Obsah
v Poľsku sa vyhotoví súdny (po poľsky „przysięgły“) preklad.
Kedy nostrifikácia nie je potrebná
Vďaka dvojstrannej dohode Ukrajina–Poľsko sa mnohé ukrajinské diplomy uznávajú bez samostatného postupu nostrifikácie — pri prijatí na ďalší stupeň štúdia alebo pri zamestnaní na neregulovaných pozíciách. Poľská inštitúcia alebo zamestnávateľ v takom prípade prijme apostilovaný diplom so súdnym prekladom. Presný výsledok závisí od univerzity alebo zamestnávateľa, preto odporúčame požiadavky overiť vopred.
Regulované profesie a úloha NAWA
Pri regulovaných profesiách (napríklad medicína, právo, pedagogika) alebo keď uznanie podľa dohody nestačí, nostrifikáciu vykonáva poľská univerzita, ktorá porovná program a môže vyžadovať ďalšie skúšky či predmety. NAWA je národná agentúra, ktorá poskytuje informácie o uznávaní a vydáva príslušné potvrdenia (recognition statements). To, ktorá cesta sa použije, závisí od profesie a inštitúcie, preto by sa konečná požiadavka mala overiť na príslušnom úrade alebo univerzite.
Apostila MŠ a súdny preklad
súdny prekladateľ (po poľsky „tłumacz przysięgły“)
Koľko stojí uznanie diplomu v Poľsku v roku 2026
Krátka odpoveď: cena závisí od zvolenej cesty. Ak je váš diplom pokrytý dvojstrannou dohodou alebo ho potrebujete na akademické účely, vyhlásenie o uznaní (oświadczenie) cez NAWA je bezplatné. Ak to nie je možné a je potrebná úplná nostrifikácia cez vysokú školu, ide už o platený postup. Súdny preklad dokumentov do poľštiny sa platí samostatne.
- Vyhlásenie o uznaní (oświadczenie) cez NAWA — bezplatné, podáva sa online cez systém SYRENA. Vhodné vtedy, keď je diplom pokrytý dvojstrannou dohodou o uznávaní alebo ho potrebujete na akademické účely.
- Nostrifikácia cez poľskú vysokú školu — platená. Strop poplatku je 4685 zł (je to 50 % z minimálneho základného platu profesora verejnej vysokej školy 9370 zł, platného od 01.01.2024; právnym základom je art. 327 Prawa o szkolnictwie wyższym i nauce). Každá vysoká škola si stanovuje vlastnú cenu v rámci tohto stropu, v praxi často menej ako 4685 zł — presnú sumu si overte na konkrétnej vysokej škole.
- Súdny preklad do poľštiny — oficiálna súdna tarifa je 47,49 zł za stranu s 1125 znakmi (z ukrajinčiny do poľštiny; platná od 01.01.2024). Táto tarifa však platí len pre zákazky súdov, prokuratúry, polície alebo úradov. Pre súkromného klienta si súdny prekladateľ stanovuje trhovú cenu, zvyčajne vyššiu — orientačne od 50-70 zł za stranu. Diplom s prílohou má vyše 10 strán, takže celková cena prekladu narastá.
My (Etalon) zabezpečujeme apostil ministerstva školstva a preklad ukrajinskej časti dokumentov. Presnú cenu nostrifikácie stanovuje konkrétna poľská vysoká škola, preto si túto sumu overte priamo u nej.
Pripravíme váš diplom pre Poľsko — apostilu a preklad: objednajte si službu nostrifikácie v Etalone.
Časté otázky
Je nostrifikácia diplomu v Poľsku vždy potrebná?
Nie. Vďaka dohode Ukrajina–Poľsko sa mnohé diplomy uznávajú na štúdium či neregulovanú prácu bez plnej nostrifikácie. Potrebná je najmä pri regulovaných profesiách alebo keď ju vyžaduje inštitúcia. Presnú požiadavku treba overiť u konkrétnej univerzity alebo zamestnávateľa.
Aký preklad diplomu sa v Poľsku akceptuje?
od súdneho prekladateľa (po poľsky „tłumacz przysięgły“) zapísaného v registri poľského Ministerstva spravodlivosti
Čo robí NAWA?
NAWA je poľská národná agentúra, ktorá poskytuje informácie o uznávaní zahraničného vzdelania a vydáva potvrdenia (recognition statements) vysvetľujúce status zahraničného diplomu. Pomáha určiť, či sa diplom uznáva podľa dohody alebo či je potrebná nostrifikácia cez univerzitu. Je to informačný orgán, nie naša služba — my pripravujeme dokumenty na ukrajinskej strane.
pomôžeme s apostilou ukrajinského ministerstva školstva


