burger
Etalon logo
map_icon
phone

Телефоны

Электронная почта

Мессенджеры

telegramwhatsapp

Перевод справки об отсутствии брака

Категории услуг

Подтверждение семейного положения необходимо в ряде ситуаций, как в нашей стране, так и за её пределами. Именно для этого и используется справка об отсутствии брака в Украине – юридически значимый документ, подтверждающий, что человек не состоит в официальных брачных отношениях. Ее правильная подготовка требует внимательности и точности, что делает обращение в бюро переводов Etalon оптимальным решением. Наша команда предлагает свои услуги в Харькове, Киеве, Одессе, Львове и ряде иных городов Украины, причем перевод паспорта и прочие услуги у нас недорого, делая обращение доступным для каждого.

Несколько интересных фактов

Справка об отсутствии брака имеет разные названия, в зависимости от конкретной ситуации или требований страны, где она предоставляется. Предлагаем несколько примеров того, как этот документ называют в обиходе:

  • Справка о том, что человек не состоит в браке.
  • Документ, подтверждающий отсутствие брачных обязательств.
  • Нотариально заверенное заявление о семейном статусе.
  • Справка о возможности заключения брака.
  • Документ, указывающий на отсутствие зарегистрированных браков.
  • Справка, необходимая для заключения брака за границей.
  • Справка, свидетельствующая об отсутствии сведений в реестре браков.
  • До 2007 года документ назывался справка об отсутствии или наличии брака, а после – нотариальное заявление о семейном положении.

В каких ситуациях нужна такая справка

В подавляющем большинстве ситуаций справка о семейном положении в Украине необходима для заключения брака за границей. В большинстве стран требуется документальное подтверждение того, что человек не состоит в браке на момент подачи заявления. Кроме того, документ актуален при оформлении вида на жительство или гражданства, когда требуется подтверждение отсутствия других семейных обязательств.

Помимо прочего, справка может понадобиться при решении юридических вопросов, связанных с наследством, усыновлением или оформлением визовых категорий. Важно понимать, что требования к ее предоставлению могут отличаться в зависимости от страны или конкретной ситуации, поэтому подготовка документа должна быть максимально точной, строго соответствуя запросам той или иной юрисдикции.

Варианты легализации справки

  • Нотариальное заверение. Процесс, подтверждающий подлинность подписи на документе. Нотариус проверяет, соответствует ли он требованиям законодательства, и ставит свою подпись, удостоверяющую его достоверность.
  • Апостиль. Апостиль – специальная отметка, признанная в странах, присоединившихся к Гаагской конвенции. Она подтверждает подлинность официальных документов и их законную силу на международном уровне, имея вес в большинстве стран Европы и Америки.
  • Консульская легализация. В странах, не признающих апостиль, требуется более сложный процесс – консульская легализация. Документ сначала заверяется в местных инстанциях, а затем в консульстве страны, для которой он предназначен.

Справка о семейном положении – важный документ, задействуемый во многих международных процедурах. Его подготовка и легализация требуют особых знаний и опыта, а взять на себя оформление такой справки всегда готова команда Etalon. Наше бюро в Днепре ответственно подходит к работе, предлагая широкий спектр разноплановых услуг, включая перевод свидетельства о разводе, что делает каждое обращение предельно выгодным и комфортным.

Почему с нами выгодно работать?

0+

Многолетний профессиональный опыт

0+

Доступные страны, с которыми мы работаем

0+

Языки в портфолио нашей компании

0+

Страниц, переведенных в день

Сделать заказ просто

01

Принимаем заявки (по телефону, электронной почте,в офисе, через мессенджеры)

02

Проконсультируем, уточним детали и рассчитаем цены

03

Оформляем заказ (договор или предоплата 50%)

04

Получите свой заказ любым удобным для вас способом.

Есть вопросы?

Заполните форму для обратной связи

Phone
Часто задаваемые вопросы
Какие услуги предоставляет ваша компания?

Бюро переводов «Эталон» работает на рынке Украины с 2010 года, предоставляя профессиональные услуги письменного и устного перевода.

Как заказать услугу?

Для заказа услуги вы можете связаться с нами по телефону или электронной почте, указанным на нашем сайте.

Какова стоимость услуг?

Стоимость наших услуг зависит от объема и сложности работы. Для получения подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Предоставляете ли вы услуги срочного перевода?

Да, мы предоставляем услуги срочного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Какие документы необходимы для перевода?

Для перевода необходимо предоставить оригинал или копии документов. Для получения более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Сколько времени занимает перевод?

Время, необходимое для перевода, зависит от объема и сложности текста. Обычно это занимает от нескольких часов до нескольких дней.

Вы переводите специализированные тексты?

Да, мы переводим специализированные тексты, в том числе юридические, технические, медицинские и другие документы.

Предоставляете ли вы услуги нотариально заверенного перевода?

Да, мы предоставляем услуги нотариально заверенного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.