burger
Etalon logo
map_icon

Translation of passport

When confirming identity officially in Slovakia or handling various documents, foreign nationals need an accurate and high-quality passport translation. The preparation of this document requires not only language proficiency but also the ability to work with legal texts, which the staff of Etalon translation agency master perfectly. We offer our clients a comprehensive approach and a wide range of accompanying services. We are ready to handle birth certificate translation and other documents, guaranteeing strict compliance with current legislative norms.

When You Need a Passport Translation for Foreign Nationals

  • First and foremost, a certified translation of a foreign national's passport is required for those planning a long-term stay in the country, whether it be for study, work, or obtaining a residence permit. Slovak authorities, universities, and employers require an official passport translation certified by a notary to verify its authenticity and compliance with national standards.
  • In addition, a notarized passport translation is required for various legal procedures such as marriage registration, purchasing property, or opening a bank account. These processes require a translated document that can verify the identity of the foreign national, ensuring the legality of all their actions.

When Ukrainian Citizens Might Need a Passport Translation

Equally relevant is the translation of a Ukrainian passport into another language, depending on the client's needs. This is often necessary in the following situations:

  • Visa application. Consulates and visa centers require a translated passport to correctly process visa documents and allow entry into the country.
  • Studying abroad. Like the nostrification of education certificates, applying abroad requires a passport translation that confirms the student's personal information.

  • Residence permit application. When submitting documents for temporary or permanent residence, a notarized translation of the Ukrainian passport is needed to verify the applicant's identity.
  • Employment abroad. Foreign employers often require passport translation services to finalize an employment contract and prepare necessary permits.
  • Business registration in another country. When opening a business abroad, a passport translation is often needed to enter data into government registers.
  • Purchasing property abroad. For buying and selling real estate abroad, a passport translation is required to verify the contract and the buyer's identity.
  • Opening a bank account abroad. Foreign banks typically request a notarized passport translation to open an account and conduct financial transactions.

The Passport Translation Process – Key Stages

Passport translation into English or another language is a multi-step process. The Etalon team handles it methodically, involving qualified specialists at every stage. We are always focused on achieving the best results, offering the following sequence of actions upon request:

  • Document submission. The Ukrainian passport requiring translation is handed to specialists for an initial review to verify its format and completeness. Details of the translation, including the target language and necessary certifications, are clarified.
  • Document analysis. The translator reviews the passport to ensure accurate translation of all elements, including names, dates, numbers, and other key data. Special attention is paid to transliteration, eliminating any possible errors.
  • Translation process. The actual passport translation into the Ukrainian language is carried out, strictly adhering to the original structure and considering legal (national) standards.
  • Translation verification. The completed translation undergoes thorough checking to ensure accuracy and consistency with the original. This step guarantees that all data is translated correctly.
  • Certification and delivery. Depending on the specific requirements, the passport translation from Ukrainian to Slovak is either certified by a notary or apostilled, and the client receives the completed document.

Passport Translation Challenges – Key Points to Remember

Passport translation from Ukrainian to English is not just working with text; it is a legally significant procedure. One of the main challenges is the accurate rendering of personal data such as names, surnames, and birth dates. Similar to translation of driver's license, it is essential to consider transliteration to avoid the slightest errors, as different countries have varying name writing standards. Even a small mistake can result in visa or other document rejections, so it is crucial to trust the translation only to professionals.

Legalization of the Translation – Options for Different Situations

However, passport translation alone is not always enough. In some cases, further legalization is required, which can be done in one of the following ways:

  • Notarial certification. A notary confirms that the translation is accurate and matches the original. A notarized passport translation is one of the most commonly used methods of legalization, recognized by most foreign government agencies and organizations.
  • Apostille. An international form of legalization used for countries that have signed the Hague Convention. Apostille confirms the authenticity of the notarized passport translation, the price of which is quite democratic, making the document valid in the member countries of the convention. The apostille process takes additional time but is mandatory for many international procedures.
  • Consular legalization. This is used for countries that have not signed the Hague Convention. The document is first certified at the consulate of the country where it will be used. This process is more complex and specific, and the time required for its completion depends on the multi-step verification of the submitted document.

Processing Time and Cost of Passport Translation

The time frame for document translation into Slovak depends on its complexity and additional requirements. Typically, the standard process takes 1 to 2 business days. However, in urgent cases, an express passport translation can be done within a few hours – just as professionally and with no complaints about the quality of the work.

The notarized passport translation cost varies depending on the language, text volume, and the need for subsequent legalization. We offer competitive pricing for our services, calculated based on the specifics of each request. The cost of the passport translation is agreed upon in advance, helping clients plan their budget wisely without any unexpected expenses.

Passport Translation Validity Period – Key Aspects

The validity period of a Ukrainian passport translation into Slovak is generally not limited if the data in the original document remains unchanged. However, in some cases, for example, when submitting papers to embassies or other official institutions, the translation may need to be updated, especially if it was done several years ago. It is important to remember that when names, surnames, or other details change, the passport translation into Slovak becomes invalid and requires updating to reflect the current information.

Ukrainian passport translation services require a special approach. In Bratislava and across Slovakia, you can always entrust the task to the Etalon team. Our experienced staff handle each request comprehensively, offering translation of pension certificate and other services at affordable prices. We take full responsibility for the result, considering all the client's wishes. We're ready to assist you!

Why is it profitable to work with us?

0+

Years of professional experience

0+

Available countries we work with

0+

Languages in our company's portfolio

0+

Pages translated per day

Make an order is simple

01

We accept requests (by phone, in the office, email, via messengers)

02

We consult, clarify details, and calculate prices

03

We draw up an order (contract or 50% advance payment)

04

Receive your order in any way that is most convenient for you.

Have questions?

Fill out the form for feedback

Phone
FAQ
What services does your company provide?

The translation bureau "Etalon" has been operating in the Ukrainian market since 2010, providing professional written and oral translation services.

How to order a service?

To order a service, you can contact us by phone or email listed on our website.

What is the cost of services?

The cost of our services depends on the volume and complexity of the work. For detailed information, please contact us.

Do you provide urgent translation services?

Yes, we provide urgent translation services. For additional information, please contact us.

What documents are needed for translation?

For translation, you need to provide the original or copies of the documents. For more detailed information, please contact us.

How long does the translation take?

The time required for translation depends on the volume and complexity of the text. It usually takes from a few hours to several days.

Do you translate specialized texts?

Yes, we translate specialized texts, including legal, technical, medical, and other documents.

Do you provide notarized translation services?

Yes, we provide notarized translation services. For additional information, please contact us.