burger
Etalon logo
map_icon
uk flag
phone

Оцінка диплома через WES для Канади 2026: покроково

Автор:

Опубліковано:

Зміст

WES (World Education Services) — це оцінка освіти (credential evaluation), а не нострифікація: WES прирівнює ваш український диплом до канадського рівня для імміграції чи навчання. Запит подаєте ви самі на сайті WES, а українську освіту верифікує ДП «Інформаційно-іміджевий центр» (ENIC Ukraine) при МОН. Бюро «Еталон» забезпечує апостиль МОН, дослівний переклад і супровід запиту до ENIC; на саме рішення WES ми не впливаємо.

WES — це оцінка диплома, а не нострифікація

Оцінка через WES (для Канади також ICAS, IQAS, MES) визначає, якому канадському рівню відповідає ваша освіта — для Express Entry, ліцензування чи вступу. Це НЕ нострифікація: WES не дає українському диплому сили й не визнає вас в Україні, а лише складає звіт про відповідність.

Передбачено два типи звіту. Document-by-Document перелічує здобуті ступені й зазвичай достатній для імміграції. Course-by-Course детальніший — із переліком предметів, годин і перерахунком оцінок у канадський GPA; його просять виші та регуляторні органи для навчання чи ліцензування. Тип звіту обирайте за вимогою установи, куди подаєте.

Як WES отримує ваші документи: роль ENIC Ukraine

WES не приймає скани чи паперові копії від заявника напряму — документи має надіслати сам навчальний заклад або призначений уповноважений орган. В Україні таким органом є ДП «Інформаційно-іміджевий центр» (ENIC Ukraine) при МОН: він верифікує вашу освіту й передає завірений пакет безпосередньо у WES.

Порядок дій: створюєте профіль на сайті WES, обираєте тип звіту й отримуєте свій reference-номер, а далі ENIC Ukraine надсилає верифіковані документи під цим номером. Без офіційної верифікації від ENIC запит WES не опрацює, тож цей крок пропустити не можна.

Апостиль МОН і дослівний переклад: що готує «Еталон»

WES вимагає апостиль МОН на диплом і додаток та дослівний (word-for-word) переклад. Апостиль освітніх документів проставляє Міністерство освіти — 670 грн для фізособи, 1 160 грн для юрособи за документ; диплом і додаток — це два документи, тож збір береться двічі. Стандартний строк — 5 робочих днів (до 20). Держзбори оплачуються окремо від послуг бюро.

«Еталон» бере на себе апостиль МОН, дослівний переклад диплома й додатка та супровід запиту до ENIC Ukraine. Працюємо дистанційно: документи — Новою Поштою, подача в Києві за довіреністю. Ціни — лише «від»; гарантувати рішення WES ми не можемо, бо це незалежний орган.

Готуєте диплом для Канади — оформимо апостиль МОН, дослівний переклад і супровід запиту до ENIC: замовте оцінку та нострифікацію диплома у бюро «Еталон».

Часті запитання

WES — це нострифікація українського диплома?

Ні. WES — це оцінка освіти (credential evaluation): звіт про те, якому канадському рівню відповідає ваш диплом, для імміграції, навчання чи ліцензування. Нострифікація — це визнання іноземного диплома в самій країні; WES такого не робить і української сили диплому не надає.

Який звіт WES обрати — Document-by-Document чи Course-by-Course?

Document-by-Document перелічує здобуті ступені й зазвичай достатній для імміграції (Express Entry). Course-by-Course детальніший: предмети, години й перерахунок у канадський GPA — його просять виші та регулятори для навчання чи ліцензування. Уточнюйте вимогу установи, куди подаєте.

Чи можна надіслати документи у WES самостійно?

Ні. WES приймає документи лише від навчального закладу або призначеного органу. В Україні це ДП «Інформаційно-іміджевий центр» (ENIC Ukraine) при МОН: він верифікує освіту й передає пакет у WES під вашим reference-номером.

Чи потрібен апостиль на диплом для WES?

Так. WES вимагає апостиль МОН на диплом і додаток та дослівний переклад. Апостиль освіти ставить Міністерство освіти — 670 грн фізособа / 1 160 грн юрособа за документ; диплом і додаток рахуються як два документи. Строк — 5 робочих днів (до 20), держзбір окремо.

Оцінка через WES для Канади у 2026 році реальна, якщо чітко розуміти: це credential evaluation, а не нострифікація, документи у WES передає лише ENIC Ukraine, а диплом потребує апостиля МОН і дослівного перекладу. «Еталон» візьме на себе підготовку пакета в Україні дистанційно.

Є питання?

Заповніть форму зворотного зв'язку

Відповімо за 15 хвилин, без спаму. Ваші дані конфіденційні.

Наші офіси

Знайдіть маршрут до нас на Google Maps

mailcalendar

Пн-Пт: 10:00 - 17:30

Сб, Нд: вихідний

Поширені запитання

Які послуги надає ваша компанія?

Бюро перекладів «Еталон» працює на ринку України з 2010 року, надаючи послуги професійного письмового та усного перекладу.

Як замовити послугу?

Щоб замовити послугу, ви можете зв'язатися з нами за телефоном або електронною поштою, вказаною на нашому сайті.

Яка вартість послуг?

Вартість наших послуг залежить від обсягу та складності роботи. Для отримання детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Ви надаєте послуги термінового перекладу?

Так, ми надаємо послуги термінового перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Які документи потрібні для перекладу?

Для перекладу необхідно надати оригінали або копії документів. Для більш детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Скільки часу займає переклад?

Час, необхідний для перекладу, залежить від обсягу та складності тексту. Зазвичай це займає від кількох годин до кількох днів.

Ви перекладаєте спеціалізовані тексти?

Так, ми перекладаємо спеціалізовані тексти, включаючи юридичні, технічні, медичні та інші документи.

Ви надаєте послуги нотаріального перекладу?

Так, ми надаємо послуги нотаріального перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.