burger
Etalon logo
map_icon
uk flag
phone

Нострифікація диплома лікаря в Польщі у 2026 році

Автор: Бюро перекладів Eталон

Опубліковано:

Зміст

У 2026 році Польща суттєво змінила правила доступу лікарів з-поза ЄС до професії. Спрощений (тимчасовий) шлях через згоду Міністра здоров'я ще діє, але кінцевий термін подання заяв — 31 грудня 2026 року; з 1 січня 2027 року почати працювати можна буде лише через повну процедуру — нострифікацію або іспит LEW з мовним іспитом. Паралельно 2026 рік приніс масові призупинення дозволів на практику через відсутність сертифіката з польської мови. Орієнтовні витрати: нострифікація у виші — близько 4 685 zł, верифікаційний іспит LEW — 700 zł, мовний іспит — 500 zł.

Три законні шляхи до визнання кваліфікації

Щоб лікар із українським дипломом міг легально працювати в Польщі, його кваліфікацію треба визнати. У 2026 році для цього існує три окремі шляхи:

  • Нострифікація диплома через польський медичний університет — порівняння програми навчання та складання іспитів у виші.
  • Іспит LEW (Lekarski Egzamin Weryfikacyjny) — верифікаційний іспит для власників диплома з-поза ЄС.
  • Згода Міністра здоров'я — спрощений тимчасовий шлях із кінцевим терміном подання заяв до 31 грудня 2026 року; доступний насамперед спеціалістам зі щонайменше 3 роками досвіду за спеціальністю протягом останніх 5 років (плата за подання заяви до Міністерства не стягується).

Спрощена (тимчасова) процедура та її дедлайни

Спрощений шлях через згоду Міністра здоров'я закривається: кінцевий термін подання заяв — 31 грудня 2026 року, а з 1 січня 2027 року лікарі з-поза ЄС зможуть почати працювати лише через повну процедуру (нострифікація або LEW плюс мовний іспит). Раніше видані українцям умовні (спрощені) дозволи діятимуть не довше ніж до осені 2029 року — до того моменту лікар має нострифікувати диплом або скласти LEW. Окремо діє мовна вимога: лікарям, яким право практики (PWZ) надали до 24 жовтня 2024 року, треба було до 1 травня 2026 року подати до окружної лікарської ради документ про знання польської мови (щонайменше B1). З 1 травня 2026 року Вища лікарська рада почала припиняти дію умовних дозволів через відсутність мовного сертифіката — станом на середину червня 2026 року права практики втратив 441 лікар з-поза ЄС (перша хвиля — 146).

Нострифікація через медичний виш крок за кроком

Нострифікація відбувається через польський медичний університет: виш порівнює програму українського навчання з польською і визначає, які іспити треба скласти, щоб усунути розбіжності. Усі документи попередньо перекладає польською присяжний перекладач, а сам диплом має бути апостильований. Заяви приймають турами: наприклад, у Варшавському медичному університеті (WUM) на 2025/2026 рік літня тура тривала 1–31 березня 2026 року, а зимова — з 15 серпня до 15 вересня 2026 року. Конкретний перелік іспитів і строки залежать від вишу, тому подавати документи варто заздалегідь.

LEW і LEK — у чому різниця

LEW і LEK легко сплутати, але це різні іспити на різних етапах. LEW (Lekarski Egzamin Weryfikacyjny) — це верифікаційний іспит, який складають замість нострифікації, щоб визнати диплом з-поза ЄС; він іде до отримання повного права практики і потребує щонайменше 5 років навчання. LEK (Lekarski Egzamin Końcowy) — підсумковий іспит, який лікар складає вже після визнання кваліфікації та проходження 12-місячного staż podyplomowy (післядипломне стажування). Інакше кажучи, LEW відкриває шлях до практики, а LEK його завершує.

  • LEW — 200 тестових питань (одна правильна відповідь), польською мовою, прохідний бал 60%, плата 700 zł.
  • LEK — підсумковий іспит після 12-місячного staż podyplomowy (післядипломного стажування), 200 питань.
  • Мовний іспит для лікарів-іноземців організовує Naczelna Izba Lekarska (NIL): плата 500 zł, потрібно щонайменше 55% у кожній частині; формально визнається рівень B1, хоча Naczelna Rada Lekarska вважає, що варто вимагати B2.

Вимога до знання польської мови

Знання польської мови — одна з ключових умов 2026 року. Формально Міністерство здоров'я визнає рівень B1, проте Naczelna Rada Lekarska (NRL) вважає, що варто вимагати B2. Лікарям, яким право практики надали до 24 жовтня 2024 року, треба було подати документ про знання мови (щонайменше B1) до 1 травня 2026 року. Саме невиконання цієї вимоги стало підставою для масових призупинень: з 1 травня 2026 року Вища лікарська рада почала припиняти умовні дозволи через відсутність мовного сертифіката, і до середини червня 2026 року права практики втратив 441 лікар з-поза ЄС.

Скільки це коштує (2026)

Орієнтовні офіційні платежі за процедурами визнання у 2026 році виглядають так:

  • Нострифікація диплома лікаря у польському виші — близько 4 685 zł (різниться між вишами, приклад нижньої межі — близько 3 205 zł).
  • Іспит LEW — 700 zł; повторна реєстрація на LEK — від 250 zł (польською) або до 400 zł (іноземною мовою).
  • Мовний іспит, який організовує Naczelna Izba Lekarska, — 500 zł.
  • Присяжний переклад документів польською та апостиль диплома в МОН України (збір 670 грн для фізосіб у 2026 році) оплачуються окремо.

Документи і присяжний переклад

Усі документи для нострифікації чи LEW — диплом, додаток з оцінками, інші довідки — мають бути перекладені польською присяжним перекладачем зі списку Міністра юстиції Польщі; звичайний або самостійний переклад не приймається. Окремо потрібно підтвердити знання польської мови на необхідному рівні, тому переклад документів і підготовку до мовного іспиту варто планувати заздалегідь.

Апостиль українського диплома для Польщі

Перед поданням на нострифікацію український диплом лікаря потрібно апостилювати: апостиль на дипломі лікаря ставить МОН України, а з 1 січня 2026 року збір за цю послугу для фізичних осіб становить 670 грн. Лише після апостилю диплом передають присяжному перекладачу для перекладу польською.

Підготуємо документи для нострифікації в Польщі

Бюро перекладів «Еталон» оформить апостиль диплома лікаря та зробить присяжний переклад медичних документів польською для нострифікації чи іспиту LEW. Працюємо дистанційно — без особистого візиту.

Замовити консультацію

Поширені запитання

Чи потрібна українським лікарям нострифікація у 2026 році?

Поки що ні, якщо лікар працює за умовним (спрощеним) дозволом. Однак спрощений шлях через згоду Міністра здоров'я закривається 31 грудня 2026 року, а раніше видані умовні дозволи діятимуть не довше ніж до осені 2029 року. До того часу лікар має нострифікувати диплом або скласти іспит LEW, тож готуватися варто заздалегідь.

Скільки коштує нострифікація диплома лікаря?

Сама нострифікація у польському виші коштує близько 4 685 zł (від ~3 205 zł залежно від вишу). Додатково: іспит LEW — 700 zł, мовний іспит — 500 zł, а також присяжний переклад документів польською та апостиль диплома. Ці платежі оплачуються окремо.

Чим відрізняється LEW від LEK?

LEW (Lekarski Egzamin Weryfikacyjny) — це верифікаційний іспит для визнання диплома з-поза ЄС, який складають замість нострифікації до отримання права практики. LEK (Lekarski Egzamin Końcowy) — підсумковий іспит, який складають уже після визнання кваліфікації та 12-місячного staż podyplomowy. Обидва містять по 200 питань, але стоять на різних етапах шляху.

Який рівень польської мови потрібен лікарю?

Формально Міністерство здоров'я визнає рівень B1, хоча Naczelna Rada Lekarska вважає, що варто вимагати B2. Лікарям із правом практики, наданим до 24 жовтня 2024 року, треба було подати документ про знання мови до 1 травня 2026 року. Мовний іспит організовує Naczelna Izba Lekarska, прохідний поріг — щонайменше 55% у кожній частині.

Чи можна самому перекласти медичний диплом для нострифікації?

Ні. Усі документи має перекласти польською присяжний перекладач (tłumacz przysięgły) зі списку Міністра юстиції Польщі. Звичайний або самостійний переклад на нострифікації та LEW не приймається.

Що сталося з українськими лікарями в Польщі у 2026 році?

З 1 травня 2026 року Вища лікарська рада почала припиняти дію умовних дозволів на практику через відсутність сертифіката з польської мови (щонайменше B1). Станом на середину червня 2026 року права практики втратив 441 лікар з-поза ЄС, причому перша хвиля охопила 146 осіб. Саме тому мовну вимогу не варто відкладати.

Правила доступу до лікарської професії в Польщі у 2026 році стали жорсткішими: спрощений шлях закривається 31 грудня 2026 року, а мовну вимогу почали застосовувати масово. Тому повну процедуру — нострифікацію або LEW разом із мовним іспитом — варто планувати вже зараз. Бюро перекладів «Еталон» допоможе з апостилем диплома лікаря та присяжним перекладом медичних документів польською дистанційно, без особистого візиту.

Є питання?

Заповніть форму зворотного зв'язку

Відповімо за 15 хвилин, без спаму. Ваші дані конфіденційні.

Наші офіси

Знайдіть маршрут до нас на Google Maps

mailcalendar

Пн-Пт: 10:00 - 17:30

Сб, Нд: вихідний

Поширені запитання

Які послуги надає ваша компанія?

Бюро перекладів «Еталон» працює на ринку України з 2008 року, надаючи послуги професійного письмового та усного перекладу.

Як замовити послугу?

Щоб замовити послугу, ви можете зв'язатися з нами за телефоном або електронною поштою, вказаною на нашому сайті.

Яка вартість послуг?

Вартість наших послуг залежить від обсягу та складності роботи. Для отримання детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Ви надаєте послуги термінового перекладу?

Так, ми надаємо послуги термінового перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Які документи потрібні для перекладу?

Для перекладу необхідно надати оригінали або копії документів. Для більш детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Скільки часу займає переклад?

Час, необхідний для перекладу, залежить від обсягу та складності тексту. Зазвичай це займає від кількох годин до кількох днів.

Ви перекладаєте спеціалізовані тексти?

Так, ми перекладаємо спеціалізовані тексти, включаючи юридичні, технічні, медичні та інші документи.

Ви надаєте послуги нотаріального перекладу?

Так, ми надаємо послуги нотаріального перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.