burger
Etalon logo
map_icon
uk flag
phone

Визнання іноземного диплома в Україні: процедура, строки та ціна у 2026 році

Автор:

Опубліковано:

Зміст

Визнання іноземного диплома в Україні у 2026 році — це офіційна процедура, після якої МОН видає свідоцтво, що підтверджує ваше право навчатися або працювати в Україні. Опрацюванням документів займається ДП «Інформаційно-іміджевий центр» (інформцентр ENIC Ukraine). Нижче пояснюємо, хто і як проводить нострифікацію диплома, які документи потрібні, скільки це триває та в яких випадках процедура взагалі не потрібна.

Що таке визнання (нострифікація) іноземного диплома і хто його проводить

Чинний термін — «визнання іноземних документів про освіту»; слово «нострифікація» формально застаріле, але досі вживане. Процедуру регулює наказ МОН №504 від 05.05.2015 у редакції наказу №784 від 05.09.2022. Рішення про визнання ухвалює і свідоцтво видає Міністерство освіти і науки України, а технічне опрацювання заяв здійснює ДП «Інформаційно-іміджевий центр» (інформацію про визнання надає портал ENIC Ukraine / NARIC, enic.in.ua). Важливо не плутати: ENIC — це інформаційний центр визнання, а не орган, який видає свідоцтво. Зверніть увагу: визнання наукових ступенів (PhD, доктор наук) проходить за окремою процедурою атестації, а не за цим порядком.

Процедура крок за кроком у 2026: документи, апостиль, нотаріальний переклад і строки

Спершу диплом має пройти легалізацію: апостиль або консульську легалізацію країни видачі. З низкою країн діють двосторонні договори про правову допомогу, за якими ні апостиль, ні легалізація не потрібні, — статус саме вашої країни варто перевірити окремо. Далі обов'язковим є нотаріально засвідчений переклад українською диплома і додатка до нього (в Україні немає інституту присяжного перекладача — нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача). Готовий пакет подають до ДП «Інформаційно-іміджевий центр» особисто або дистанційно через enic.in.ua разом із заявою та копією паспорта. Строки в джерелах різняться — від кількох тижнів за прискореною процедурою до приблизно двох місяців; уточнюйте актуальні строки в центрі. За послугу сплачується державний збір; його актуальний тариф уточнюйте безпосередньо в ДП ІІЦ.

Коли нострифікація потрібна, коли діє автоматичне визнання і скільки коштує «під ключ»

Не для кожного диплома потрібна повна процедура. Діє автоматичне (спрощене) визнання для дипломів окремих топ-університетів світових рейтингів і країн, з якими укладено міжурядові угоди (МОН наводить близько двадцяти країн) — перелік періодично оновлюється, тож звіряйтеся з актуальним. Для регульованих професій (лікарі, юристи, педагоги тощо) визнання обов'язкове; для багатьох інших робіт роботодавець може його не вимагати — тож не варто вважати, що без свідоцтва диплом не діє взагалі. Вартість оформлення «під ключ» складається з державного збору, апостиля/легалізації, нотаріального перекладу й послуг бюро; підсумкову суму ми порахуємо після перегляду ваших документів.

Підготуємо повний пакет і супроводимо процедуру — замовте визнання іноземного диплома у бюро «Еталон».

Часті запитання

Скільки коштує визнання (нострифікація) іноземного диплома в Україні у 2026 році?

Підсумкова вартість складається з кількох частин: державного збору ДП «Інформаційно-іміджевий центр», апостиля чи консульської легалізації, нотаріального перекладу диплома з додатком та послуг бюро. Офіційний тариф держзбору на 2026 рік варто уточнювати безпосередньо в центрі, оскільки в джерелах він різниться. Точну суму «під ключ» ми порахуємо після перегляду ваших документів.

Скільки часу триває процедура визнання іноземного диплома через МОН?

Строки в офіційних джерелах різняться: трапляються згадки про прискорену процедуру в кілька тижнів і про загальний термін близько двох місяців. Реальна тривалість залежить від країни видачі диплома, комплектності пакета та завантаженості ДП «Інформаційно-іміджевий центр». Тому радимо уточнювати актуальні строки в центрі перед поданням і закладати запас часу.

Які документи потрібні для нострифікації диплома і чи обов'язковий нотаріальний переклад?

Потрібні: оригінал диплома з апостилем або консульською легалізацією (для низки країн діють договори про правову допомогу без них), додаток до диплома, паспорт і заява. Нотаріально засвідчений переклад українською диплома й додатка обов'язковий. Присяжного перекладача в Україні немає — нотаріус засвідчує справжність підпису кваліфікованого перекладача.

Визнання іноземного диплома в Україні у 2026 році — це чітка, але багатоетапна процедура: апостиль або легалізація, нотаріальний переклад українською, подання до ДП «Інформаційно-іміджевий центр» і рішення МОН. Для частини дипломів діє спрощене визнання, тож спершу варто перевірити, чи потрібна вам повна процедура. Бюро «Еталон» допоможе зібрати документи, виконати переклад і пройти весь шлях без зайвих помилок та повторних подань.

Є питання?

Заповніть форму зворотного зв'язку

Відповімо за 15 хвилин, без спаму. Ваші дані конфіденційні.

Наші офіси

Знайдіть маршрут до нас на Google Maps

mailcalendar

Пн-Пт: 10:00 - 17:30

Сб, Нд: вихідний

Поширені запитання

Які послуги надає ваша компанія?

Бюро перекладів «Еталон» працює на ринку України з 2010 року, надаючи послуги професійного письмового та усного перекладу.

Як замовити послугу?

Щоб замовити послугу, ви можете зв'язатися з нами за телефоном або електронною поштою, вказаною на нашому сайті.

Яка вартість послуг?

Вартість наших послуг залежить від обсягу та складності роботи. Для отримання детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Ви надаєте послуги термінового перекладу?

Так, ми надаємо послуги термінового перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Які документи потрібні для перекладу?

Для перекладу необхідно надати оригінали або копії документів. Для більш детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Скільки часу займає переклад?

Час, необхідний для перекладу, залежить від обсягу та складності тексту. Зазвичай це займає від кількох годин до кількох днів.

Ви перекладаєте спеціалізовані тексти?

Так, ми перекладаємо спеціалізовані тексти, включаючи юридичні, технічні, медичні та інші документи.

Ви надаєте послуги нотаріального перекладу?

Так, ми надаємо послуги нотаріального перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.