работаем с такими документами:

Кто занимается переводами в нашем бюро

За перевод белорусский в бюро Etalon отвечают квалифицированные переводчики с многолетним опытом и профильным образованием. Все они обладают глубокими знаниями и практическими навыками, успешно выполняя заказы любой сложности. При этом наши сотрудники свободно владеют как русским, так и белорусским языками, гарантируя грамотную и точную передачу текста с сохранением смысла и стилистики оригинала. Особое внимание мы уделяем подбору специалистов для работы с профильными текстами, такими как юридические, медицинские и технические документы. При этом каждый наш перевод проходит многоступенчатую проверку – помимо самого переводчика, над ним работают редакторы и корректоры, что позволяет исключить любую вероятность ошибок, гарантируя высокое качество подготовленных бумаг.

Как подать документы на проведение перевода

Заказать перевод с белорусского на украинский вы можете любым удобным для себя способом:

Сроки перевода и стоимость услуг

По времени белорусский перевод зависит от объема текста и сложности тематики. Обработка стандартной страницы (1800 спб) занимает 1-2 рабочих дня, если речь идет о распространенных языках, таких как английский или немецкий. Более редкие языки или технические, медицинские тексты требуют больше времени – до 5 рабочих дней и более. Также доступен срочный перевод, при котором текст обрабатывается в день обращения с привлечением нескольких специалистов одновременно.

Цена услуг варьируется с учетом ряда факторов, включая язык, тематику и сложность задачи. Тексты общего содержания стоят дешевле, чем специализированные документы, включая юридические. Срочность перевода и сопутствующие услуги с редактурой, заверением и адаптацией текстов, также влияют на общую смету. Причем все они согласовываются с заказчиком, исключая из бюджета скрытые платежи и необоснованные статьи расходов.

Качественно проведенный перевод крайне важен для клиента, позволяя не переживать за прием подготовленных документов и их полное соответствие оригиналу. Понимая это, мы в бюро Etalon ответственно относимся к своим обязательствам, в рамках каждого обращения учитывая озвученные партнером запросы и пожелания. Причем не ограничиваем услуги одним лишь белорусским языком, предлагая перевод на иврит и иные языковые пары, неизменно гарантируя при этом соответствующий всем отраслевым стандартам результат.

Есть вопросы?

Заполните форму для обратной связи

Phone
mailcalendar

Пн-Пт: 10:00 - 17:30

Сб, Вс: выходной

Часто задаваемые вопросы

Какие услуги предоставляет ваша компания?

Бюро переводов «Эталон» работает на рынке Украины с 2010 года, предоставляя профессиональные услуги письменного и устного перевода.

Как заказать услугу?

Для заказа услуги вы можете связаться с нами по телефону или электронной почте, указанным на нашем сайте.

Какова стоимость услуг?

Стоимость наших услуг зависит от объема и сложности работы. Для получения подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Предоставляете ли вы услуги срочного перевода?

Да, мы предоставляем услуги срочного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Какие документы необходимы для перевода?

Для перевода необходимо предоставить оригинал или копии документов. Для получения более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Сколько времени занимает перевод?

Время, необходимое для перевода, зависит от объема и сложности текста. Обычно это занимает от нескольких часов до нескольких дней.

Вы переводите специализированные тексты?

Да, мы переводим специализированные тексты, в том числе юридические, технические, медицинские и другие документы.

Предоставляете ли вы услуги нотариально заверенного перевода?

Да, мы предоставляем услуги нотариально заверенного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.