burger
Etalon logo
map_icon
phone

Телефони

Електронна пошта

Месенджери

telegramwhatsapp

Переклад з іспанської та на іспанську

Іспанська мова – одна з найпоширеніших і найважливіших мов світу, якою говорять понад 500 мільйонів людей у всьому світі. Однак переклад з іспанської на українську та інші мови вимагає високої точності та глибокого розуміння її специфіки. Нюанси термінології, граматики та стилістики створюють складності, з якими готові впоратися професіонали бюро перекладів Etalon, здатні навіть у найскладніших та нестандартних ситуаціях гарантувати результат, необхідний клієнту.

З якими документами ми працюємо

Пропонуючи партнерам переклад на іспанську, ми працюємо з такими типами документів:

  • Базові – підготовка текстів загальної тематики, таких як листи, статті, презентації та веб-контент.
  • Юридичні – переклад українська іспанська договорів, угод, нотаріальних завірень та інших подібних документів.
  • Економіко-фінансові – підготовка фінансових звітів, аудиторських висновків, ділової кореспонденції тощо.
  • Медичні – переклад з іспанської мови на українську мову для висновків, довідок, інструкцій до препаратів та медичних досліджень.
  • Технічні – переклад іспанська українська інструкцій з експлуатації, технічної документації, специфікацій обладнання та інших інструкцій.

Хто займається перекладами у нашій команді

Перекладом з іспанської на українську в нашій команді займаються фахівці з глибокими знаннями мови та багатим досвідом у різних галузях. Кожен перекладач має профільну освіту, що дозволяє успішно працювати з документами юридичної, медичної, технічної та економічної тематики. Наші перекладачі не лише володіють мовою на високому рівні, але й розуміють культурні нюанси, що робить переклад іспанської максимально зрозумілим для носіїв мови.

Над кожним проектом також працює редактор, який ретельно перевіряє присяжний переклад на іспанську, усуваючи найменші неточності та стилістичні розбіжності. Такий підхід допомагає нам забезпечити високу якість перекладу та його відповідність вимогам клієнта. Усе це робить команду Etalon вашим надійним партнером, здатним впоратися не лише з іспанською, а й виконати переклад на італійську або будь-яку іншу мову на запит.

Як ми працюємо з українсько іспанськими перекладами

Виконуючи переклад з української на іспанську або в зворотному напрямку, ми завжди дотримуємося наступного алгоритму:

  • Аналіз документа. Визначаємо специфіку тексту та підбираємо відповідного за профілем спеціаліста.
  • Складання технічного завдання. Готуємо техзавдання для кожного перекладу українська-іспанська, встановлюючи вимоги до стилю, термінології та формату.
  • Виконання перекладу. Виконуємо безпосередньо сам переклад документів на іспанську мову, перевіряючи його відповідність вимогам цільової аудиторії.
  • Редагування та завірення. Підготовлений переклад російська-іспанська оформлюється за зразком, засвідчується або проходить процедуру апостилювання (за потреби).
  • Передача замовнику. Після перевірки всіх формальностей переклад з іспанської мови на українську передається клієнту у зручний для нього час.

Вартість перекладу іспанська-українська та терміни його виконання

Ціна на переклад з іспанської на англійську залежить від обсягу тексту, його складності та тематики, чи це присяжний переклад, загальний чи вузькопрофільний напрямок. Ми завжди проводимо попередній розрахунок кошторису і фіксуємо його після узгодження деталей замовлення. Такий підхід дозволяє гнучко підходити до кожного проекту, гарантуючи оптимальне співвідношення вартості роботи та її якості.

Терміни виконання перекладів з іспанської залежать від обсягу матеріалу та складності тексту. Типові проекти виконуються буквально за 1-2 дні, однак у разі термінових запитів ми пропонуємо прискорений переклад іспанської, не погіршуючи при цьому якість роботи. У будь-якій ситуації ми гарантуємо своєчасну здачу необхідних документів, чітко дотримуючись усіх домовленостей із партнером.

Бюро Etalon готове взяти на себе переклад з іспанської на російську будь-якої складності та специфіки. Ми комплексно підходимо до роботи, гарантуючи при замовленні повний спектр супутніх послуг, включаючи переклад на польську мову, засвідчення документів, їх узгодження та доставку. Усе це пропонується за розумними та обґрунтованими розцінками, що робить наш переклад з укр на іспанську доступним для всіх партнерів сервісу.

Є питання?

Заповніть форму зворотного зв'язку

Phone
Поширені запитання
Які послуги надає ваша компанія?

Бюро перекладів «Еталон» працює на ринку України з 2010 року, надаючи послуги професійного письмового та усного перекладу.

Як замовити послугу?

Щоб замовити послугу, ви можете зв'язатися з нами за телефоном або електронною поштою, вказаною на нашому сайті.

Яка вартість послуг?

Вартість наших послуг залежить від обсягу та складності роботи. Для отримання детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Ви надаєте послуги термінового перекладу?

Так, ми надаємо послуги термінового перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Які документи потрібні для перекладу?

Для перекладу необхідно надати оригінали або копії документів. Для більш детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Скільки часу займає переклад?

Час, необхідний для перекладу, залежить від обсягу та складності тексту. Зазвичай це займає від кількох годин до кількох днів.

Ви перекладаєте спеціалізовані тексти?

Так, ми перекладаємо спеціалізовані тексти, включаючи юридичні, технічні, медичні та інші документи.

Ви надаєте послуги нотаріального перекладу?

Так, ми надаємо послуги нотаріального перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.