burger
Etalon logo
map_icon
sk flag
phone

Technický a obchodný preklad pre podniky v Dnipre

Prekladateľská agentúra Etalon zabezpečuje technický a obchodný preklad pre podniky v Dnipre úplne online: skeny posielate cez Telegram, Viber alebo WhatsApp a papierové vyhotovenia doručujeme cez Nova Poshta. V Dnipre nemáme fyzickú kanceláriu - pracujeme na diaľku, a to od roku 2008, s vlastnými súdnymi prekladateľmi. Špecializujeme sa na dokumentáciu pre metalurgiu, strojárstvo, kozmický a raketový sektor a agroexport.

  • Online služba pre celé Dnipro a región: skeny cez messenger, originály cez Nova Poshta
  • Technická dokumentácia: manuály, výkresy, špecifikácie, normy ISO/DSTU/EN
  • Obchodný preklad: zmluvy, rámcové dohody, tendrová a obchodná dokumentácia
  • Colné a vývozné dokumenty: osvedčenia o pôvode, deklarácie, faktúry
  • Jednotnosť terminológie: glosáre a prekladová pamäť pre série dokumentov
  • NDA a dôvernosť - štandardná súčasť práce s firemnými klientmi

Podniky v Dnipre a regióne obsluhujeme online: skeny cez messenger, originály cez Nova Poshta.

Prečo je B2B preklad v Dnipre samostatná úloha

Dnipro je jedným z priemyselných a exportných centier Ukrajiny: metalurgia, ťažké a presné strojárstvo, kozmický a raketový sektor, spracovanie a agroexport. Dokumenty týchto podnikov nie sú osobné potvrdenia a pasy, ale prevádzkové manuály, výkresy, technické podmienky, protokoly o skúškach, dodávateľské zmluvy a colné balíky. Väčšina miestnych agentúr sa zameriava na osobné dokumenty a so strojárskou a zahraničnoobchodnou terminológiou pracuje len zriedka.

Etalon stavia svoju prácu práve na týchto úlohách. Technické a obchodné materiály prekladáme s ohľadom na odvetvovú terminológiu, vaše požiadavky na formát a konzistentnosť formulácií v rámci celého projektu, nie len jedného súboru.

Technická dokumentácia: manuály, výkresy, normy

Prekladáme prevádzkovú a údržbovú dokumentáciu, návody na montáž a uvedenie do prevádzky, technické podmienky a špecifikácie, protokoly o skúškach, technické listy zariadení, katalógy, ako aj popisy a poznámky na výkresoch. Pracujeme s odkazmi na normy (ISO, EN, DSTU, GOST) - názvy a čísla noriem reprodukujeme presne, bez svojvoľnej zámeny.

Pri výkresoch a šablónových formulároch zachovávame štruktúru: popisy, čísla pozícií, merné jednotky a značky zostávajú na svojom mieste. V prípade potreby s vami skratky a značenie odsúhlasíme ešte pred začatím veľkého objemu.

Obchodný preklad: zmluvy a zahraničnoobchodné dokumenty

Pre podniky pôsobiace vo vývoze a dovoze prekladáme zmluvy a rámcové dohody, ich prílohy a špecifikácie, cenové ponuky, tendrovú dokumentáciu, korešpondenciu s partnermi a interné predpisy. V zmluvných textoch je presnosť formulácií kľúčová - preto sú hlavné pojmy (predmet, cena, dodacie podmienky podľa Incoterms, zodpovednosť) zafixované v glosári a používajú sa rovnako vo všetkých súvisiacich dokumentoch.

V prípade potreby sa preklad osvedčuje pečiatkou agentúry alebo notársky - to sa často vyžaduje pri podaní do banky, na colnicu alebo na štátne orgány.

Colné, vývozné dokumenty a osvedčenia o pôvode

Pre colné odbavenie tovaru prekladáme osvedčenia o pôvode tovaru, vývozné deklarácie, faktúry, baliace listy, licencie, osvedčenia o zhode a kvalite, fytosanitárne a veterinárne dokumenty. Je to samostatná terminologická oblasť, kde chyba môže zdržať expedíciu.

Upozorňujeme: požiadavky na osvedčenie (pečiatka agentúry alebo notárske overenie) a na apostilu závisia od konkrétneho orgánu a cieľovej krajiny. Postupom vás usmerníme konzervatívne, no konečné požiadavky je vhodné overiť u vášho colného deklaranta alebo orgánu, ktorý dokumenty prijíma.

Jednotnosť terminológie, glosáre a dôvernosť

Pre podnik, ktorý si objednáva preklady pravidelne, nie je dôležitá jednorazová kvalita, ale konzistentnosť medzi všetkými dokumentmi. Pre váš projekt vedieme glosáre a prekladovú pamäť, takže pojmy zariadení, názvy uzlov, produktové a značkové názvy sa prekladajú rovnako z dokumentu na dokument a zo zákazky na zákazku.

Práca s firemnými materiálmi predpokladá dôvernosť. Sme pripravení podpísať NDA pred odovzdaním súborov a obsah dokumentov neposkytujeme tretím stranám. Konkrétne obchodné či technické údaje vašich projektov zostávajú dôverné.

Apostila a legalizácia pre zahraničný obchod

Ak treba firemné alebo sprievodné dokumenty podať do zahraničia, zabezpečíme apostilu na diaľku tak, že dokumenty podáme na príslušné kyjevské ministerstvo vo vašom mene - do Kyjeva cestovať nemusíte. Apostilu na dokumentoch o vzdelaní (vrátane diplomov, medzi nimi aj lekárskych) udeľuje výlučne Ministerstvo školstva a vedy (MES); apostilu na notárskych dokumentoch a dokumentoch vydaných orgánmi justície udeľuje Ministerstvo spravodlivosti. V Dnipre apostilu na mieste neudeľujeme: je to právomoc ústredných orgánov.

Pre krajiny, ktoré nepristúpili k Haagskemu dohovoru, sa namiesto apostily uplatňuje konzulárna legalizácia - dlhší reťazec (MES alebo Ministerstvo spravodlivosti, ďalej Ministerstvo zahraničných vecí (MFA) a konzulát cieľovej krajiny). Užitočný regionálny fakt pre firmy zamerané na Poľsko: Dnipropetrovská oblasť patrí do konzulárneho obvodu Generálneho konzulátu Poľskej republiky v Charkove (nie v Dnipre). Aktuálny režim a zoznam dokumentov si vždy overte priamo v príslušnej inštitúcii.

Ako pracujeme

  1. 1Pošlete súbory onlineSkeny alebo elektronické súbory (PDF, export z DWG, DOCX, XLSX) pošlete cez Telegram, Viber, WhatsApp alebo e-mail. V prípade potreby najprv podpíšeme NDA.
  2. 2Cenová ponuka a glosárPosúdime objem (podľa počtu znakov alebo slov), odsúhlasíme terminológiu, termíny a formu osvedčenia a vystavíme faktúru na úhradu od vašej spoločnosti.
  3. 3Preklad a kontrolaPrekladajú odborní prekladatelia s kontrolou jednotnosti pojmov podľa glosára a prekladovej pamäte; podľa potreby osvedčenie pečiatkou agentúry alebo notársky.
  4. 4Doručenie výsledkuElektronické verzie posielame online a papierové originály s pečiatkami doručujeme cez Nova Poshta do Dnipra a regiónu.

Ceny

  • Technický preklad (za 1000 znakov) Manuály, výkresy, špecifikácie, normy; závisí od jazyka a náročnostiod 180 UAH
  • Obchodný preklad / zmluvy (za 1000 znakov) Dohody, tendrová a obchodná dokumentáciaod 200 UAH
  • Colné a vývozné dokumenty (za 1000 znakov) Osvedčenia o pôvode, deklarácie, faktúryod 250 UAH
  • Osvedčenie pečiatkou agentúry Za dokument; pre banky, colnicu, štátne orgányod 50 UAH
  • Notárske osvedčenie prekladu Za dokumentod 300 UAH
  • Apostila na dokumenty + správny poplatok 670 UAH; podávame na MES alebo Ministerstvo spravodlivosti v Kyjeve vo vašom meneod 950 UAH

Všetky ceny sú orientačné, vo formáte "od", a závisia od jazyka, objemu, termínov a formy osvedčenia. Presnú cenu vypočítame z vašich súborov zdarma. Tam, kde sa účtuje správny poplatok (napríklad 670 UAH za apostilu), sa hradí navyše.

FAQ

Máte kanceláriu v Dnipre?

Nie. V Dnipre nemáme fyzickú kanceláriu a pracujeme úplne na diaľku: skeny prijímame cez Telegram, Viber, WhatsApp alebo e-mail a papierové vyhotovenia doručujeme cez Nova Poshta do Dnipra a regiónu. Hlavná kancelária Etalonu je v Charkove (od roku 2008), je tiež kancelária v Kyjeve.

Ako sa počíta cena technického prekladu?

Zvyčajne podľa počtu znakov (za 1000 znakov) alebo slov v zdrojovom texte. Technický preklad je orientačne od 180 UAH za 1000 znakov; konečná cena závisí od jazyka, náročnosti terminológie, prítomnosti výkresov a termínu. Cenová ponuka podľa vašich súborov je zdarma.

Zachovávate jednotnosť terminológie vo veľkých projektoch?

Áno. Pre váš projekt vedieme glosár a prekladovú pamäť, takže názvy uzlov, zariadení a kľúčové pojmy sa prekladajú rovnako vo všetkých dokumentoch aj v ďalších zákazkách.

Podpisujete NDA?

Áno, pri firemných klientoch je to štandardná prax. Dohodu o dôvernosti môžeme podpísať pred odovzdaním súborov a obsah vašich dokumentov neposkytujeme tretím stranám.

Dá sa apostilovať firemné dokumenty z Dnipra?

Áno, na diaľku. Podľa typu dokumentu ho podávame na Ministerstvo spravodlivosti (notárske dokumenty a dokumenty vydané orgánmi justície) alebo na Ministerstvo školstva a vedy (dokumenty o vzdelaní) v Kyjeve vo vašom mene - do Kyjeva cestovať netreba. V Dnipre apostilu na mieste neudeľujeme, keďže je to právomoc ústredných orgánov. Upozorňujeme: prijatie dokumentov v zahraničí závisí od požiadaviek prijímajúcej strany.

Ako prebieha platba pre právnickú osobu?

Po odsúhlasení objemu a termínov vystavíme faktúru na bezhotovostnú úhradu od podniku. Účtovné doklady poskytujeme a formát prispôsobíme požiadavkám vášho účtovníctva.

Kam sa obrátiť ohľadom poľských dokumentov z Dnipropetrovskej oblasti?

Dnipropetrovská oblasť patrí do konzulárneho obvodu Generálneho konzulátu Poľskej republiky v Charkove (nie v Dnipre). Preklady robíme na diaľku, pričom aktuálny režim a zoznam dokumentov je vhodné overiť priamo v príslušnej inštitúcii.

Aktualizované: 2026-06-16

Máte otázky?

Vyplňte formulár pre spätnú väzbu

Odpovieme do 15 minút, bez spamu. Vaše údaje sú dôverné.