Notarization of a translation is an integral part of many legal processes requiring the official validation of translated documents. Every detail matters here, so it is essential to entrust the process exclusively to professionals. By choosing the Etalon Translation Agency, you receive comprehensive service and affordable prices for the entire range of services, making our assistance accessible to everyone.
What Is a Notarized Translation?
A notarized translation of documents involves translating them into the required language followed by notarization. This process confirms that the translation was carried out by a qualified translator and fully corresponds to the original. This is necessary for the legal validity of translated documents in another country, such as birth certificates, contracts, diplomas, powers of attorney, and other official papers.
The procedure for notarizing a translated document begins with the translator's signature, confirming the accuracy of the translation. The notary then places a seal and signature, certifying the authenticity of the translator's signature, but not checking the content (accuracy) of the translation itself. Such a translation is often required when submitting documents to government bodies, courts, and other official institutions.
When Is Notarization Required?
Notarized translations are often needed in the following situations:
- Visa application submissions. An important aspect of confirming the legitimacy of documents when applying for a visa.
Official court documents: Used in legal proceedings where a certificate of criminal record from Ukraine must have the appropriate validation.
- Marriage registration abroad. Translation and notarization of documents are necessary to confirm civil status.
- Submitting documents for study. Allows educational documents translated into the language of the host country to be validated.
- Inheritance processing. A notarized translation in Kharkiv confirms inheritance rights to property in another country.
- Translation of contracts. A mandatory aspect of international agreements where translation accuracy affects legal consequences.
- Employment abroad. Notarized translations of documents allow obtaining the necessary permissions in situations requiring the confirmation of qualifications and education.
Medical documents for disability registration: medical document translation to confirm status abroad.
Notarization of Translation – What Documents Are Needed
For a notarization of translation price available to everyone, you need the original document or its certified copy, so that the notary can verify the authenticity of the original text. The translation itself is carried out by a qualified translator authorized to sign the document before a notary.
How the Notarization Process Works
The process of notarized translation in Bratislava includes several stages:
- Submission of the original or a copy. The client provides the original document or its notarized copy.
- Translation of the document. The translation is performed by professional translators who accurately convey the content of the original with consideration of the language.
- Translation review. Specialists of the document translation agency with notarized certification check the compliance of the text with the original one, excluding any errors and inaccuracies.
- Translator's signature. After review, the translator signs the document, confirming the correctness of the translation.
- Notarization: The notary certifies the translator's signature, confirming the legitimacy and accuracy of the translation.
- Issuance of the document. The client receives the notarized translation in Kharkiv, which can then be used within Ukraine or abroad.
Notarized translation in Bratislava is a complex process requiring a skilled approach. At the Etalon Agency, we are ready to offer comprehensive collaboration, carefully considering all customer requests, ensuring that the required documents, including a certificate of criminal record from Portugal, are prepared in the shortest possible time with strict adherence to the current legislative norms.
