burger
Etalon logomap_icon

Legal translation

The translation of legal documents demands utmost precision and responsibility, as even the slightest error can lead to serious consequences. At Etalon Translation Agency, we understand the importance of adhering to all requirements and nuances of legal terminology when handling such documents. We offer the services of qualified specialists in Bratislava who can successfully handle any type and complexity of translation. You can also arrange additional services with us, including sworn translation, each specified on an individual basis.

Specifics of Legal Document Translation

Legal translation of documents requires exceptional accuracy and knowledge of legal terminology. Such texts often contain complex formulations that may have different interpretations depending on the context and legal system of the country in question. This makes the legal English translation process particularly critical, as even minor distortions in meaning can lead to legal consequences. At Etalon, we pay close attention to every word, ensuring the correct conveyance of all legal concepts and terms.

Moreover, when performing legal documents translation services, it is important to consider the structure of the text, adhering to the formatting standards accepted in the target country. After legal Spanish translation, documents must retain their original legal weight, meet the requirements of local authorities, and be accepted without issues. Special attention is given to the accurate formatting of dates, signatures, seals, and other formalities. The Etalon team takes care of all this, guaranteeing the preparation of documents that fully comply with international legal standards.

Types of Legal Texts We Work With

  • Court rulings: We translate them considering all legal nuances and formulations.
  • Founding documents: We accurately reproduce the structure and characteristics of the company.
  • Contracts and agreements: When we perform contract translations, we ensure precise communication of all terms and obligations of the parties.
  • Powers of attorney: We correctly convey the powers and obligations stated in the document.
  • Licenses and certificates: Such a legal translation from French to English or other languages is done with attention to document specifics.
  • Protocols and acts: We work with facts, ensuring complete legal accuracy of each text.
  • Wills and marriage contracts: We ensure the preservation of legal force and confidentiality.
  • Immigration documents: We prepare a legal translation from English to French that meets the requirements of government and consular authorities.
  • Patents and trademarks: We protect your rights by accurately translating intellectual property documents.

How Long Does a Legal Translation Take and What Affects the Duration

Additionally, legal Russian translation may include notarization or legalization, which also affects the completion time, as it requires interaction with government bodies. At Etalon, we provide a full range of accompanying services, including notarization and legalization, delivering the fully prepared document in the shortest possible time.

How We Translate Legal Documents

  1. Preliminary analysis: Before starting, we study the document, determining its complexity and identifying specific terms, which allows us to address all important nuances from the beginning.
  2. Specialist selection: For each document, we select a translator with experience in the relevant legal field, capable of accurately reproducing the original, regardless of its legal specifics.
  3. Text translation: The translator performs the legal text translation into English, taking into account the style and format of the document, using current terms accepted in the target country.
  4. Editing and review: After translation, the document undergoes editing and review by another specialist, completely eliminating possible errors and ensuring the accuracy of each text segment.
  5. Certification and legalization: If needed, we certify the translation notarially or conduct its legalization, delivering the papers to the client in the agreed timeframe and in a convenient manner.

Factors Affecting Translation Costs

Additionally, the price includes accompanying services such as consular legalization or certification of the translation. However, there is no need to worry about this, as we guarantee reasonable rates regardless of the specific request, offering various payment options. Payment can be made in cash or by bank transfer, with no additional fees or commissions.

Legal contract translation services are a complex task with its own specifics. Such work cannot be done without a comprehensive approach, which our team is ready to provide. At Etalon legal translation agencies, you can expect qualified specialists, a full range of diverse services, reasonable pricing, and prompt execution of any projects. Contact us – we will assist even in the most complex and non-standard situations.

Why is it profitable to work with us?

0+

Years of professional experience

0+

Available countries we work with

0+

Languages in our company's portfolio

0+

Pages translated per day

Make an order is simple

01

We accept requests (by phone, in the office, email, via messengers)

02

We consult, clarify details, and calculate prices

03

We draw up an order (contract or 50% advance payment)

04

Receive your order in any way that is most convenient for you.

Have questions?

Fill out the form for feedback

Phone
FAQ
What services does your company provide?

The translation bureau "Etalon" has been operating in the Ukrainian market since 2010, providing professional written and oral translation services.

How to order a service?

To order a service, you can contact us by phone or email listed on our website.

What is the cost of services?

The cost of our services depends on the volume and complexity of the work. For detailed information, please contact us.

Do you provide urgent translation services?

Yes, we provide urgent translation services. For additional information, please contact us.

What documents are needed for translation?

For translation, you need to provide the original or copies of the documents. For more detailed information, please contact us.

How long does the translation take?

The time required for translation depends on the volume and complexity of the text. It usually takes from a few hours to several days.

Do you translate specialized texts?

Yes, we translate specialized texts, including legal, technical, medical, and other documents.

Do you provide notarized translation services?

Yes, we provide notarized translation services. For additional information, please contact us.