burger
Etalon logo
map_icon
ru flag
phone

Консульская легализация документов

Категории услуг

Переводы личных документов
Легализация документов
Истребование документов ЗАГС
Справка о несудимости
Письменные переводы

Консульская легализация – процесс признания иностранных документов, подтверждающий их юридическую силу и соответствие международным соглашениям. Процедура эта сложная и со своей спецификой, поэтому ее самостоятельное проведение имеет определенные трудности. Но не стоит отчаиваться – команда бюро переводов "Эталон" готова взять на себя комплексное решение поставленной задачи, гарантируя при обращении недорогие расценки и оперативное проведение всех требуемых мероприятий.

Консульская легализация – что это и когда она необходима

Консульская легализация документов – многоэтапная процедура по подтверждению их подлинности и последующего использования в другой стране. Она включает в себя проверку бумаг разными инстанциями, их заверение и оформление на уровне консульских служб. Обязательна для стран, не участвующих в Гаагской конвенции, где многим бумагам достаточно проставления апостиля. Как и нострификация, консульская легализация требуется в случае, если вы планируете использовать документы за рубежом для официальных процедур, таких как заключение брака, трудоустройство, получение визы или гражданства. Каждая страна предъявляет свои требования к документам, поэтому легализация – обязательный и крайне важный шаг для подтверждения их достоверности на международном уровне.

  • Свидетельства о рождении и браке. Подтверждают личные данные и семейное положение.
  • Трудовые договоры и контракты. Используются при необходимости трудоустройства за границей.
  • Судебные решения. Необходимы для признания юридических решений в другой стране.
  • Дипломы и аттестаты. Консульская легализация диплома свидетельствует о соответствующей квалификации и уровне образования.
  • Коммерческие документы. Включают контракты, учредительные документы компании и финансовые отчеты.
  • Нотариальные акты. Заверенные документы, имеющие полноценную юридическую силу.
  • Медицинские справки. Подтверждают состояние здоровья и другие медицинские данные.

Что нужно для подачи документов на консульскую легализацию

Как и при любом ином обращении стоит заранее подготовить сопутствующие бумаги. Речь идет об оригиналах документов, которые вы собираетесь легализовать, а также их нотариально заверенных копиях или переводах (при потребности). Важно заранее уточнить требования конкретного консульства, поскольку они могут варьироваться в зависимости от той или иной страны.

Если вы не можете самостоятельно присутствовать при подаче документов, обязательной является оформленная в нотариальном порядке доверенность. Команда Etalon поможет собрать весь необходимый пакет, проверит правильность и полноту предоставленных бумаг, а также переведет их на нужный язык, значительно ускорив процесс и исключив отказ в приеме документов по техническим причинам.

Как проходит легализация — основные этапы

Проводится консульская легализация иностранных документов следующим образом:

  1. Нотариальное заверение. Подтверждает подлинность подписи на документах и обеспечивает их юридическую силу.
  2. Легализация в Минюсте. Документ проходит проверку на уровне государственных инстанций, позволяющую подтвердить его законность.
  3. Легализация в МИДе. Подтверждение подлинности документа и его готовности к международному использованию.
  4. Перевод на иностранный язык. Профессиональный перевод документа, заверенный нотариусом, необходимый для дальнейшей легализации.
  5. Подача в консульство. Завершающий этап с отправкой бумаг в консульство страны, где они будут использоваться.
  6. Получение легализованного документа. По завершении всех этапов бумаги возвращаются владельцу, готовые к международному использованию.

Консульская легализация в Украине – обязательная процедура для признания документов в другой стране. Тут недопустима малейшая ошибка, поэтому доверять ее следует исключительно профессионалам. В присяжный перевод и бюро переводов "Эталон" мы также предлагаем широкий спектр сопутствующих услуг, обеспечивая комплексное решение любой из поставленных задач. Обращайтесь – команда профессионалов ждет вас!

Почему с нами выгодно работать?

0+

Многолетний профессиональный опыт

0+

Доступные страны, с которыми мы работаем

0+

Языки в портфолио нашей компании

0+

Страниц, переведенных в день

Сделать заказ просто

01

Принимаем заявки (по телефону, электронной почте,в офисе, через мессенджеры)

02

Проконсультируем, уточним детали и рассчитаем цены

03

Оформляем заказ (договор или предоплата 50%)

04

Получите свой заказ любым удобным для вас способом.

Есть вопросы?

Заполните форму для обратной связи

Phone
mailcalendar

Пн-Пт: 10:00 - 17:30

Сб, Вс: выходной

Часто задаваемые вопросы

Какие услуги предоставляет ваша компания?

Бюро переводов «Эталон» работает на рынке Украины с 2010 года, предоставляя профессиональные услуги письменного и устного перевода.

Как заказать услугу?

Для заказа услуги вы можете связаться с нами по телефону или электронной почте, указанным на нашем сайте.

Какова стоимость услуг?

Стоимость наших услуг зависит от объема и сложности работы. Для получения подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Предоставляете ли вы услуги срочного перевода?

Да, мы предоставляем услуги срочного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Какие документы необходимы для перевода?

Для перевода необходимо предоставить оригинал или копии документов. Для получения более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Сколько времени занимает перевод?

Время, необходимое для перевода, зависит от объема и сложности текста. Обычно это занимает от нескольких часов до нескольких дней.

Вы переводите специализированные тексты?

Да, мы переводим специализированные тексты, в том числе юридические, технические, медицинские и другие документы.

Предоставляете ли вы услуги нотариально заверенного перевода?

Да, мы предоставляем услуги нотариально заверенного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.