burger
Etalon logo
map_icon

Preklad z gruzínčiny a do gruzínčiny

Gruzínsky jazyk, jeden z najstarších živých jazykov na svete, patrí do jedinečnej kartvelskej jazykovej rodiny a nemá blízko príbuzné jazyky. Jeho charakteristickým znakom je abeceda – mchedruli, ktorá sa používa už viac ako tisíc rokov a obsahuje 33 písmená. Gramatická štruktúra jazyka zahŕňa zložitý systém slovies a pádov, čo robí preklad do gruzínčiny náročným aj pre skúsených lingvistov. Vyžaduje si špecifické znalosti a praktické zručnosti, ktoré sú pripravení svojim partnerom ponúknuť odborníci z prekladateľskej agentúry Etalon – tí, ktorým sa môžete zveriť aj v najzložitejších a netradičných situáciách.

S akými dokumentmi pracuje náš tím

Pri prekladoch z gruzínčiny do ruštiny pracujeme s rôznymi dokumentmi, medzi ktoré patria:

  • Texty všeobecnej tematiky: Spracúvame materiály rôzneho charakteru, vrátane prekladov osobných článkov a listov do ukrajinčiny.

  • Štandardné dokumenty: Zabezpečujeme preklady do gruzínčiny pre pasy, diplomy, osvedčenia, potvrdenia a podobné dokumenty so zachovaním formátu a detailov.
  • Finančné dokumenty: Pracujeme so správami, bilančnými výkazmi a inými finančnými dokumentmi, zabezpečujúc presnosť čísel a terminológie.
  • Právne dokumenty: Poskytujeme preklady z ruštiny do gruzínčiny pre zmluvy, dohody a súdne dokumenty, pričom zachovávame právnu terminológiu.
  • Technická dokumentácia: Prekladáme návody, špecifikácie a technické manuály s prihliadnutím na odbornú slovnú zásobu.
  • Umelecké diela: Vykonávame preklady z gruzínčiny a prispôsobujeme literárne texty, zachovávajúc štýl a kultúrne špecifiká originálu.

Aké výzvy má gruzínsky jazyk pri preklade

Jedným z hlavných problémov je množstvo slovesných foriem a existencia siedmich pádov, ktoré si vyžadujú obzvlášť dôkladné spracovanie textu. Pri preklade z gruzínčiny do ruštiny je dôležité nielen nahradiť slová, ale správne preniesť význam, dodržiavajúc pravidlá zhody a správnu štruktúru viet. To je obzvlášť dôležité pri práci s právnymi a technickými dokumentmi, kde má každý detail význam a najmenšie chyby pri preklade do gruzínčiny môžu úplne skresliť obsah.

Miestna slovná zásoba tiež predstavuje výzvu, keďže mnohé slová a výrazy nemajú priame ekvivalenty v iných jazykoch. Kultúrne a historické termíny sú často ťažko pochopiteľné a vyžadujú adaptáciu. To je zvlášť zložité pri práci s umeleckými textami, kde musí byť preklad z ruštiny do gruzínčiny nielen presný, ale aj štýlovo správny. Dôležitá je schopnosť preniesť všetky jazykové nuansy a zachovať prirodzenosť aj pre rodených hovoriacich.

Apostila, legalizácia alebo notárske overenie – čo si vybrať

Pri preklade z ukrajinčiny do gruzínčiny treba myslieť na možnosť dodatočného overenia a výber jednej z nasledujúcich možností:

  • Apostila: Používa sa na overenie pravosti dokumentu a jeho právnej platnosti v zahraničí. Preklad z gruzínčiny do ukrajinčiny s apostilou je vhodný pre krajiny, ktoré podpísali Haagsky dohovor, čo zjednodušuje procedúru uznania.

  • Notárske overenie: Uplatňuje sa na potvrdenie správnosti prekladu a jeho zhody s originálom. Práve preklad s notárskym overením zabezpečuje právnu platnosť dokumentu na území krajiny.

  • Legalizácia: Potrebná pre krajiny, ktoré nie sú účastníkmi Haagskeho dohovoru. Ide o zložitejší proces, pri ktorom sa preklad do gruzínčiny overuje na ministerstve zahraničných vecí a na konzuláte krajiny, kde sa bude používať.

Od čoho závisí cena prekladu a koľko času je potrebné

Cena prekladu z ruštiny do gruzínčiny závisí predovšetkým od samotného textu a jeho špecifík. Technické, právne a odborné dokumenty si vyžadujú viac času a úsilia, čo sa odráža na rozpočte. Rovnako aj naliehavosť práce a doplnkové služby, ako sú overenie dokumentov a ich doručenie – všetky tieto aspekty dohodujeme individuálne.

Čas potrebný na preklad z gruzínčiny do ruštiny sa počíta na základe objemu textu a jeho náročnosti. Štandardné dokumenty sú preložené za 1–2 pracovné dni, zatiaľ čo rozsiahlejšie alebo zložité texty vyžadujú dlhšie spracovanie a kontrolu. K dispozícii je aj služba expresného prekladu, pri ktorej je dokument pripravený a odovzdaný klientovi ešte v deň podania žiadosti.

Hľadáte spoločnosť pripravenú prevziať gruzínsky preklad do ruštiny alebo pripraviť dokumenty v inej jazykovej kombinácii? Tím prekladateľskej agentúry Etalon je presne to, čo potrebujete. Zodpovedne pristupujeme k svojim záväzkom a ponúkame sprievodné služby, vrátane prekladov do litovčiny a ich schválenia, pričom garantujeme dostupné ceny na celý rad poskytovaných služieb. Tešíme sa na spoluprácu!

Máte otázky?

Vyplňte formulár pre spätnú väzbu

Phone
FAQ
Aké služby poskytuje vaša spoločnosť?

Prekladateľská agentúra "Etalon" pôsobí na ukrajinskom trhu od roku 2010 a poskytuje profesionálne služby písomného a ústneho prekladu.

Ako si objednať službu?

Na objednanie služby nás môžete kontaktovať telefonicky alebo e-mailom uvedeným na našej webovej stránke.

Aká je cena služieb?

Cena našich služieb závisí od objemu a zložitosti práce. Pre podrobnejšie informácie nás, prosím, kontaktujte.

Poskytujete služby urgentného prekladu?

Áno, poskytujeme služby urgentného prekladu. Pre ďalšie informácie nás, prosím, kontaktujte.

Aké dokumenty sú potrebné na preklad?

Na preklad musíte poskytnúť originály alebo kópie dokumentov. Pre podrobnejšie informácie nás, prosím, kontaktujte.

Ako dlho trvá preklad?

Čas potrebný na preklad závisí od objemu a zložitosti textu. Zvyčajne to trvá od niekoľkých hodín po niekoľko dní.

Prekladáte špecializované texty?

Áno, prekladáme špecializované texty vrátane právnych, technických, medicínskych a iných dokumentov.

Poskytujete služby notársky overeného prekladu?

Áno, poskytujeme služby notársky overeného prekladu. Pre ďalšie informácie nás, prosím, kontaktujte.