Категории услуг
В группу специализированных переводов входит такой вид работ, как перевод медицинских документов – одно из направлений деятельности бюро «Эталон». Мы предоставляем услуги по переводу медицинских текстов и документов, гарантируя высокое качество работы, оперативность и конфиденциальность информации.
Бюро переводов «Эталон» специализируется на решении сложных задач, которые непременно возникают при работе с медицинской и фармацевтической тематикой. Эти многогранные направления требуют привлечения только высококвалифицированных специалистов, хорошо знающих особенности терминологии, владеющих иностранным языком и имеющих опыт работы с аналогичными материалами. У нас можно заказать получение качественного медицинского перевода текстов на выгодных условиях именно у таких специалистов.
Вход в эту индустрию начинается с осознания ответственности, которая лежит на переводчике, редакторе и корректоре, работающем с медицинскими текстами. Многолетняя медицинская практика подтверждает эту мысль – от качества перевода зависят правильность и точность лечения, а следовательно, и жизни людей.
Чтобы перевод медицинских текстов был максимально корректным, над ним работают люди, имеющие профильное образование в области медицины или здравоохранения, а также уже не первый год зарабатывающие на жизнь профессиональными переводчиками.
Опыт показывает, что филологи с медицинским образованием и опытные переводчики, практикующие врачи и преподаватели медицинских институтов, создают максимально качественные и правильные переводы текстов медицинской тематики. Люди с такими навыками составляют штат бюро переводов «Эталон», что в сочетании с тщательной корректурой и корректурой дает идеальный результат.
Приведенный выше список является лишь поверхностным. Если вы не нашли в нем необходимый вам вид перевода медицинских текстов, свяжитесь с нашими сотрудниками.
Как и другие узкоспециализированные документы, например, перевод экономического текста, перевод медицинских документов требует полного погружения и осознанного подхода к задаче. Механический перевод без понимания особенностей терминов, сокращений и номенклатуры может привести к серьезным последствиям.
Мы понимаем, насколько важно правильно решить эту непростую задачу перевода, поэтому подключаем только сотрудников, имеющих большой опыт работы с подобными текстами.
Переводы медицинских анализов, cправок, заключений, направления на лечение –часто необходимы в сжатые сроки. При этом нельзя допустить снижения качества, ссылаясь на это. Мы расшифруем загадочный почерк врача и созданные им аббревиатуры, проконсультируемся со специалистами по неизвестным нам аспектам и неоднозначным терминам и в результате вам смогут оказать медицинскую услугу в любой стране мира.
Конечно, часто может показаться, что гугл –переводчик прекрасно справляется с переводом текстов медицинской тематики. Искусственный интеллект обучается очень быстро и становится не заменимым в нашей жизни. Однако, нюансы, контекст, уникальные случаи-это то, что может распознать, понять и передать на другом языке только человек. Специалист в области перевода медицинских текстов сталкивается с вопросами, которые требуют изучения дополнительной информации, уточнения в медицинской литературе.
Эта тема является одной из самых ответственных и сложных среди всех, с которыми сталкивается профессиональный переводчик в своей работе. В связи с тем, что для сотрудничества с конкретным заказчиком часто необходимо разработать отдельный глоссарий или расшифровать рукописный текст, работа с документом занимает много времени. Однако у нас вы можете заказать услугу и срочный медицинский перевод текстов.
Мы сократим время работы, оставив качество, точность и корректность в приоритете. «Эталон» подготовит для вас необходимые документы в кратчайшие сроки. Все подробности данной услуги вы можете узнать у консультантов нашего агентства.
Это перспективное направление переводов активно развивается в профессиональном бюро «Эталон». Мы привлекаем компетентных и опытных специалистов, налаживаем международные связи и оттачиваем имеющиеся навыки, работая с клиентами со всего мира.
«Эталон» практикует удаленное обслуживание, предлагая услуги посредством общения во всех современных мессенджерах. Вы можете связаться с нами и получить онлайн-консультацию на Jivosite. Кроме того, мы принимаем клиентов в нашем уютном офисе в Харькове, а также обрабатываем заявки, поступающие на электронную почту.
Бюро переводов «Эталон» — современное агентство, объединяющее квалифицированных специалистов, готовых перевести для вас медицинские статьи и другие тексты данной тематики на самом высоком уровне.
Оформить заказ или получить подробности по любому вопросу вы можете в нашем офисе (адрес: Украина, г. Харьков, ул. Сумская, 47, офис №11), заполнив контактную форму или просто позвонив нам!
Почему с нами выгодно работать?
Многолетний профессиональный опыт
Доступные страны, с которыми мы работаем
Языки в портфолио нашей компании
Страниц, переведенных в день
Сделать заказ просто
01
Принимаем заявки (по телефону, в офисе, электронной почте, скайпу)
02
Проконсультируем, уточним детали и рассчитаем цены
03
Оформляем заказ (договор или предоплата 50%)
04
Получите свой заказ любым удобным для вас способом.
Бюро переводов «Эталон» работает на рынке Украины с 2010 года, предоставляя профессиональные услуги письменного и устного перевода.
Для заказа услуги вы можете связаться с нами по телефону или электронной почте, указанным на нашем сайте.
Стоимость наших услуг зависит от объема и сложности работы. Для получения подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Да, мы предоставляем услуги срочного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Для перевода необходимо предоставить оригинал или копии документов. Для получения более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Время, необходимое для перевода, зависит от объема и сложности текста. Обычно это занимает от нескольких часов до нескольких дней.
Да, мы переводим специализированные тексты, в том числе юридические, технические, медицинские и другие документы.
Да, мы предоставляем услуги нотариально заверенного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Пн-Пт: 10.00 - 17.30
Сб, Вс: выходной
Сколько мы знаем шуток, возникающих из-за непонимания между людьми, говорящими на разных языках? К сожалению, если в реальной жизни случаются недоразумения, пострадавшим это зачастую кажется не очень забавным. Агентство онлайн-переводов «Эталон» (Харьков) – надежный партнер во всех вопросах, связанных с переводом документов, текстов и речи. Наши специалисты обладают обширными знаниями языков и огромным опытом работы как с документами, так и с устными переводами.
Не каждое бюро переводов может предоставить такой широкий спектр услуг, как наше бюро переводов! У нас вы можете заказать переводы различных видов личных документов:
Заказывайте переводы больших документов юридической, медицинской, финансовой тематики, технических и художественных текстов, а также переводите веб-сайты или локализуйте программное обеспечение. Мы рады предоставить нашим клиентам сопутствующие услуги, такие как:
Наше бюро переводов также оказывает помощь в легализации документов (консульская легализация, апостиль, нострификация).
Помимо всего перечисленного, в нашем бюро переводов документов вы можете воспользоваться услугами экспресс-перевода и получить необходимый документ на иностранном языке в течение часа!
Важно отметить, что хорошее бюро переводов заботится о своих клиентах и гарантирует конфиденциальность и безопасность информации (так как зачастую речь идет о личных документах и информации). Бюро «Эталон» берет на себя полную ответственность за неразглашение полученной информации!
Независимо от того, с каким языком работает наше бюро переводов – английским, итальянским, польским, французским – вы всегда получите качественный результат! И вы получите услуги переводчика по очень выгодной цене!
Наше бюро работает более чем с 50 языками мира! Мы учтем все ваши пожелания и точно переведем любой документ в оговоренные сроки!
Если вам нужны услуги перевода, обращайтесь в наше бюро переводов (Харьков). Также хотим отметить, что мы работаем с клиентами из любого региона и города Украины: Киев, Львов, Полтава, Одесса, Николаев, Херсон, Луцк, Винница, Ровно, Тернополь, Ужгород, Черновцы, Чернигов, Днепр, Запорожье, Житомир, Ивано-Франковск, Хмельницкий, Кропивницкий, Черкассы, Сумы. Если вы находитесь не в Харькове, вы можете отправить нам файл на перевод по электронной почте. Мы отправим вам результат в оговоренные сроки и способом без задержек!
Приходи к нам! Мы ждем вас!