burger
Etalon logo
map_icon
ru flag
phone

Перевод документов моряка в Николаеве

Бюро переводов Etalon выполняет перевод документов моряка для жителей Николаева - города корабелов - полностью онлайн: вы присылаете сканы через Telegram, Viber или WhatsApp, а готовые переводы мы отправляем Новой Почтой на ваш адрес или в круинговую компанию. Переводим послужную (мореходную) книжку, рабочий диплом, сертификаты STCW/ПДНВ, MLC-контракт, GMDSS и медицинскую справку моряка на английский с нотариальным заверением или заверением печатью бюро. Собственные присяжные переводчики - наша услуга, без офиса в Николаеве.

  • Прием сканов онлайн: Telegram, Viber, WhatsApp - без визита в офис
  • Готовые переводы Новой Почтой на адрес в Николаеве или в круинг
  • Послужная книжка, рабочий диплом, STCW/ПДНВ, MLC, GMDSS, медсправка
  • Английская морская терминология по стандартам круинговых компаний
  • Собственные присяжные переводчики и нотариальное заверение
  • Срочный режим под дедлайн смены экипажа (crew change)

Для моряков Николаева - города корабелов и НУК имени адмирала Макарова: перевод плавательных документов онлайн с доставкой Новой Почтой в город или в круинг.

Почему морякам Николаева нужен профессиональный перевод

Николаев - историческая столица украинского кораблестроения, город корабелов и Национального университета кораблестроения имени адмирала Макарова (НУК). Тысячи выпускников НУК и мореходных учебных заведений региона ежегодно уходят в плавание на судах под иностранными флагами - греческими, кипрскими, мальтийскими, либерийскими. Для трудоустройства через круинговые агентства вашу плавательную и квалификационную документацию нужно подать на английском языке в формате, который принимает судовладелец.

Перевод документов моряка - это не обычный перевод личных бумаг. Здесь важна точная английская морская терминология: названия должностей (master, chief officer, second engineer, able seaman, motorman), типы судов, наименования сертификатов по Конвенции ПДНВ (STCW), обозначения компетентностей и подтверждений (endorsements). Ошибка в переводе должности или названия диплома может стоить потерянного контракта или задержки выхода в рейс.

Какие документы моряка мы переводим

Мы работаем с полным пакетом документов для трудоустройства на флот: послужная (мореходная) книжка моряка - Seaman's Service Record; рабочий диплом / Certificate of Competency; сертификаты компетентности и подтверждения по Конвенции ПДНВ (STCW certificates of competency, proficiency и endorsements); свидетельства о прохождении курсов безопасности (basic safety, advanced firefighting, survival craft и т. д.).

Также переводим: трудовой договор моряка / MLC seafarer employment agreement (SEA); справки о стаже плавания и рекомендательные письма (sea-service references, letters of recommendation); сертификат GMDSS-радиооператора; медицинскую справку моряка (seafarer medical certificate / медицинский сертификат пригодности); диплом и приложение к диплому НУК или иного учебного заведения; паспорт гражданина Украины для выезда за границу и другие личные документы, которые запрашивает круинг.

Как работает онлайн-формат для Николаева

В Николаеве у Etalon нет офиса - и это не проблема. Весь процесс проходит дистанционно и удобно для моряка, который часто бывает в рейсе или готовится к отходу. Вы фотографируете или сканируете документы и присылаете их нам в мессенджер; мы оцениваем объем, согласовываем сроки и стоимость, выполняем перевод, при необходимости заверяем у нотариуса и отправляем оригиналы переводов Новой Почтой.

Готовый пакет мы можем отправить напрямую на адрес круинговой компании - в Николаеве, Одессе или Киеве, - если агентство требует бумажные оригиналы. Скан-копию перевода вы получаете в мессенджер сразу после готовности, чтобы не терять время. Главный офис бюро работает в Харькове с 2008 года, есть представительство в Киеве.

Нотариальное и присяжное заверение, апостиль

Для круинга чаще всего достаточно перевода на английский с заверением печатью бюро на фирменном бланке - так оформляют большинство плавательных документов. Если судовладелец или агентство требует нотариального заверения подписи переводчика, мы это организуем. Собственные присяжные переводчики Etalon выполняют присяжный перевод, когда его прямо запрашивает принимающая сторона.

Для документов, подаваемых в официальные органы за рубежом (например, диплом НУК для признания), может понадобиться апостиль. Апостиль проставляется исключительно профильными министерствами в Киеве - Министерством юстиции, Министерством образования и науки или Министерством иностранных дел в зависимости от типа документа. Мы подаем документы в киевские министерства от вашего имени, так что вам не нужно ехать в столицу. Конкретные требования лучше уточнить заранее, поскольку правила признания и легализации различаются по странам.

Срочность под смену экипажа

График моряка диктует дедлайны: дата вылета на соединение с судном (crew change), требование агентства донести документ за день-два, обновление сертификата перед рейсом. Мы работаем в срочном режиме и согласовываем реальные сроки под вашу ситуацию.

Чтобы ускорить работу, присылайте качественные, полные сканы (все страницы, четко видны печати и номера), укажите желаемое написание фамилии латиницей - точно как в загранпаспорте и предыдущих документах, чтобы избежать расхождений. Это критично для морской документации, где имя должно совпадать во всех сертификатах.

Как мы работаем

  1. 1Пришлите сканы в мессенджерСфотографируйте или отсканируйте документы моряка и пришлите в Telegram, Viber или WhatsApp. Укажите язык (обычно английский) и написание фамилии латиницей по паспорту.
  2. 2Получите оценку и срокиМы определяем объем, стоимость и сроки, согласовываем тип заверения (печать бюро, нотариус или присяжный перевод) и при необходимости - подачу на апостиль в киевские министерства.
  3. 3Выполняем перевод и заверяемПереводим с корректной морской терминологией, оформляем по требованиям круинга и заверяем выбранным способом.
  4. 4Доставка Новой ПочтойСкан-копию присылаем в мессенджер сразу, а бумажные оригиналы - Новой Почтой на ваш адрес в Николаеве или напрямую в круинговую компанию.

Цены

  • Перевод документа моряка на английский (за документ) Послужная книжка, сертификаты, справки в зависимости от объемаот 200 грн
  • Нотариальное заверение подписи переводчика За документ; дополнительно к переводуот 250 грн
  • Заверение печатью бюро на бланке Часто достаточно для круингаот 50 грн
  • Присяжный перевод Собственные присяжные переводчики; цена зависит от языка и документаот 350 грн
  • Апостиль (подача в министерства в Киеве) Плюс госпошлина; сроки зависят от министерстваот 600 грн

Все цены ориентировочные (от) и зависят от объема, языка, срочности и типа заверения. Точную стоимость сообщим после просмотра сканов. Апостиль оплачивается отдельно вместе с госпошлиной.

FAQ

У вас есть офис в Николаеве?

Физического офиса в Николаеве нет - мы работаем онлайн. Сканы принимаем через Telegram, Viber или WhatsApp, а готовые переводы отправляем Новой Почтой на ваш адрес в Николаеве или в круинговую компанию. Главный офис - в Харькове с 2008 года, есть представительство в Киеве.

Примут ли круинговые компании перевод без нотариуса?

Для многих плавательных документов достаточно перевода на английский с заверением печатью бюро на фирменном бланке. Однако требования различаются в зависимости от судовладельца и агентства, поэтому советуем заранее уточнить, нужно ли нотариальное или присяжное заверение.

Как вы передаете морскую терминологию?

Мы переводим названия должностей, типов судов, сертификатов ПДНВ (STCW) и подтверждений (endorsements) по устоявшейся английской морской терминологии, ориентируясь на формат, который принимают круинговые компании. Фамилию пишем латиницей точно по вашему загранпаспорту.

Можете сделать апостиль на диплом НУК?

Да, мы подаем документы на апостиль в профильные министерства в Киеве (для диплома об образовании это Министерство образования и науки - МОН) от вашего имени - ехать в столицу не нужно. Нужен ли апостиль и в каком виде, зависит от требований принимающей страны, поэтому это стоит уточнить заранее.

Насколько быстро можно перевести документы под смену экипажа?

Мы работаем в срочном режиме под ваши дедлайны. Точный срок зависит от объема и типа заверения; скан-копию перевода вы получаете в мессенджер сразу после готовности, а оригиналы идут Новой Почтой.

Какие документы моряка вы переводите?

Послужную (мореходную) книжку, рабочий диплом / Certificate of Competency, сертификаты STCW/ПДНВ и endorsements, MLC-контракт (SEA), справки о стаже плавания, GMDSS, медицинскую справку моряка, диплом и приложение НУК, паспорт для выезда за границу и другие документы по запросу круинга.

Обновлено: 2026-06-16

Есть вопросы?

Заполните форму для обратной связи

Ответим за 15 минут, без спама. Ваши данные конфиденциальны.