Довідка про несудимість Запоріжжя: переклад + апостиль
Бюро перекладів "Еталон" допоможе мешканцям Запоріжжя оформити переклад довідки про несудимість і поставити на ній апостиль МВС - повністю дистанційно. Ви надсилаєте скан довідки у Telegram, Viber чи WhatsApp, ми робимо переклад, за потреби подаємо документ на апостиль до міністерств у Києві та повертаємо готовий комплект Новою поштою. Власного офісу в Запоріжжі немає - усе оформлюється онлайн, тому ходити нікуди не доведеться.
- Онлайн із Запоріжжя: скан у Telegram/Viber/WhatsApp, готове - Новою поштою
- Апостиль МЗС подаємо за вас до міністерств у Києві
- Власні присяжні перекладачі для Польщі та Чехії
- Переклад на польську, чеську, німецьку, англійську та 50+ мов
- Нотаріальне засвідчення перекладу за потреби
- Безкоштовний розрахунок вартості і строків за 15 хвилин
Для Запоріжжя весь процес - онлайн: скан у месенджер, оплата дистанційно, готові документи Новою поштою.
Чому в Запоріжжі це оформлюють дистанційно
Довідка про несудимість - найзатребуваніший емiграційний документ у Запоріжжі: її просять при працевлаштуванні, оформленні посвідки на проживання (karta pobytu) та воз'єднанні родини в Польщі, Чехії та Німеччині. Сам апостиль МЗС проставляється централізовано в Києві, а присяжний переклад для більшості країн ЄС виконують перекладачі, акредитовані за кордоном.
У Запоріжжі немає консульської та апостильної інфраструктури для самостійного проходження всіх етапів на місці, тому дистанційне оформлення тут - норма, а не виняток. "Еталон" бере на себе логістику: ви залишаєтесь у Запоріжжі, а документи рухаються між нами, нотаріусом і міністерствами в Києві.
Як отримати саму довідку про несудимість
Довідку про відсутність судимості видає МВС України. Подати заяву можна онлайн через портал "Дія" або сервіси МВС, а також особисто через центри надання адміністративних послуг. Зазвичай оформлюють електронну (для України) або паперову довідку - для апостилю та подання за кордон, як правило, потрібен паперовий або відповідний офіційний варіант.
Якщо вам зручніше, ми проконсультуємо, який саме тип довідки замовляти під вашу країну та мету, щоб не довелося переробляти. Конкретні строки видачі та перелік документів варто уточнювати безпосередньо у МВС, бо вони періодично змінюються.
Переклад: звичайний, нотаріальний чи присяжний
Для подання за кордон довідку перекладають мовою країни призначення. Для Польщі та Чехії зазвичай потрібен присяжний переклад - це наша власна послуга: "Еталон" має власних присяжних перекладачів, тому ви замовляєте все в одному місці.
Для інших країн часто достатньо перекладу з нотаріальним засвідченням підпису перекладача. Ми підкажемо, який формат вимагає ваша установа чи консульство, аби документ прийняли з першого разу. Точні вимоги до форми перекладу остаточно визначає той орган, куди ви подаєте довідку.
Апостиль МЗС: подаємо за вас у Києві
На довідку про несудимість апостиль проставляє Міністерство закордонних справ України. "Еталон" подає документ до профільного міністерства в Києві від вашого імені - вам не потрібно їхати з Запоріжжя. Залежно від документа апостиль також може проходити через Міністерство юстиції або Міністерство освіти і науки; ми визначимо правильний маршрут під вашу ситуацію.
Зверніть увагу: послідовність "довідка - переклад - апостиль" чи "довідка - апостиль - переклад" залежить від вимог країни призначення. Ми узгодимо порядок дій заздалегідь, щоб уникнути зайвих витрат і повторного оформлення.
Строк дії довідки - плануйте заздалегідь
Довідка про несудимість має обмежений строк дії, і різні країни та установи трактують його по-різному - часто приймають документ, виданий протягом останніх 3-6 місяців. Тому переклад і апостиль варто робити ближче до моменту подання, а не "про запас".
Щоб не пропустити вікно дійсності, ми допоможемо вибудувати графік: коли замовляти довідку в МВС, коли віддавати на переклад і апостиль. Остаточні вимоги до "свіжості" документа завжди уточнюйте в установі чи консульстві, куди подаєте.
Повністю дистанційний процес із Запоріжжя
Крок за кроком це виглядає так: ви надсилаєте скан або фото довідки в Telegram, Viber чи WhatsApp; ми робимо безкоштовний розрахунок вартості і строків; після підтвердження виконуємо переклад і, за потреби, подаємо на апостиль у Києві.
Готовий комплект - переклад, нотаріальне засвідчення та апостиль - надсилаємо Новою поштою у будь-яке відділення чи поштомат Запоріжжя. Оригінал, який ви надсилаєте нам, також повертається разом із результатом.
Як ми працюємо
- 1Надішліть сканФото або скан довідки про несудимість у Telegram, Viber чи WhatsApp - з Запоріжжя, без візиту в офіс.
- 2Отримайте розрахунокПротягом 15 хвилин повідомимо ціну, строки та потрібний формат перекладу під вашу країну.
- 3Переклад і апостильВиконуємо переклад (звичайний, нотаріальний чи присяжний) і за потреби подаємо документ на апостиль до міністерств у Києві.
- 4Доставка Новою поштоюГотовий комплект із оригіналом надсилаємо у зручне відділення чи поштомат у Запоріжжі.
Ціни
- Переклад довідки з нотаріальним засвідченням ціна за документ, залежить від мови та обсягувід 250 грн
- Присяжний переклад (Польща, Чехія) наша власна послуга, акредитовані перекладачівід 390 грн
- Апостиль МВС на довідку про несудимість плюс держмито; подаємо до міністерства в Києві за васвід 950 грн
- Допомога з отриманням довідки про несудимість консультація та супровід; видачу здійснює МВСвід 600 грн
Усі ціни орієнтовні, вказані "від" і не включають держмито та консульські збори. Точну вартість і строки під вашу довідку і країну розрахуємо безкоштовно за сканом.
FAQ
У "Еталон" є офіс у Запоріжжі?
Ні. У Запоріжжі ми працюємо тільки онлайн: ви надсилаєте скани у Telegram, Viber чи WhatsApp, а готові документи отримуєте Новою поштою. Власні офіси компанії - у Харкові та Києві.
Чи можна поставити апостиль на довідку, не виїжджаючи із Запоріжжя?
Так. Апостиль МЗС проставляється в Києві, і ми подаємо документ до міністерства від вашого імені. Вам не потрібно нікуди їхати - усе вирішується дистанційно.
Хто робить присяжний переклад для Польщі та Чехії?
Це наша власна послуга. "Еталон" має власних присяжних перекладачів, тож переклад, засвідчення та апостиль ви замовляєте в одному місці.
Скільки діє довідка про несудимість?
Строк дії обмежений, і різні країни трактують його по-різному - часто приймають довідку, видану за останні 3-6 місяців. Точний строк уточнюйте в установі чи консульстві, куди подаєте; ми допоможемо спланувати графік оформлення.
Що спочатку - переклад чи апостиль?
Порядок залежить від вимог країни призначення: інколи спершу апостилюють оригінал, інколи перекладений документ. Ми узгодимо правильну послідовність заздалегідь, щоб уникнути повторного оформлення.
Як я отримаю готові документи в Запоріжжі?
Новою поштою у будь-яке відділення чи поштомат Запоріжжя. Разом із перекладом і апостилем повертаємо й оригінал, який ви нам надсилали.
Оновлено: 2026-06-16
