Príprava prekladov si vyžaduje nielen dokonalé ovládanie jazykov, ale aj pochopenie kontextu, štruktúry a požiadaviek na dokument. Každý detail je dôležitý, najmä ak ide o predkladanie vyhotovených dokumentov do zahraničia. S pochopením tejto potreby ponúkame vo Ľvove komplexné služby, ktoré odstraňujú akékoľvek komplikácie pri prijímaní dokumentov v akejkoľvek zahraničnej jurisdikcii. Zároveň garantujeme cenovo dostupné ceny za celý rozsah našich služieb, čo robí využívanie služieb kancelárie Etalon prístupné pre každého klienta.
Aké oblasti prekladu ponúkame
Tím Etalon pokrýva rôzne oblasti a ponúka tieto typy prekladov:
- Osobné dokumenty. Pracujeme s pasmi, rodnými listami a ďalšími podobnými dokumentmi, vrátane vzdelávacích, pričom zaručujeme ich úplnú zhody so štandardmi krajiny určenia.
- Technické preklady. Profesionálne pristupujeme k prekladom návodov, technických opisov a výkresov, pričom dbáme na dodržiavanie odborného jazyka.
Lekárske preklady. Zabezpečujeme veľmi precízny preklad akýchkoľvek dokumentov do angličtiny, venujeme mimoriadnu pozornosť ich presnosti a dôvernosti.
- Právne preklady. Poskytujeme presné spracovanie zmlúv, kontraktov, notárskych aktov a súdnych dokumentov, pričom ponúkame aj akékoľvek sprievodné služby podľa výberu.
- Obnova dokumentov. V prípade straty originálov pomáhame partnerom s ich obnovením, tesne spolupracujeme s verejnými inštitúciami a plne berieme na seba všetky administratívne procedúry.
Čím ešte naša tím môže pomôcť klientovi
V kancelárii Etalon sa neobmedzujeme iba na preklady, ale poskytujeme celý rad sprievodných služieb, ktoré sa zameriavajú na legalizáciu a oficiálne potvrdenie predložených dokumentov. Pracujeme veľmi koordinovane a profesionálne, dodržiavajúc všetky dohody s klientom a zohľadňujúc všetky jeho požiadavky.
Výpis z trestného registra
Potvrdzuje absenciu právnych problémov a je potrebný na vybavenie víz, získanie občianstva, zamestnanie alebo štúdium v zahraničí. Je požadovaný v mnohých krajinách, aby sa zabezpečilo dodržiavanie miestnych právnych a administratívnych noriem. Pre použitie výpisu v zahraničí môže byť potrebný jeho preklad, notárske overenie a apostil. Sme pripravení sa postarať o všetky tieto procedúry a zaručujeme ich rýchlu realizáciu a prijatie výpisu v príslušnej jurisdikcii bez ďalších otázok.
Notársky preklad
Ide o oficiálne overený preklad dokumentu, ktorý potvrdzuje jeho zhody s originálom. Tento typ služby je potrebný pri predkladaní dokumentov štátnym inštitúciám, konzulátom, súdom alebo vzdelávacím zakladom – najčastejšie ide o rodné listy, diplomy, zmluvy a potvrdenia. Pre vykonanie notárskeho prekladu je potrebný originál dokumentu alebo jeho notársky overená kópia. Garantujeme presnosť prekladu a jeho rýchle overenie notárom, pričom zabezpečujeme, aby dokumenty spĺňali požiadavky na právnu platnosť, čím sa vyhneme komplikáciám pri ich prijímaní.
Apostil
Medzinárodná pečiatka, ktorá potvrdzuje pravosť dokumentov na ich použitie v zahraničí. Je potrebná v krajinách, ktoré podpísali Haagskú dohodu, čo robí dokumenty právne záväznými bez ďalšieho overovania, pričom sa prevažne používa na osobné dokumenty. Procedúra zahŕňa overenie pravosti dokumentu v príslušnej inštitúcii a vydanie špeciálnej pečiatky. Tento proces úplne preberáme – kontrolujeme dokumenty, podávame ich v príslušnej inštitúcii a sledujeme pripravenosť, čím garantujeme rýchlu realizáciu všetkých potrebných krokov.
Súdny preklad
Officiálne overený preklad, ktorý vykonáva prekladateľ s akreditáciou. Potvrdzuje zhody prekladu s originálom a je právne záväzný pri podávaní dokumentov do štátnych a súdnych orgánov, vzdelávacích zakladov alebo konzulátov. Spolupracujeme s certifikovanými súdnymi prekladateľmi, dôkladne kontrolujeme preklady na zhody so štandardmi krajiny určenia. Každý preklad je overený podpisom a pečiatkou, čím sa eliminuje riziko chýb alebo odmietnutia zo strany prijímajúcich inštancií.
Konzulárna legalizácia
Proces overovania dokumentu pre krajiny, ktoré neuznávajú apostil. Procedúra zahŕňa kontrolu dokumentu v štátnych inštitúciách, jeho notárske overenie a legalizáciu na konzuláte krajiny určenia, čo dodáva dokumentom potrebnú právnu silu v zahraničí. Naša prekladateľská agentúra v Charkove sa postará o všetky etapy legalizácie, od kontroly dokumentu po jeho overenie. Tento prístup minimalizuje časové nároky klienta a zaručuje úplnú zhodu s požiadavkami zahraničného práva, čím sa eliminujú odmietnutia alebo vrátenie dokumentov.
Vartosť prekladu a termíny – čo potrebujete vedieť
Ceny na preklad dokumentov vo Lvove závisia od niekoľkých faktorov, konkrétne:
- Téma a zložitosť textu. Preklad odborných dokumentov si vyžaduje hlbšie analýzy a prácu s terminológiou, čo zvyšuje cenu.
- Objem materiálu. Celková cena sa vypočíta na základe počtu slov alebo strán, pričom pri veľkých projektoch ponúkame zľavy.
- Riedkosť jazykového páru. Čím ťažšie je nájsť odborníkov na preklad, tým vyššia bude jeho cena.
- Doplnkové služby. Overenie, apostil alebo legalizácia sú platené osobitne a zahŕňajú ďalšiu prácu s dokumentmi.
Čo sa týka času prípravy, závisí to od špecifikácie textu, jazykového páru a zložitosti témy. Základný preklad dokumentov vo Lvove vykonávame počas 1-2 pracovných dní – odborné texty vyžadujú viac úsilia, ale pre nás to nie je problém. Tiež sme pripravení ponúknuť službu expresného prekladu – bude to drahšie, ale všetky potrebné dokumenty budú pripravené ešte v deň podania.
Kancelária Etalon ponúka partnerom profesionálny preklad dokumentov na Ukrajine, poskytujúc služby vo Lvove, Záporoží, Kyjeve, Odesi a v ďalších mestách krajiny. K projektu pristupujeme komplexne, pracujeme koordinovane a orientujeme sa na výsledky. Príďte a objednajte naše služby už dnes. Náš tím vás nesklame!