burger
Etalon logo
map_icon
ru flag
phone

Нотариальный перевод документов

Нотариальный перевод — это перевод, выполненный квалифицированным переводчиком, чью подпись заверяет украинский нотариус. Важно понимать: нотариус подтверждает подлинность подписи переводчика (а при необходимости — верность копии), а не правильность самого текста. Переводчик имеет диплом и внесён в реестр нотариуса. Стандартная страница считается как 1800 знаков с пробелами. Оформляем дистанционно по всей Украине: вы присылаете сканы, мы переводим, заверяем у нотариуса и возвращаем готовое Новой Почтой.

  • Нотариус заверяет подпись переводчика — не проверяет текст
  • Стандартная страница — 1800 знаков с пробелами, расчёт прозрачный
  • Дистанционно по всей Украине: сканы | готовое Новой Почтой
  • Переводчики с дипломом, внесённые в реестр нотариуса

Работаем по всей Украине онлайн: документы из любого города присылаете сканом, готовый нотариальный перевод получаете Новой Почтой. При необходимости подаём документы в Киеве от вашего имени.

Что именно заверяет нотариус

Распространённый миф: «нотариус проверяет перевод». Это не так. Нотариус заверяет подлинность подписи переводчика, который лично явился, предъявил диплом о соответствующем образовании и внесён в реестр этого нотариуса. При необходимости нотариус отдельно заверяет верность копии документа. Ответственность за точность перевода несёт переводчик, а нотариус — за сам факт подписи квалифицированного специалиста. Именно поэтому перевод должен выполнять специалист с подтверждённой квалификацией, а не кто угодно.

Нотариальный перевод vs печать бюро vs присяжный

Печать бюро — самый простой вариант: бюро заверяет перевод собственной печатью. Этого достаточно для некоторых посольств, визовых центров и таможни, но для официальных учреждений обычно слабовато. Нотариальный перевод — украинский стандарт для государственных органов, ДРАЦС, судов, учебных заведений. Присяжный перевод — это отдельный институт других стран (польский tłumacz przysięgły, чешский soudní, немецкий vereidigter): такой переводчик сам заверяет перевод печатью и регистрационным номером, нотариус не нужен. Для документов внутри Украины нужен украинский нотариальный перевод, а не иностранный присяжный.

Апостиль на оригинал или на перевод? Правильный порядок

Это разные вещи, и апостиль ≠ нотариальный перевод. Чаще всего правильная последовательность такая: сначала апостиль на оригинал документа (его ставит уполномоченный орган — Минюст, МОН, МВД или МИД в зависимости от типа), затем нотариальный перевод документа вместе с апостилем. Некоторые страны дополнительно требуют второй апостиль уже на нотариальный перевод («двойной апостиль») — но далеко не все, поэтому требования конкретной страны стоит уточнять заранее. Подскажем корректный порядок под вашу страну назначения, чтобы не переплачивать за лишние шаги.

Как заказать дистанционно по всей Украине

Физически приходить никуда не нужно. Пришлите чёткие сканы или фото документов — мы посчитаем стоимость и срок по количеству страниц (1800 знаков каждая). После подтверждения выполняем перевод, заверяем подпись у нотариуса и отправляем готовый пакет Новой Почтой по Украине. При необходимости подадим документы в Киеве от вашего имени. Для обычного нотариального перевода обычно достаточно качественного скана; когда орган назначения требует заверения верности копии — понадобится оригинал, об этом предупредим заранее.

Как мы работаем

  1. 1Присылаете сканыПришлите сканы или фото документов в мессенджер или на почту — посчитаем количество страниц (1800 знаков), цену и срок.
  2. 2Выполняем переводКвалифицированный переводчик делает перевод; при необходимости заранее согласуем написание имён и названий.
  3. 3Заверяем у нотариусаНотариус заверяет подлинность подписи переводчика (при необходимости — верность копии).
  4. 4Возвращаем Новой ПочтойГотовый пакет отправляем Новой Почтой по всей Украине или передаём в Киеве.

Цены

  • Перевод стандартного документа (1800 знаков) в зависимости от языка и сложностиот 150 грн/стр.
  • Нотариальное заверение подписи переводчика тариф нотариуса, уточняетсяот 150 грн/стр.
  • Дополнительная страница сверх первой страницы+от 20 грн/стр.
  • Заверение верности копии нужен оригиналот 250 грн
  • Срочно (в день обращения) при наличии свободного нотариуса+50%

Цены ориентировочные, «от», рыночные бенчмарки по состоянию на 2026 год. Тарифы нотариусов различаются, точную сумму подтверждаем после просмотра документов.

FAQ

Что именно заверяет нотариус — текст или подпись?

Нотариус заверяет подлинность подписи переводчика (а при необходимости — верность копии), а не правильность перевода. Переводчик имеет диплом и внесён в реестр нотариуса; ответственность за точность текста несёт именно он.

Сколько стоит нотариальный перевод за страницу?

Ориентировочно от 150 грн за страницу перевода (1800 знаков с пробелами) плюс отдельно нотариальное заверение подписи от 150 грн за документ. Точную сумму подтверждаем после просмотра сканов, так как тарифы нотариусов различаются.

Чем нотариальный перевод отличается от присяжного и печати бюро?

Печать бюро — самый простой уровень (принимают некоторые посольства и таможня). Нотариальный — украинский стандарт для официальных учреждений. Присяжный — институт других стран, где переводчик сам заверяет перевод печатью без нотариуса.

Нужен ли оригинал или достаточно скана?

Для обычного нотариального перевода обычно достаточно чёткого скана. Оригинал нужен только тогда, когда орган назначения требует нотариального заверения верности копии — об этом предупредим заранее.

Апостиль ставят на оригинал или на перевод?

Чаще всего сначала апостиль на оригинал (Минюст, МОН, МВД или МИД в зависимости от типа документа), а затем нотариальный перевод вместе с апостилем. Некоторые страны требуют второй апостиль уже на перевод — уточняем под вашу страну.

Можно ли заказать дистанционно по всей Украине?

Да. Вы присылаете сканы, мы переводим, заверяем у нотариуса и возвращаем готовое Новой Почтой в любой город. При необходимости подаём документы в Киеве от вашего имени.

Обновлено: 2026-06-16

Есть вопросы?

Заполните форму для обратной связи

Ответим за 15 минут, без спама. Ваши данные конфиденциальны.

Наши офисы

Найдите дорогу до нас на Google Maps