Slovník pojmov
Stručné definície kľúčových pojmov legalizácie a prekladu dokumentov. Použite vyhľadávanie na rýchle nájdenie pojmu.
- Apostila
- Pečiatka potvrdzujúca pravosť podpisu a pečate na dokumente pre krajiny Haagskeho dohovoru. Neoveruje obsah ani neuznáva kvalifikáciu. Viac o službe
- Konzulárna legalizácia
- Overenie dokumentu pre krajiny mimo Haagskeho dohovoru: reťazec príslušné ministerstvo → MZV → veľvyslanectvo cieľovej krajiny. Viac o službe
- Nostrifikácia (uznanie)
- Uznanie zahraničného diplomu na štúdium alebo prácu. Apostila je len predpoklad, nie samotné uznanie. Viac o službe
- Súdny (prísažný) preklad
- Preklad overený súdnym prekladateľom zapísaným v registri cieľovej krajiny vlastným podpisom a pečiatkou — bez notára. Viac o službe
- Notársky preklad
- Preklad, pri ktorom notár overuje pravosť podpisu prekladateľa (nie text). Štandard pre Ukrajinu. Viac o službe
- Elektronická apostila (e-apostila)
- Apostila v digitálnej forme s QR kódom; na Ukrajine ju zavádza ministerstvo spravodlivosti a overuje sa online v registri. Viac o službe
- Vyžiadanie dokumentov
- Získanie duplikátov alebo opakovaných dokumentov (matričné doklady, výpisy, archívne potvrdenia) za vás, aj zo zahraničia. Viac o službe
- Dvojitá apostila
- Apostila na origináli aj na notárskom preklade dokumentu — vyžadujú ju niektoré krajiny (Taliansko, Španielsko atď.). Viac o službe
- Konzularizovaný dokument
- Dokument, ktorý prešiel konzulárnou legalizáciou: nesie pečiatku veľvyslanectva cieľovej krajiny a je platný v krajinách mimo Haagskeho dohovoru. Viac o službe
- Legalizovaný dokument
- Dokument overený na použitie v zahraničí — prostredníctvom apostily (krajiny Haagskeho dohovoru) alebo konzulárnej legalizácie (ostatné krajiny). Viac o službe
- Zmluvný štát Haagskeho dohovoru
- Štát, ktorý pristúpil k Haagskemu dohovoru z roku 1961: pre dokumenty do takejto krajiny stačí apostil a konzulárna legalizácia nie je potrebná. Viac o službe
Nájdite si trasu k nám na Google Maps
FAQ
Prekladateľská agentúra "Etalon" pôsobí na ukrajinskom trhu od roku 2008 a poskytuje profesionálne služby písomného a ústneho prekladu.
Na objednanie služby nás môžete kontaktovať telefonicky alebo e-mailom uvedeným na našej webovej stránke.
Cena našich služieb závisí od objemu a zložitosti práce. Pre podrobnejšie informácie nás, prosím, kontaktujte.
Áno, poskytujeme služby urgentného prekladu. Pre ďalšie informácie nás, prosím, kontaktujte.
Na preklad musíte poskytnúť originály alebo kópie dokumentov. Pre podrobnejšie informácie nás, prosím, kontaktujte.
Čas potrebný na preklad závisí od objemu a zložitosti textu. Zvyčajne to trvá od niekoľkých hodín po niekoľko dní.
Áno, prekladáme špecializované texty vrátane právnych, technických, medicínskych a iných dokumentov.
Áno, poskytujeme služby notársky overeného prekladu. Pre ďalšie informácie nás, prosím, kontaktujte.
