burger
Etalon logo
map_icon

Translation of birth certificate

A birth certificate translation in Bratislava is an important task that requires special attention. This document serves as the foundation for many legal and administrative procedures, and even the smallest errors can lead to serious consequences. Therefore, the preparation should be entrusted only to professionals. Whether handling work in Dnipro, Kyiv, Lviv, Odesa, or any other city, Etalon Translation Agency guarantees high-quality services while strictly adhering to all agreements with partners.

When is a Birth Certificate Translation Needed?

A translation of a birth certificate to English or another language is often required for processing documents for citizenship in another country. It is equally relevant when applying for a visa or studying abroad, where proof of identity (age) is required.

In some cases, a certified translation of a birth certificate may be needed for marriage registration abroad or participation in inheritance matters. Just like a certified translation of a birth certificate into Slovak, it requires a careful approach, as even small errors can lead to delays in document processing or rejection.

Rules for Translating a Birth Certificate

When translating a birth certificate in English or any other language, attention should be paid to the following aspects:

  • Preservation of structure. The translation in Bratislava fully matches the structure and format of the original document.
  • Notarized birth certificate translation. If necessary, a notarized birth certificate translation is performed to give it legal force.
  • Accuracy of personal data. Names, dates, and places of birth are translated without distortion, strictly following the original.
  • Use of appropriate terminology. The terminology in the certified French translation birth certificate is adapted to the legal norms of the destination country.
  • No interpretations. The meaning of the original is conveyed without adding personal interpretations or changes.

Risks of Incorrect Birth Certificate Translation – What You Should Know

An incorrect birth certificate translation for immigration can have serious consequences, including the refusal of documents by government institutions, legal issues, and delays in important procedures. Mistakes in key details, such as a name or date of birth, can cast doubt on the authenticity of the document, requiring additional costs for corrections. Therefore, as with a marriage certificate translation or divorce certificate translation, it is crucial to entrust the German birth certificate translation to a professional team capable of guaranteeing the desired result even in the most complex situations.

How is a Birth Certificate Translation Performed?

The actual birth certificate translation service in English is carried out by our specialists in Kharkiv in several stages, including:

  1. Original analysis. The translator carefully examines the content and structure of the certificate.
  2. Terminology selection. Accurate legal terms are used, corresponding to the laws of the destination country of Slovakia.
  3. Translation and proofreading. The notarized translation of birth certificate to English is performed while preserving the specificities of the original, followed by immediate error checking.
  4. Formatting and notarization. The resulting document is formatted identically to the original and notarized (if necessary).
  5. Final review. Before being delivered to the client, the birth certificate translation Spanish to English undergoes a final check to ensure compliance with current requirements.

At Etalon, we are ready to promptly translate your birth certificate in English or any other required language, carefully considering all your preferences and suggestions. You can also order a marriage certificate translation and divorce certificate translation, as well as any related services of your choice. We look forward to helping you!

Why is it profitable to work with us?

0+

Years of professional experience

0+

Available countries we work with

0+

Languages in our company's portfolio

0+

Pages translated per day

Make an order is simple

01

We accept requests (by phone, in the office, email, via messengers)

02

We consult, clarify details, and calculate prices

03

We draw up an order (contract or 50% advance payment)

04

Receive your order in any way that is most convenient for you.

Have questions?

Fill out the form for feedback

Phone
FAQ
What services does your company provide?

The translation bureau "Etalon" has been operating in the Ukrainian market since 2010, providing professional written and oral translation services.

How to order a service?

To order a service, you can contact us by phone or email listed on our website.

What is the cost of services?

The cost of our services depends on the volume and complexity of the work. For detailed information, please contact us.

Do you provide urgent translation services?

Yes, we provide urgent translation services. For additional information, please contact us.

What documents are needed for translation?

For translation, you need to provide the original or copies of the documents. For more detailed information, please contact us.

How long does the translation take?

The time required for translation depends on the volume and complexity of the text. It usually takes from a few hours to several days.

Do you translate specialized texts?

Yes, we translate specialized texts, including legal, technical, medical, and other documents.

Do you provide notarized translation services?

Yes, we provide notarized translation services. For additional information, please contact us.