Консульська легалізація документів
Консульська легалізація — це багатоетапне засвідчення українських документів для країн, які НЕ є учасницями Гаазької конвенції 1961 року. Для таких держав апостиль не діє: документ послідовно проходить кілька органів і завершується печаткою консульства країни призначення. Якщо ж ваша країна входить до Гаазької конвенції — вам потрібен простіший апостиль, а не легалізація. Бюро «Еталон» супроводжує весь ланцюжок: проходимо інстанції за вас у Києві за нотаріальною довіреністю, працюємо онлайн і відправляємо результат Новою поштою по всій Україні.
- Тільки для негаазьких країн: ОАЕ, Єгипет, Саудівська Аравія, Катар, Кувейт та ін.
- Повний ланцюжок під супровід: Мін'юст | МЗС | нотаріальний переклад | консульство
- Канада з 11.01.2024 — це апостиль, а не легалізація: підкажемо правильний маршрут
- Дистанційно по Україні: подаємо у Києві за вас, результат — Новою поштою
Працюємо по всій Україні онлайн: подаємо документи до Мін'юсту, МЗС і консульств у Києві за вас, а результат надсилаємо Новою поштою — від Львова до Харкова.
Апостиль чи консульська легалізація — як зрозуміти
Усе залежить від країни призначення. Якщо вона учасниця Гаазької конвенції — достатньо апостиля (одна спрощена відмітка). Якщо НЕ учасниця — потрібна консульська легалізація (повний багатоетапний ланцюжок). Окремо існує третій режим: з низкою країн Україна має договори про правову допомогу (Польща, Чехія, Грузія, Молдова, країни Балтії та ін.) — там не потрібні ні апостиль, ні легалізація, лише нотаріальний переклад. Важливо: Канада приєдналася до Гаазької конвенції, і з 11.01.2024 для канадських документів діє апостиль, а не консульська легалізація — багато сайтів досі помилково тримають Канаду у списках легалізації. Перш ніж замовляти, ми безкоштовно перевіримо, який саме режим потрібен для вашої країни.
Етапи консульської легалізації
Класичний ланцюжок в Україні складається з чотирьох етапів: 1) засвідчення в Міністерстві юстиції (для документів РАЦС, нотаріальних, судових, архівних); 2) засвідчення в Міністерстві закордонних справ (МЗС); 3) нотаріальний переклад мовою країни призначення; 4) легалізація в консульстві (посольстві) цієї країни. Послідовність і перший орган залежать від типу документа: освітні документи стартують через відповідне відомство, документи РАЦС — через Мін'юст. Консульство встановлює власні вимоги, тарифи та строки, тому фінальний етап і його тривалість визначає саме консульство — ми готуємо пакет так, щоб він пройшов без зауважень, але не можемо гарантувати чужі строки.
Для яких країн потрібна легалізація
Консульська легалізація потрібна для держав поза Гаазькою конвенцією. Серед найпоширеніших напрямів: ОАЕ, Саудівська Аравія, Катар, Кувейт, Ліван, Ірак, Єгипет, В'єтнам, Шрі-Ланка та інші. Китаю у цьому списку вже немає: для материкового Китаю з 07.11.2023 діє апостиль, а не консульська легалізація (Гонконг і Макао — апостиль і раніше). Канади також немає — з 11.01.2024 для неї діє апостиль. Якщо ваша країна — учасниця Гаазької конвенції, легалізація не потрібна: оформлюємо апостиль. Напишіть нам країну і тип документа — ми точно скажемо, який маршрут актуальний саме зараз.
Які документи легалізуємо та робота дистанційно
Легалізуємо дипломи й додатки, атестати, свідоцтва РАЦС (про народження, шлюб, розлучення), довідки, довіреності, корпоративні та комерційні документи, судові та нотаріальні документи. Працюємо дистанційно по всій Україні: ви надсилаєте скани для оцінки, оформлюєте нотаріальну довіреність на нашого представника, передаєте оригінали — а ми проходимо всі інстанції у Києві за вас. Готовий легалізований пакет повертаємо Новою поштою. Зауважте: ламіноване або радянське (до 1991 р.) свідоцтво РАЦС легалізувати не можна — спершу потрібне повторне свідоцтво, і це ми теж беремо на себе.
Як ми працюємо
- 1Заявка та перевірка маршрутуНадсилаєте скани документів і вказуєте країну призначення. Безкоштовно перевіряємо, чи дійсно потрібна легалізація (а не апостиль), і складаємо точний маршрут із цінами та строками.
- 2Довіреність і передача оригіналівВи оформлюєте нотаріальну довіреність на нашого представника і передаєте оригінали — особисто в Києві або Новою поштою з будь-якого міста України.
- 3Проходимо інстанції за васЗасвідчуємо документ у Мін'юсті та МЗС, виконуємо нотаріальний переклад і подаємо пакет до консульства країни призначення відповідно до його вимог.
- 4Отримання результатуЗабираємо легалізований документ і повертаємо вам Новою поштою або особисто в Києві. На зв'язку на кожному етапі.
Ціни
- Засвідчення в Мін'юсті за документ; держмито окремо, строк залежить від типу документавід 200 грн
- Засвідчення в МЗС за документ; за терміновість МЗС бере приблизно вдвічівід 1200 грн
- Нотаріальний переклад мовою країни призначення; залежить від мови та обсягувід 250 грн / стор.
- Консульський збір встановлює консульство; ми сплачуємо й супроводжуємо поданняза тарифом країни
- Терміновий супровід де можлива пришвидшена подача; терміновість не на всіх етапахвід 500 грн
Ціни орієнтовні («від»), наведені як ринкові орієнтири; держмита та консульські збори встановлюють органи й змінюються. Точну вартість підтверджуємо після оцінки документа та країни призначення.
FAQ
Чим апостиль відрізняється від консульської легалізації?
Апостиль — це одна спрощена відмітка для країн-учасниць Гаазької конвенції. Консульська легалізація — багатоетапний ланцюжок (Мін'юст | МЗС | нотаріальний переклад | консульство) для країн, які до конвенції НЕ входять. Який режим потрібен — залежить виключно від країни призначення.
Для яких країн потрібна консульська легалізація?
Для держав поза Гаазькою конвенцією: ОАЕ, Саудівська Аравія, Катар, Кувейт, Ліван, Ірак, Єгипет, В'єтнам, Шрі-Ланка та ін. Для країн-учасниць конвенції потрібен апостиль, а не легалізація — зокрема для материкового Китаю з 07.11.2023 діє апостиль, а не консульська легалізація (Гонконг і Макао — апостиль і раніше).
Чи потрібна легалізація для Канади?
Ні. Канада приєдналася до Гаазької конвенції, і з 11.01.2024 для канадських документів діє апостиль, а не консульська легалізація. Канадські органи зазвичай також вимагають засвідчений переклад англійською або французькою — ми його забезпечимо.
Скільки етапів і скільки триває легалізація?
Зазвичай чотири етапи: Мін'юст, МЗС, нотаріальний переклад і консульство. Загальний строк складається зі строків кожного органу; найдовшим часто є етап у консульстві, бо його тривалість і вимоги встановлює саме консульство, а не бюро.
Скільки коштує консульська легалізація?
Вартість складається із засвідчення в Мін'юсті (від 200 грн), у МЗС (від 1200 грн), нотаріального перекладу (від 250 грн/стор.) та консульського збору за тарифом країни. Ціни орієнтовні; точну суму підтверджуємо після оцінки документа й країни призначення.
Чи можна легалізувати документи дистанційно по Україні?
Так. Ви надсилаєте скани й оригінали (Новою поштою), оформлюєте нотаріальну довіреність — і ми проходимо всі інстанції у Києві за вас. Готовий пакет повертаємо Новою поштою у будь-яке місто України.
Схожі статті
Оновлено: 2026-06-16
