Preklad dokumentov do angličtiny alebo z angličtiny vyžaduje mimoriadne dôkladný prístup. Ide o špecifiká tohto jazyka – viacúrovňová štruktúra viet, množstvo frazeologizmov a termínov môžu skomplikovať prácu aj skúsenému prekladateľovi. Nemenej dôležité je pochopenie kontextu a kultúrnych rozdielov, čo je mimoriadne relevantné pri práci s právnymi, lekárskymi a technickými textami. S ohľadom na tieto aspekty v agentúre Etalon berieme do úvahy všetky spomenuté nuansy, čo nám umožňuje úspešne prekladať do angličtiny aj tie najzložitejšie, najrozsiahlejšie a neštandardné texty. Naša ponuka však nie je obmedzená len na angličtinu; ponúkame tiež preklady do nemčiny a ďalších jazykov podľa výberu klienta.
Druhy prekladov do angličtiny (z angličtiny)
V závislosti od typu textu môže preklad dokumentov z ukrajinčiny do angličtiny vyžadovať špeciálne znalosti a zručnosti na zachovanie významu a štýlových charakteristík originálu. V agentúre Etalon ponúkame tieto druhy prekladov:
- Literárny preklad. Prekladatelia z ukrajinčiny do angličtiny tu venujú osobitnú pozornosť štýlu autora, kultúrnym osobitostiam a obraznosti, pričom odovzdávajú jedinečnosť literárneho diela a jeho emocionálnu zložku.
- Lekársky preklad. Preklad lekárskych dokumentov do angličtiny vyžaduje prísne dodržiavanie terminológie a štandardizovaných formulácií v zdravotných správach, pokynoch, článkoch a potvrdeniach, kde je absolútna presnosť nevyhnutná.
- Právny preklad. Preklad právnych dokumentov z ruštiny do angličtiny zahŕňa použitie špecializovaného jazyka a zohľadnenie nuáns právneho systému, nevyhnutné pre zmluvy, dohody a právne predpisy.
- Ekonomický preklad. Pozornosť k finančnej terminológii a špecifikám ekonomickej lexiky je kriticky dôležitá v prekladoch z angličtiny do ukrajinčiny pri práci s výkazmi, bankovými a obchodnými dokumentmi.
- Technický preklad. Takýto preklad z ukrajinčiny do angličtiny vyžaduje znalosť špecializovaných pojmov a profesionálnej terminológie, potrebných pre technickú dokumentáciu, manuály a vedecké články, ktoré vyžadujú jednoznačnosť a presnosť.
- Iné oblasti. Sme pripravení preložiť dokument z ukrajinčiny do angličtiny akejkoľvek inej tematiky, vrátane IT, marketingu, vzdelávania, pričom prísne dodržiavame všetky dohody s partnerom.
Kto preklady v našej agentúre vykonáva
V agentúre Etalon sa prekladmi zaoberajú kvalifikovaní lingvisti s odborným vzdelaním a značnými skúsenosťami s textami rôznych tematík. Každý prekladateľ z ukrajinčiny do angličtiny sa špecializuje na konkrétnu oblasť, čo im umožňuje zohľadniť všetky nuansy odbornej terminológie a zabezpečiť vysokú presnosť prekladu.
Naši špecialisti pravidelne absolvujú kurzy na zvýšenie kvalifikácie a sú vždy oboznámení s najnovšími zmenami v jazykových štandardoch a odbornej terminológii. Tento prístup zaručuje, že aj ten najzložitejší a najneštandardnejší preklad z ukrajinčiny do angličtiny bude nielen gramaticky správny, ale aj aktuálny z hľadiska priemyselných noriem.
Ako prekladáme texty do angličtiny (z angličtiny)
Pri realizácii lekárskeho prekladu sa riadime presným sledom krokov, pričom prácu vykonávame s dodržaním nasledujúcich fáz:
- Analýza pôvodného textu. Detailná analýza textu prekladateľom z angličtiny do ukrajinčiny na určenie jeho účelu, cieľového publika a špecifík.
Výber prekladateľa. Priradenie odborníka so skúsenosťami v danej oblasti, či už ide o právny, lekársky alebo literárny preklad.
- Preklad textu. Samotný oficiálny preklad dokumentov do angličtiny, kde sa každý pojem a fráza vyberajú s ohľadom na kontext a presnosť odovzdania významu.
- Editácia a korektúra. Kontrola pripraveného dokumentu editorom na odstránenie prípadných chýb a nepresností.
- Záverečná kontrola. Záverečná fáza, kde sa preklad z angličtiny do ukrajinčiny kontroluje, aby zodpovedal pôvodným požiadavkám, štýlu a jazykovým štandardom, a následne sa odovzdáva klientovi.
Koľko času trvá preklad do angličtiny (z angličtiny)
Mnohí sa zaujímajú, koľko stojí preklad anglického textu do ruštiny, ukrajinčiny alebo iného jazyka podľa požiadavky. Cena závisí od viacerých faktorov, vrátane rozsahu textu, jeho zložitosti a tematiky. Bez ohľadu na špecifiká žiadosti sme pripravení ponúknuť klientom flexibilný systém tvorby cien, ktorý robí náš online preklad dokumentov z ruštiny do angličtiny dostupným pre každého.
Čo sa týka času, preklad diplomu alebo vysvedčenia závisí od objemu a zložitosti materiálu. Pre štandardné texty je zvyčajne potrebných 1-2 pracovné dni, zatiaľ čo väčšie alebo špecializované projekty môžu vyžadovať viac času. Rovnako sme pripravení vykonať urgentný preklad textu z ruštiny do angličtiny, kde môže byť objednávka dokončená už v deň zadania.
Hľadáte tím, ktorý dokáže preložiť text z angličtiny do ukrajinčiny? Potom vás radi privítame v kancelárii agentúry Etalon. Ponúkame komplexný formát spolupráce, pričom pracujeme nielen s anglickými textami, ale vykonávame aj preklady do francúzštiny a mnohých ďalších jazykov. Zároveň zostáva preklad textu z angličtiny do ukrajinčiny cenovo dostupný pre všetkých našich partnerov bez ohľadu na zložitosť a špecifiká. Obráťte sa na nás – pomôžeme v každej situácii.