burger
Etalon logo
map_icon
ru flag
phone

Апостиль на свидетельство о рождении, браке и смерти в Украине

Автор:

Опубликовано:

Содержание

Апостиль на свидетельство о рождении, браке или смерти (акты ДРАЦС) в Украине проставляет Министерство юстиции — это единственный уполномоченный орган для документов гражданского состояния, госсбор составляет 670 грн для физлица. Апостиль ставят на оригинал, поэтому советские (до 1991 г.), ламинированные или изношенные бланки обычно сначала требуют свежего повторного свидетельства через ДРАЦС — это мы оформляем за вас. Работаем дистанционно по всей Украине: вы присылаете документы Новой Почтой, мы подаём их в Минюст и возвращаем готовый апостиль. Услуга бюро — от 950 грн, госсбор оплачивается отдельно.

Кто ставит апостиль на свидетельство — и почему это Минюст

По постановлению Кабмина №61 апостиль распределён между органами по типу документа: документы ДРАЦС (свидетельства о рождении, браке, расторжении брака, смене имени, смерти), а также нотариальные акты (например, доверенности) и судебные решения апостилирует Министерство юстиции; документы об образовании — МОН; справку о несудимости — МВД; медицинские и большинство прочих — МИД. Поэтому свидетельство о рождении нельзя апостилировать ни в МОН, ни в МИД — это компетенция Минюста, госсбор которого составляет 670 грн для физлица (1160 грн для юрлица). Апостиль всегда ставится на оригинал документа с надлежащими подписью и печатью.

Советские, ламинированные и изношенные бланки: сначала повторное свидетельство

Самая частая причина отказа — состояние или тип самого бланка. Советские свидетельства (выданные до 1991 г.) и сильно изношенные оригиналы обычно не принимают на апостиль, потому что их данные нужно сверить с реестром — тогда сначала выдаётся повторное свидетельство современного образца через ДРАЦС, и именно оно является оригиналом для апостиля. Отдельно: ламинированные свидетельства апостилировать нельзя вообще, потому что под плёнкой невозможно проверить подлинность печати — на такой документ тоже сначала оформляют дубликат. Всё это мы делаем за клиента: подаём запрос в ДРАЦС, получаем повторное свидетельство и сразу передаём его на апостиль в Минюст, так что вам не приходится ездить по инстанциям.

Шаги, срок и когда нужна легализация вместо апостиля

Порядок простой: вы присылаете оригинал свидетельства (или мы сначала оформляем повторное через ДРАЦС), затем мы подаём документ в Минюст, получаем апостиль и при необходимости добавляем нотариальный перевод под страну назначения. Ориентировочный срок Минюста — от нескольких рабочих дней; если нужен предварительный запрос на повторное свидетельство, общий срок возрастает. Важно проверить страну назначения: апостиль действует только для государств Гаагской конвенции. Свежее изменение — Китай присоединился к конвенции с 07.11.2023, поэтому для него теперь нужен апостиль, а не консульская легализация (Канада присоединилась с 11.01.2024). А вот ОАЭ не член конвенции — для них вместо апостиля нужна консульская легализация через посольство ОАЭ.

Пришлите скан свидетельства — оформим апостиль на свидетельство о рождении, браке или смерти дистанционно и вернём готовый документ Новой Почтой.

Частые вопросы об апостиле на свидетельство

Сколько стоит апостиль на свидетельство о рождении?

Госсбор Минюста — 670 грн для физлица (1160 грн для юрлица), и он оплачивается отдельно за каждое свидетельство. Услуга бюро — от 950 грн за документ. Если нужно повторное свидетельство через ДРАЦС или нотариальный перевод, они считаются отдельно. Точную сумму назовём после просмотра скана.

Почему ламинированное свидетельство не принимают на апостиль?

Под плёнкой невозможно проверить подлинность печати и подписи, поэтому ламинированные свидетельства апостилировать нельзя. Решение — сначала получить повторное свидетельство через ДРАЦС, которое и станет оригиналом для апостиля. Мы оформляем такой дубликат за вас.

Нужен ли апостиль для свидетельства, которое едет в Китай или ОАЭ?

Для Китая — да: он присоединился к Гаагской конвенции с 07.11.2023, поэтому теперь нужен апостиль, а не консульская легализация (это недавнее изменение, которое многие сайты ещё подают неправильно). А для ОАЭ апостиль не подходит — они не член конвенции, поэтому нужна консульская легализация через посольство ОАЭ. Мы подскажем нужный путь под вашу страну.

Апостиль на свидетельство о рождении, браке или смерти — это компетенция Минюста с госсбором 670 грн для физлица, а советские, ламинированные или изношенные бланки сначала требуют повторного свидетельства через ДРАЦС, которое мы оформляем за вас. Мы берём на себя подачу, при необходимости повторное свидетельство, перевод и доставку Новой Почтой по всей Украине, так что вам не нужно ездить по инстанциям. Приведённые цифры и сроки актуальны на 2026 год; мы не гарантируем результат в конкретной инстанции за рубежом, но честно подскажем, какой именно путь — апостиль или легализация — нужен под вашу страну.

Есть вопросы?

Заполните форму для обратной связи

Ответим за 15 минут, без спама. Ваши данные конфиденциальны.

Наши офисы

Найдите дорогу до нас на Google Maps

mailcalendar

Пн-Пт: 10:00 - 17:30

Сб, Вс: выходной

Часто задаваемые вопросы

Какие услуги предоставляет ваша компания?

Бюро переводов «Эталон» работает на рынке Украины с 2010 года, предоставляя профессиональные услуги письменного и устного перевода.

Как заказать услугу?

Для заказа услуги вы можете связаться с нами по телефону или электронной почте, указанным на нашем сайте.

Какова стоимость услуг?

Стоимость наших услуг зависит от объема и сложности работы. Для получения подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Предоставляете ли вы услуги срочного перевода?

Да, мы предоставляем услуги срочного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Какие документы необходимы для перевода?

Для перевода необходимо предоставить оригинал или копии документов. Для получения более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Сколько времени занимает перевод?

Время, необходимое для перевода, зависит от объема и сложности текста. Обычно это занимает от нескольких часов до нескольких дней.

Вы переводите специализированные тексты?

Да, мы переводим специализированные тексты, в том числе юридические, технические, медицинские и другие документы.

Предоставляете ли вы услуги нотариально заверенного перевода?

Да, мы предоставляем услуги нотариально заверенного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.