burger
Etalon logo
map_icon
en flag
phone

Diploma Translation in Kyiv - for study and work abroad

To enrol or get hired abroad you usually need to translate not just the diploma itself but also its transcript (the grade supplement) - universities, employers and agencies like WES and ICAS look specifically at the list of subjects and credits. Etalon translates the diploma together with its transcript as one consistent set, notarises the translation where required and arranges the Ministry of Education (MES) apostille in a format accepted on the first attempt. Translation is from UAH 150 per page, with a standard turnaround of 1-2 business days. We work from our office at 3-B Sofiivska St in central Kyiv and online: send scans and we return the finished documents by courier or Nova Poshta.

  • Diploma + transcript translated as one set with identical transliteration
  • MES apostille on the original diploma handled right here in Kyiv
  • Format ready for WES / ICAS / IQAS (Canada and the US)
  • Sofiivska office in the centre plus online and courier across Kyiv

The diploma apostille is issued by the Ministry of Education, which is based in Kyiv - so ordering the translation and apostille with us means no forwarding to another region and the shortest possible turnaround.

Diploma and transcript: why they are two documents and why you need both

The diploma confirms your qualification, while the transcript (grade supplement, list of subjects) shows the subjects, credits and grades. Institutions abroad almost always ask for both: a university reads the transcript to compare your programme with its own, and an employer reads it to gauge your level.

We translate the set as a whole: identical transliteration of your name, the subject titles and the institution across the diploma and the transcript. This matters - if the surname or the university name is spelled differently in the two documents, the file may be rejected. We check names against your international passport so the translation matches the rest of your paperwork.

The diploma sequence: translation → notary → MES apostille → submit to WES/ICAS

Unlike a passport or a police-record certificate, a diploma often needs an extra step - an MES apostille on the original, because the Ministry of Education is the body that legalises education documents. The usual order is: first the MES apostille on the original diploma (if your country requires it), then a professional translation of the diploma and transcript, then notarisation where needed, and finally the completed set goes to the university or evaluation agency.

For WES, ICAS, IQAS and ECE the sequence can vary - some agencies want the institution itself to send the translation, others accept a sealed-envelope translation from the bureau. We check your agency's requirements in advance so you don't have to redo the work or pay for a second apostille.

Diploma translation for Canada and the US: WES, ICAS, IQAS

To have Ukrainian education recognised in Canada and the US, credential-evaluation agencies (WES, ICAS, IQAS, ECE) require a translation of the diploma and transcript by a professional translator, following their submission format. WES, for example, usually wants a literal word-for-word translation rather than a notarised copy, and often a sealed envelope.

We prepare the translation for the specific agency and advise on exactly what is required. If your country also needs an MES apostille on the original diploma, we handle it right here in Kyiv, with no need to forward documents to another region.

How we work

  1. 1Request & quoteSend scans of the diploma and transcript (or bring them to the Sofiivska office) - we quote the price and turnaround for your country and agency for free.
  2. 2MES apostille (if needed)If your country requires an apostille on the original diploma, we arrange it in Kyiv before translation so everything is done in one pass.
  3. 3Translate the setA professional translator handles the diploma and transcript with one consistent transliteration matched to your passport, with notarisation where needed.
  4. 4Delivery & submissionWe hand over the finished set at the office, by courier in Kyiv or by Nova Poshta - in the submission format for the university or WES/ICAS if required.

Prices

  • Diploma translation per pagefrom UAH 150
  • Transcript translation (grade supplement) per pagefrom UAH 150
  • Notarisation of the translation per documentfrom UAH 250
  • MES apostille on the diploma + state feefrom UAH 950

Prices are indicative ("from"), excluding the state fee for the apostille; the final amount follows a free review of the diploma and transcript.

FAQ

Do I need to translate the transcript, or is the diploma alone enough?

In the vast majority of cases the transcript (grade supplement) is translated together with the diploma - without it your application usually won't be accepted. Universities and evaluation agencies look specifically at the transcript to see the subjects, credits and grades. We translate the full set with identical transliteration.

Do I need an apostille on the diploma?

It depends on the country: for Hague Convention countries (most of the EU, Canada and the US in part) the original diploma usually needs an MES apostille, while non-convention countries require consular legalisation. Sometimes a notarised translation alone is enough. We advise on your country's requirements for free.

In what order should the apostille and translation be done?

Usually the MES apostille goes on the original diploma first (if your country requires it), and only then is the diploma and transcript translated together with the apostille. This matters: translating before apostilling can mean redoing the translation. We set the correct order for your country and agency.

What kind of diploma translation does WES or ICAS (Canada, US) need?

WES, ICAS, IQAS and similar agencies require a full literal translation of the diploma and transcript by a professional translator, in their submission format (often a sealed envelope or sent with copies of the originals). We prepare the translation for the specific agency and advise on the requirements.

How much does a diploma translation cost and how long does it take?

Translation is from about UAH 150 per page, with the transcript charged separately per page of grades; notarisation and the MES apostille are extra. The standard turnaround for the diploma with its transcript is 1-2 business days, with the apostille adding from a few days. We quote the exact amount and timing for free after reviewing scans.

Can I order a diploma translation online without visiting the office?

Yes. Send scans of the diploma and transcript, we translate, notarise and apostille where needed, and return the finished documents by courier in Kyiv or by Nova Poshta across Ukraine. A visit to the Sofiivska office is not required.

Updated: 2026-06-15

Have questions?

Fill out the form for feedback

Phone

We reply in 15 minutes, no spam. Your data stays confidential.