Рейтинг услуги

Перевод инструкций

Технический перевод документов и перевод инструкций для бизнеса

Инструкцией считается документ, содержащий порядок операций или указаний к действиям, расположенных в точной последовательности. Данный тип документации позволяет построить правильность действий в осуществлении чего-либо. Например, правила эксплуатации оборудования, которые расположены по пунктам для удобства чтения информации. Неграмотный перевод способен загубить весомый смысл документа, что введет пользователя в заблуждение. Печальные последствия таких работ очевидны. Поэтому доверьтесь нам!

Почему перевод инструкций стоит поручить нам?

Перевод инструкций для бизнеса считается подвидом технических текстов. Колоссальный импорт заграничной техники привел к повышенному спросу на данный вид услуг профессиональных переводчиков. Ведь, приобретая товар, покупатель вряд ли сможет грамотно его эксплуатировать без переведенной инструкции на русский язык. Для того чтобы выполнить перевод, мы заранее согласовываем все детали с заказчиком, добиваясь точности и грамотной адаптации информации для пользователя.

Наше бюро переводов содержит в своем штабе настоящих профессионалов переводчиков и зорких редакторов, которые с особой точностью осуществляют переводы технических текстов любой сложности и перевод инструкций для бизнеса с английского языка на русский, и наоборот. Знание технической тематики, ценный опыт и лингвистическое образование – наш главный «конек» в завоевании вашего доверия к нашему бюро.

К нам обращаются торговые компании, реализующие в Украине технику зарубежного производства, а также отечественные производители техники. В виду прогресса технологий и массовой модификации товаров – любой сложности инструкций перевод на английский или на родной язык для нас не проблема! Переводчики развивают свой кругозор в сфере нанотехнологий, «рыночной» лексики, ведь есть термины, которые ранее были не известны. Выход новой модели инновационной техники может сопровождаться новыми обозначениями, которые требуют уточнений. В данной ситуации желательна связь (переводчик – заказчик – зарубежный производитель или реализатор) для разъяснения деталей.

Бюро переводов «Эталон» гарантирует вам конечное качество переведенных работ в оговоренные вами сроки от опытных специалистов!

Решили заказать услугу в нашем бюро?

Оформить заказ или получить полную консультацию Вы можете посетив наш офис по адресу: г. Харьков, ул. Сумская 37-Б, 2 эт., офис 25 либо заполнив форму обратной связи или просто позвонив нам в офис!    095 240 22 56

заказать услугу

Направление перевода

Загрузите файл или введите задание

Контактные данные