burger
Etalon logo
map_icon
ru flag
phone

Глоссарий терминов

Краткие определения ключевых терминов легализации и перевода документов. Воспользуйтесь поиском, чтобы быстро найти нужный.

Апостиль
Штамп, удостоверяющий подлинность подписи и печати на документе для стран Гаагской конвенции. Не подтверждает содержание и не «нострифицирует» документ. Подробнее об услуге
Консульская легализация
Подтверждение документа для стран вне Гаагской конвенции: цепочка профильное ведомство → МИД → посольство страны назначения. Подробнее об услуге
Нострификация (признание)
Процедура признания иностранного диплома для учёбы или работы. Апостиль — лишь предпосылка, а не само признание. Подробнее об услуге
Присяжный перевод
Перевод, который заверяет присяжный переводчик из реестра страны назначения собственной подписью и печатью — без нотариуса. Подробнее об услуге
Нотариальный перевод
Перевод, в котором нотариус заверяет подлинность подписи переводчика (сам текст не проверяет). Стандарт для Украины. Подробнее об услуге
Электронный апостиль (е-апостиль)
Апостиль в цифровой форме с QR-кодом; в Украине вводится Минюстом, проверяется онлайн в реестре. Подробнее об услуге
Истребование документов
Получение повторных документов или дубликатов (свидетельства ЗАГС, выписки, архивные справки) за вас, в том числе из-за рубежа. Подробнее об услуге
Двойной апостиль
Апостиль и на оригинал, и на нотариальный перевод документа — требуют некоторые страны (Италия, Испания и др.). Подробнее об услуге

Есть вопросы?

Заполните форму для обратной связи

Ответим за 15 минут, без спама. Ваши данные конфиденциальны.

Наши офисы

Найдите дорогу до нас на Google Maps

mailcalendar

Пн-Пт: 10:00 - 17:30

Сб, Вс: выходной

Часто задаваемые вопросы

Какие услуги предоставляет ваша компания?

Бюро переводов «Эталон» работает на рынке Украины с 2010 года, предоставляя профессиональные услуги письменного и устного перевода.

Как заказать услугу?

Для заказа услуги вы можете связаться с нами по телефону или электронной почте, указанным на нашем сайте.

Какова стоимость услуг?

Стоимость наших услуг зависит от объема и сложности работы. Для получения подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Предоставляете ли вы услуги срочного перевода?

Да, мы предоставляем услуги срочного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Какие документы необходимы для перевода?

Для перевода необходимо предоставить оригинал или копии документов. Для получения более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Сколько времени занимает перевод?

Время, необходимое для перевода, зависит от объема и сложности текста. Обычно это занимает от нескольких часов до нескольких дней.

Вы переводите специализированные тексты?

Да, мы переводим специализированные тексты, в том числе юридические, технические, медицинские и другие документы.

Предоставляете ли вы услуги нотариально заверенного перевода?

Да, мы предоставляем услуги нотариально заверенного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.