burger
Etalon logo
map_icon
phone

Телефоны

Электронная почта

Мессенджеры

telegramwhatsapp

Перевод с латышского и на латышский

Латышский язык, один из двух сохранившихся балтийских языков, характеризуется уникальной грамматической структурой и богатой лексикой. Его использование требует глубокого понимания не только лингвистических особенностей, но и культурных аспектов, что делает перевод на латышский и с него достаточно сложным занятием. Избежать возможных проблем поможет обращение в бюро Эталон – опытные сотрудники готовы взяться даже за самую сложную и нестандартную задачу, неизменно гарантируя при этом требуемый клиенту результат.

Специфика работы с латышским языком при переводе

Выполняя переводы на этом языке, следует принимать во внимание множество факторов, среди которых:

  • Грамматическая сложность. Латышский имеет развитую систему склонений и окончаний, требуя от переводчика особой точности при передаче словоформ.
  • Необычный синтаксис. Порядок слов и структура предложений тут сильно отличаются от привычных европейских языков, требуя грамотной адаптации текста.
  • Многозначность слов. Многие латышские слова имеют несколько значений, поэтому без понимания контекста передать суть текста крайне проблематично.
  • Культурные контексты. Местная культура и исторические отсылки часто находят отражение в текстах, требуя внимания к национальным особенностям.
  • Сложность фонетики и орфографии. Латышский язык имеет свои правила произношения и написания, напрямую влияющие на понимание и передачу смысла.

Сопутствующие услуги, которые мы предлагаем

Предлагая перевод с латышского на русский, мы в бюро Etalon сопровождаем его широким спектром услуг по легализации документов. Берем на себя оформление апостиля, нотариальное заверение, нострификацию и консульскую легализацию, подготовка которых позволяет использовать документы даже за пределами страны, придавая им требуемый юридический вес.

Помимо прочего, выполняем оперативный перевод на датский и предлагаем услуги по истребованию документов из госучреждений, значительно облегчая процесс получения необходимых клиентам справок (актов). По запросу готовы организовать доставку готовых бумаг по указанному адресу, что делает выбор в пользу нашей команды еще более выгодным решением.

Варианты подачи документов на перевод

Документы на перевод с латышского и в обратном направлении вы можете подать следующим образом:

  • Используя форму на сайте. Загрузите скан или фото документа посредством специальной формы, заполнив необходимые поля и указав контактные данные для обратной связи.
  • По электронной почте. Отправьте документы на наш e-mail, отметив требования по переводу и сроки его выполнения, после чего мы свяжемся с вами для подтверждения заказа.
  • При личной доставке в офис. Посетите наш офис, напрямую передав оригиналы документов специалистам и обсудив с ними все детали предстоящей работы, а также сроки ее проведения.

От чего зависит стоимость перевода и сколько он требует времени

Расценки на работу зависят от ряда факторов, включая объем и сложность текста, срочность выполнения заказа и необходимость сопутствующих услуг, таких как легализация подготовленных бумаг. Столь же важна конкретная языковая пара и специфика документа – профильный перевод с русского на латышский зачастую требует дополнительных ресурсов.

По срокам обслуживания мы всегда готовы подстроиться под конкретного партнера, учитывая при этом любые озвученные им пожелания. Стандартный перевод занимает буквально 1-2 дня, но при большом объеме работы может быть увеличен до 4-5 дней и более. Срочные обращения мы реализуем в день заказа, сразу же оговаривая с клиентом повышенные ставки на такие услуги.

В бюро Etalon мы беремся за переводы любой специфики и сложности, четко соблюдая при этом все отраслевые стандарты и гарантируя квалифицированный сервис независимо от специфики обращения. Причем осуществляем также перевод с русского и работаем со всеми языковыми парами, включая в обслуживание любые сопроводительные услуги по запросу партнера. Обращайтесь – команда Etalon работает для вас!

Есть вопросы?

Заполните форму для обратной связи

Phone
Часто задаваемые вопросы
Какие услуги предоставляет ваша компания?

Бюро переводов «Эталон» работает на рынке Украины с 2010 года, предоставляя профессиональные услуги письменного и устного перевода.

Как заказать услугу?

Для заказа услуги вы можете связаться с нами по телефону или электронной почте, указанным на нашем сайте.

Какова стоимость услуг?

Стоимость наших услуг зависит от объема и сложности работы. Для получения подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Предоставляете ли вы услуги срочного перевода?

Да, мы предоставляем услуги срочного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Какие документы необходимы для перевода?

Для перевода необходимо предоставить оригинал или копии документов. Для получения более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Сколько времени занимает перевод?

Время, необходимое для перевода, зависит от объема и сложности текста. Обычно это занимает от нескольких часов до нескольких дней.

Вы переводите специализированные тексты?

Да, мы переводим специализированные тексты, в том числе юридические, технические, медицинские и другие документы.

Предоставляете ли вы услуги нотариально заверенного перевода?

Да, мы предоставляем услуги нотариально заверенного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.