burger
Etalon logo
map_icon
ru flag
phone

Истребование документов из Украины, пока вы за границей

Автор:

Опубликовано:

Содержание

Да — потерянное или старое свидетельство можно восстановить дистанционно: повторное свидетельство выдаёт ДРАЦС, а на более давние записи берут архивную выписку в государственном архиве. Мы получаем документ в Украине по вашей доверенности, при необходимости проставляем апостиль и делаем перевод. Записи советского периода обычно требуют сначала архивного запроса.

Повторное свидетельство через ДРАЦС

Свидетельства о рождении, браке, расторжении брака, смене имени и смерти, составленные после 1990-х, как правило, есть в реестре ДРАЦС — на них выдают повторное свидетельство. Мы оформляем запрос по вашей доверенности, забираем готовый документ и, если он нужен за границей, ставим апостиль и переводим. Точный срок зависит от отдела и загрузки реестра.

Архивные выписки и советские записи

Если запись старше или не оцифрована в реестре, документ берут в государственном архиве в виде архивной выписки — это отдельная процедура, более медленная, чем выдача в ДРАЦС. Советские записи почти всегда требуют сначала архивного запроса, и сроки здесь определяет архив, а не мы. Мы составляем запрос, сопровождаем его и забираем готовую выписку для дальнейшего апостилирования и перевода.

Апостиль и перевод после получения

Чтобы документ действовал за границей, после выдачи его обычно апостилируют и переводят присяжно или с нотариальным заверением — в зависимости от требований учреждения в стране назначения. Свидетельства ДРАЦС апостилирует Минюст; мы ведём всю цепочку одним пакетом, поэтому вам не нужно координировать несколько инстанций. Уточните заранее, какой формат заверения требует учреждение, ведь требования различаются.

Напишите нам — и мы начнём истребование документов из Украины для вас уже сегодня.

Частые вопросы

Можно ли восстановить документ без приезда в Украину?

Да. Мы действуем по нотариальной доверенности, поэтому приезд не нужен — повторное свидетельство или архивную выписку мы получаем в Украине и отправляем вам готовый пакет с апостилем и переводом.

Сколько времени занимает истребование?

Честно — точный срок предсказать невозможно: выдача повторного свидетельства в ДРАЦС обычно быстрее, а архивные и советские запросы могут длиться заметно дольше, ведь срок определяет архив. Мы оценим ориентировочный срок после проверки вашего случая.

Чем повторное свидетельство отличается от архивной выписки?

Повторное свидетельство — это новый бланк на запись, которая есть в реестре ДРАЦС. Архивную выписку берут в государственном архиве, когда запись старше или не оцифрована; для советских записей она часто единственный доступный вариант. Какой именно документ нужен, зависит от года и места регистрации события.

Большинство гражданских документов из Украины можно истребовать дистанционно, но мы не обещаем результат там, где решение за реестром или архивом: иногда запись не сохранилась или требует дополнительного уточнения. Напишите нам детали события — мы честно скажем, какой путь реален именно в вашем случае, и назовём ориентировочную стоимость, где услуга бюро начинается от 950 грн, а государственный сбор оплачивается отдельно.

Есть вопросы?

Заполните форму для обратной связи

Ответим за 15 минут, без спама. Ваши данные конфиденциальны.

Наши офисы

Найдите дорогу до нас на Google Maps

mailcalendar

Пн-Пт: 10:00 - 17:30

Сб, Вс: выходной

Часто задаваемые вопросы

Какие услуги предоставляет ваша компания?

Бюро переводов «Эталон» работает на рынке Украины с 2010 года, предоставляя профессиональные услуги письменного и устного перевода.

Как заказать услугу?

Для заказа услуги вы можете связаться с нами по телефону или электронной почте, указанным на нашем сайте.

Какова стоимость услуг?

Стоимость наших услуг зависит от объема и сложности работы. Для получения подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Предоставляете ли вы услуги срочного перевода?

Да, мы предоставляем услуги срочного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Какие документы необходимы для перевода?

Для перевода необходимо предоставить оригинал или копии документов. Для получения более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Сколько времени занимает перевод?

Время, необходимое для перевода, зависит от объема и сложности текста. Обычно это занимает от нескольких часов до нескольких дней.

Вы переводите специализированные тексты?

Да, мы переводим специализированные тексты, в том числе юридические, технические, медицинские и другие документы.

Предоставляете ли вы услуги нотариально заверенного перевода?

Да, мы предоставляем услуги нотариально заверенного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.