Однако при этом никуда не исчезают требования различных государственных органов различных стран. Для взаимодействия с ними в большинстве случаев необходимо представлять самые разные бумаги. При этом нужно не просто представить необходимый документ, но и произвести перевод личных документов по всем правилам.
Виды личных документов
К личным документам относятся любые официальные бумаги, которые носят персональный характер и выдаются на имя конкретного человека. Это могут быть различные виды удостоверений личности:
- заграничный пасспорт;
- свидетельство о рождении;
- пенсионное удостоверение и так далее.
Документы об образовании также являются личными:
- сертификат;
- диплом;
- сертификат об окончании курсов и тому подобное.
Личный характер носят также всевозможные справки, свидетельства, персональные резюме, рекомендательные письма и так далее. Поэтому переводы личных документов для физических лиц представляют собой непростую с технической точки зрения задачу.
Профессиональный перевод личных документов
Производить переводы личных документов для частных лиц должны исключительно высококвалифицированные опытные специалисты. Это очень серьезное дело, и мельчайшая ошибка может привести к тому, что бумага окажется недействительной и не будет принята по месту предъявления. У этого могут быть весьма серьезные последствия в плане как финансовых потерь, так и утраты драгоценного времени.
Специалист-переводчик должен глубоко понимать специфику работы именно с личными документами. Ему нужно понимать все правила оформления документов, учитывать особенности применения деловой терминологии, знать тонкости перевода географических названий, личных и собственных имен в разных языках, а также иметь другие важные навыки. Опыт здесь часто будет играть ключевую роль. Поэтому при необходимости получить качественный результат лучше обращаться в специализированное бюро переводов «Эталон».
Приказ о передаче личных документов в Бюро «Эталон»
При необходимости быстро получите качественную
Годы практики и работы на рынке юридических переводов позволяют компании «Эталон» гарантировать наилучший результат за самое короткое время. Важным преимуществом бюро является то, что заказчики одновременно с переводом могут воспользоваться возможностью получить ряд важных нотариальных услуг, которые могут при этом понадобиться:
- нотариальное заверение документов;
- проставление апостиля;
- консульская легализация и так далее.
Выбрать лучший вариант!
Бюро переводов Эталон - качественный перевод на всех языках
Сколько мы знаем шуток, возникающих из-за непонимания между людьми, говорящими на разных языках? К сожалению, если в реальной жизни случаются недоразумения, пострадавшим это зачастую кажется не очень забавным. Агентство онлайн-переводов «Эталон» (Харьков) – надежный партнер во всех вопросах, связанных с переводом документов, текстов и речи. Наши специалисты обладают обширными знаниями языков и огромным опытом работы как с документами, так и с устными переводами.
Не каждое бюро переводов может предоставить такой широкий спектр услуг, как наше бюро переводов! У нас вы можете заказать переводы различных видов личных документов:
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод диплома/сертификата
- Перевод справки с места работы
Заказывайте переводы больших документов юридической, медицинской, финансовой тематики, технических и художественных текстов, а также переводите веб-сайты или локализуйте программное обеспечение. Мы рады предоставить нашим клиентам сопутствующие услуги, такие как:
- Получение дубликатов документов
- Помощь в оформлении паспорта
- Визовая помощь
- Получение справок (судимость, семейное положение, прописка)
- Доставка документов и многое другое.
Наше бюро переводов также оказывает помощь в легализации документов (консульская легализация, апостиль, нострификация).
Помимо всего перечисленного, в нашем бюро переводов документов вы можете воспользоваться услугами экспресс-перевода и получить необходимый документ на иностранном языке в течение часа!
Важно отметить, что хорошее бюро переводов заботится о своих клиентах и гарантирует конфиденциальность и безопасность информации (так как зачастую речь идет о личных документах и информации). Бюро «Эталон» берет на себя полную ответственность за неразглашение полученной информации!
Доступные услуги переводчика в Харькове
Независимо от того, с каким языком работает наше бюро переводов – английским, итальянским, польским, французским – вы всегда получите качественный результат! И вы получите услуги переводчика по очень выгодной цене!
Наше бюро работает более чем с 50 языками мира! Мы учтем все ваши пожелания и точно переведем любой документ в оговоренные сроки!
Вы можете связаться с нами разными способами:
- Заполните форму «Заказать услугу»
- Позвоните нам и пришлите копии документов на электронную почту
- Приходите в наш офис: Украина, г. Харьков, ул. Сумская, 47, офис № 11.
Если вам нужны услуги перевода, обращайтесь в наше бюро переводов (Харьков). Также хотим отметить, что мы работаем с клиентами из любого региона и города Украины: Киев, Львов, Полтава, Одесса, Николаев, Херсон, Луцк, Винница, Ровно, Тернополь, Ужгород, Черновцы, Чернигов, Днепр, Запорожье, Житомир, Ивано-Франковск, Хмельницкий, Кропивницкий, Черкассы, Сумы. Если вы находитесь не в Харькове, вы можете отправить нам файл на перевод по электронной почте. Мы отправим вам результат в оговоренные сроки и способом без задержек!
Приходи к нам! Мы ждем вас!