burger
Etalon logo
map_icon
sk flag
phone

Preklad zo španielčiny a do španielčiny

Obsah

Španielčina je jedným z najrozšírenejších a najdôležitejších svetových jazykov, ktorým hovorí viac ako 500 miliónov ľudí po celom svete. Avšak preklad zo španielčiny do ruštiny a ďalších jazykov vyžaduje vysokú presnosť a hlboké pochopenie jeho špecifík. Nuansy terminológie, gramatiky a štylistiky vytvárajú náročnosti, s ktorými si dokážu poradiť profesionáli z prekladateľskej agentúry Etalon, schopní aj v tej najkomplexnejšej a neštandardnej situácii zaručiť požadovaný výsledok klienta.

Aké dokumenty sme pripravení prijať na prácu

Ponúkajúc partnerom preklad do španielčiny, pracujeme s týmito dokumentmi:

Kto vykonáva preklady v našom tíme

Za preklady zo španielčiny do ukrajinčiny sú u nás zodpovední špecialisti s hlbokými znalosťami jazyka a bohatými skúsenosťami v rôznych oblastiach. Každý má profilové vzdelanie, ktoré im umožňuje úspešne pracovať s právnymi, lekárskymi, technickými a ekonomickými dokumentmi. Naši prekladatelia nielenže ovládajú jazyk na vysokej úrovni, ale tiež rozumejú kultúrnym nuansám, čo robí španielsky preklad maximálne prístupným pre rodených hovoriacich.

Na každom projekte pracuje aj editor, ktorý dôkladne kontroluje preklad do španielčiny, odstraňuje najmenšie nepresnosti a štýlové rozdiely. Tento prístup nám pomáha zabezpečiť najvyššiu kvalitu prekladu a jeho súlad s požiadavkami klienta. To všetko robí tím Etalon vaším spoľahlivým partnerom, ktorý zvládne nielen španielčinu, ale aj preklad do taliančiny alebo iného jazyka podľa potreby.

Ako pracujeme s prekladmi

Pri zabezpečovaní prekladu z ukrajinčiny do španielčiny alebo naopak, vždy postupujeme nasledovne:

Cena prekladu a termíny jeho realizácie

Cena za preklad zo španielčiny do angličtiny závisí od rozsahu textu, jeho náročnosti a tematiky, či už ide o súdny preklad, všeobecnú alebo špecializovanú oblasť. Vždy vykonáme predbežný rozpočet a po dohode o detailoch objednávky ho zafixujeme. Tento prístup nám umožňuje flexibilne pristupovať ku každému projektu a zaručiť optimálny pomer ceny a kvality práce.

Časové rámce pre realizáciu prekladu závisia od rozsahu materiálu a náročnosti textu. Typické projekty realizujeme doslova za 1-2 dni, no pri urgentných požiadavkách ponúkame zrýchlený preklad španielčiny, pričom nepoškodzuje kvalitu práce. V každej situácii garantujeme včasné dodanie požadovaných dokumentov s prísnym dodržiavaním dohôd s partnerom.

Agentúra Etalon je pripravená prevziať preklad zo španielčiny do ruštiny akejkoľvek náročnosti a špecifík. Pristupujeme k práci komplexne a pri každej objednávke zaručujeme celý rad súvisiacich služieb vrátane prekladu do poľštiny, overenia dokumentov, ich odsúhlasenia a doručenia. To všetko za rozumné a plne odôvodnené ceny, ktoré robia náš preklad zo španielčiny do ruštiny dostupným pre všetkých partnerov.

Časté otázky: španielsky smer (Španielsko a Latinská Amerika)

Drop or reframe the calque, e.g. "Dá sa úradný (súdny) preklad do španielčiny urobiť na Ukrajine?" — "súdny" is the recognised Slovak variant. If you want to keep the Spanish concept, mark it: "úradný preklad (tzv. prísažný, traductor jurado)".

Anchor it to Slovak terminology on first use, e.g. "Na Ukrajine neexistuje inštitút súdnych (prísažných) prekladateľov, takže „prísažný" preklad ... neexistuje."

Čo je prvé pre Španielsko — apostila alebo preklad?

Recast as full Slovak phrases with the document type spelled out, e.g. "...ministerstvo zahraničných vecí pri zdravotníckych dokladoch..." (folded into the rewrite above), avoiding the dash-list calque.

Hodí sa európska španielčina pre Latinskú Ameriku?

Väčšinou áno: španielčina je jeden jazyk, takže preklad je zrozumiteľný na oboch stranách Atlantiku. Pravidlá overovania sa však líšia podľa krajiny — Španielsko vyžaduje traductora jurada (MAEC), kým napríklad Argentína či Mexiko majú vlastných úradných prekladateľov a vlastné pravidlá. Typ dokladu a spôsob overenia si vždy potvrďte v prijímajúcej inštitúcii; preklad, notárske overenie aj apostilu pripravíme na diaľku.

Máte otázky?

Vyplňte formulár pre spätnú väzbu

Odpovieme do 15 minút, bez spamu. Vaše údaje sú dôverné.

Naše kancelárie

Nájdite si trasu k nám na Google Maps

mailcalendar

Po-Pia: 10:00 - 17:30

So, Ne: Zatvorené

FAQ

Aké služby poskytuje vaša spoločnosť?

Prekladateľská agentúra "Etalon" pôsobí na ukrajinskom trhu od roku 2008 a poskytuje profesionálne služby písomného a ústneho prekladu.

Ako si objednať službu?

Na objednanie služby nás môžete kontaktovať telefonicky alebo e-mailom uvedeným na našej webovej stránke.

Aká je cena služieb?

Cena našich služieb závisí od objemu a zložitosti práce. Pre podrobnejšie informácie nás, prosím, kontaktujte.

Poskytujete služby urgentného prekladu?

Áno, poskytujeme služby urgentného prekladu. Pre ďalšie informácie nás, prosím, kontaktujte.

Aké dokumenty sú potrebné na preklad?

Na preklad musíte poskytnúť originály alebo kópie dokumentov. Pre podrobnejšie informácie nás, prosím, kontaktujte.

Ako dlho trvá preklad?

Čas potrebný na preklad závisí od objemu a zložitosti textu. Zvyčajne to trvá od niekoľkých hodín po niekoľko dní.

Prekladáte špecializované texty?

Áno, prekladáme špecializované texty vrátane právnych, technických, medicínskych a iných dokumentov.

Poskytujete služby notársky overeného prekladu?

Áno, poskytujeme služby notársky overeného prekladu. Pre ďalšie informácie nás, prosím, kontaktujte.