burger
Etalon logomap_icon

Preklad osobných dokumentov

Autor:

Publikované:

Preklad osobných dokumentov

Preklad osobných dokumentov je procedúra, nevyhnutná pre oficiálne použitie vašich dokumentov v zahraničí alebo v medzinárodných organizáciách. Akákoľvek chyba tu je neprípustná, pretože aj najmenšia nepresnosť môže viesť k odmietnutiu prijatia dokumentov a spôsobiť súvisiace ťažkosti. Predísť takýmto problémom umožní pomoc profesionálov – v prekladateľskej agentúre Etalon poznáme špecifiká tejto činnosti, pričom pri každom kontakte zaručujeme požadovaný výsledok pre zákazníka.

Aké osobné dokumenty vyžadujú preklad?

Pri zvažovaní hlavných typov osobných dokumentov, ktoré vyžadujú preklad, treba v prvom rade spomenúť tieto:

  • Sobášny alebo rozvodový list. Používa sa na registráciu sobáša alebo jeho zrušenie v zahraničí.
  • Pas. Nevyhnutný na identifikáciu osoby v rôznych krajinách a pri vybavovaní víza.

  • Diplomy a vysvedčenia. Potrebné na potvrdenie vzdelania pri zamestnávaní alebo prijímaní na zahraničné vzdelávacie inštitúcie.
  • Pracovná knižka. Aktuálna pri žiadosti o potvrdenie pracovnej praxe v prípade zamestnávania v zahraničí.
  • Rodný list. Tento preklad je potrebný na potvrdenie občianskeho stavu a údajov o narodení.

  • Výpis z registra trestov. Povinný pri podaní žiadosti o vízum a povolenie na pobyt.
  • Lekárske potvrdenia. Môžu byť požadované na štúdium, prácu alebo pri vybavovaní víza.

Požiadavky na prijímané dokumenty

V agentúre Etalon prijímame originály dokumentov alebo ich notársky overené kópie. Dokumenty obsahujúce poškodenia, opravy, neautorizované úpravy, preškrtnuté slová alebo zlepené stránky neprijímame na spracovanie. Naši prekladatelia nemajú právo meniť alebo opravovať údaje, preto je dôležité, aby poskytnuté materiály boli v dobrom stave a mali ľahko čitateľné záznamy.

Pri začatí prekladu osobných dokumentov vždy upresňujeme požiadavky tej organizácie, do ktorej sa plánuje ich predloženie. Ak sú prítomné ručne písané záznamy, napríklad v pracovnej knižke, overujeme čitateľnosť všetkých pečiatok, pečiatok a skratiek a v prípade potreby vykonávame rozšifrovanie jednotlivých prvkov. Tím Etalon prísne dodržiava štandardy prekladu a presne sprostredkúva všetky dátumy, mená a ďalšie dôležité údaje. Takýto prístup k práci zaručuje, že vaše dokumenty budú prijaté v akejkoľvek oficiálnej inštancii.

Špecifiká prekladu – aký by mal byť

Preklad osobnej dokumentácie vyžaduje dodržiavanie niekoľkých dôležitých požiadaviek, medzi ktoré patria:

  • Presnosť prekladu. Všetky údaje originálu sú sprostredkované úplne, bez skratiek a zmien.
  • Dodržiavanie formátu. Štruktúra pôvodného dokumentu je zachovaná, vrátane usporiadania textu, pečiatok a podpisov.
  • Transliterácia podľa štandardov. Mená, priezviská a iné vlastné mená sú transliterované podľa stanovených pravidiel.
  • Jasnosť a čitateľnosť. Všetky prvky textu, vrátane rukou písaných, sú plne zrozumiteľné a ľahko čitateľné.
  • Právna správnosť. Preklad zodpovedá požiadavkám oficiálnych a právnych inštancií.
  • Notárske overenie. V prípade potreby sa vykonáva notársky overený preklad na potvrdenie právnej platnosti dokumentov.
  • Dôvernosť. Všetky informácie sú uchovávané v tajnosti a nepredávajú sa tretím osobám, čím sa zaručuje bezpečnosť vašich údajov.

Notársky overený preklad osobných dokumentov nie je len formalitou, ale dôležitým krokom v procese vybavovania právnych listín na ich použitie v zahraničí. Od presnosti jeho vykonania závisí mnoho, preto by sa takáto zodpovedná úloha mala zveriť iba profesionálom. V prekladateľskej agentúre Etalon vieme, ako pomôcť klientom, ponúkame komplexný formát spolupráce a dostupné ceny na celý rad vykonávaných činností. Kontaktujte nás – náš tím je vám k dispozícii!

Máte otázky?

Vyplňte formulár pre spätnú väzbu

Phone
FAQ
Aké služby poskytuje vaša spoločnosť?

Prekladateľská agentúra "Etalon" pôsobí na ukrajinskom trhu od roku 2010 a poskytuje profesionálne služby písomného a ústneho prekladu.

Ako si objednať službu?

Na objednanie služby nás môžete kontaktovať telefonicky alebo e-mailom uvedeným na našej webovej stránke.

Aká je cena služieb?

Cena našich služieb závisí od objemu a zložitosti práce. Pre podrobnejšie informácie nás, prosím, kontaktujte.

Poskytujete služby urgentného prekladu?

Áno, poskytujeme služby urgentného prekladu. Pre ďalšie informácie nás, prosím, kontaktujte.

Aké dokumenty sú potrebné na preklad?

Na preklad musíte poskytnúť originály alebo kópie dokumentov. Pre podrobnejšie informácie nás, prosím, kontaktujte.

Ako dlho trvá preklad?

Čas potrebný na preklad závisí od objemu a zložitosti textu. Zvyčajne to trvá od niekoľkých hodín po niekoľko dní.

Prekladáte špecializované texty?

Áno, prekladáme špecializované texty vrátane právnych, technických, medicínskych a iných dokumentov.

Poskytujete služby notársky overeného prekladu?

Áno, poskytujeme služby notársky overeného prekladu. Pre ďalšie informácie nás, prosím, kontaktujte.