Категории услуг
Когда вы видите серьезный корпоративный сайт, читаете его контент, находите ошибки. Какие у вас складываются впечатления? Ответим! Вы думаете: «Какая же несерьезная фирма, если у них даже на сайте контент с ошибками?». С такой фирмой нет желания иметь связь потенциальному клиенту. А если это перевод текста и он «кривой»? Что подумают о вашем бизнесе партнеры и клиенты?
Именно поэтому рады предложить Вам такую услугу, как редактирование и вычитка перевода.
Редактор проводит редактирование и вычитку перевода, опираясь на используемую терминологию и ее соответствие определенной отрасли, корпоративной деятельности и т.д. Знание предмета и использование специфического сленга – залог того, что данный перевод поймут специалисты, изучающие и работающие в данной сфере долгие годы.
Согласитесь, писать про особенности рыбалки или переводить данный текст, не зная таких терминов, как багорик, квок, блесна, спиннинг и т.д. – невозможно грамотно на 100%, не имея точек соприкосновения с данным ремеслом и опыта.
Редактирование – это завершающий штрих в процессе передачи текста клиенту для дальнейшего использования. Переводчик выполняет свою работу по переводу, а редактор, в свою очередь, специализируясь в тематике текста, производит редактирование перевода. Данный окончательный вид работы над текстом на 100% соответствует всем критериям, содержит точную формулировку и терминологию, гармонично сочетается со смыслом, структурирован.
Профессиональные сотрудники бюро переводов «Эталон» отредактируют стиль, орфографию, пунктуацию, проверят порядок слов в предложениях и их гармоничное соединение, унифицируют используемые в тексте единицы измерений, термины, обозначения, проверят правильность оформления таблиц, сносок.
Обратившись к нам, вы получите качественный перевод текста, который грамотно отредактирован и приведен в соответствие со стандартами качества!
Также, если вы сомневаетесь в качестве переведенного документа другими переводчиками, мы с радостью отредактируем ваш перевод и доведем его до совершенства!
Оформить заказ и получить полное консультационное обслуживание Вы можете, посетив наш офис по адресу: Украина, г. Харьков, ул. Сумская, 47, офис №11, либо заполнив форму обратной связи, либо просто позвонив к нам в офис!
Почему с нами выгодно работать?
Многолетний профессиональный опыт
Доступные страны, с которыми мы работаем
Языки в портфолио нашей компании
Страниц, переведенных в день
Сделать заказ просто
01
Принимаем заявки (по телефону, в офисе, электронной почте, скайпу)
02
Проконсультируем, уточним детали и рассчитаем цены
03
Оформляем заказ (договор или предоплата 50%)
04
Получите свой заказ любым удобным для вас способом.
Бюро переводов «Эталон» работает на рынке Украины с 2010 года, предоставляя профессиональные услуги письменного и устного перевода.
Для заказа услуги вы можете связаться с нами по телефону или электронной почте, указанным на нашем сайте.
Стоимость наших услуг зависит от объема и сложности работы. Для получения подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Да, мы предоставляем услуги срочного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Для перевода необходимо предоставить оригинал или копии документов. Для получения более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Время, необходимое для перевода, зависит от объема и сложности текста. Обычно это занимает от нескольких часов до нескольких дней.
Да, мы переводим специализированные тексты, в том числе юридические, технические, медицинские и другие документы.
Да, мы предоставляем услуги нотариально заверенного перевода. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Пн-Пт: 10.00 - 17.30
Сб, Вс: выходной
Сколько мы знаем шуток, возникающих из-за непонимания между людьми, говорящими на разных языках? К сожалению, если в реальной жизни случаются недоразумения, пострадавшим это зачастую кажется не очень забавным. Агентство онлайн-переводов «Эталон» (Харьков) – надежный партнер во всех вопросах, связанных с переводом документов, текстов и речи. Наши специалисты обладают обширными знаниями языков и огромным опытом работы как с документами, так и с устными переводами.
Не каждое бюро переводов может предоставить такой широкий спектр услуг, как наше бюро переводов! У нас вы можете заказать переводы различных видов личных документов:
Заказывайте переводы больших документов юридической, медицинской, финансовой тематики, технических и художественных текстов, а также переводите веб-сайты или локализуйте программное обеспечение. Мы рады предоставить нашим клиентам сопутствующие услуги, такие как:
Наше бюро переводов также оказывает помощь в легализации документов (консульская легализация, апостиль, нострификация).
Помимо всего перечисленного, в нашем бюро переводов документов вы можете воспользоваться услугами экспресс-перевода и получить необходимый документ на иностранном языке в течение часа!
Важно отметить, что хорошее бюро переводов заботится о своих клиентах и гарантирует конфиденциальность и безопасность информации (так как зачастую речь идет о личных документах и информации). Бюро «Эталон» берет на себя полную ответственность за неразглашение полученной информации!
Независимо от того, с каким языком работает наше бюро переводов – английским, итальянским, польским, французским – вы всегда получите качественный результат! И вы получите услуги переводчика по очень выгодной цене!
Наше бюро работает более чем с 50 языками мира! Мы учтем все ваши пожелания и точно переведем любой документ в оговоренные сроки!
Если вам нужны услуги перевода, обращайтесь в наше бюро переводов (Харьков). Также хотим отметить, что мы работаем с клиентами из любого региона и города Украины: Киев, Львов, Полтава, Одесса, Николаев, Херсон, Луцк, Винница, Ровно, Тернополь, Ужгород, Черновцы, Чернигов, Днепр, Запорожье, Житомир, Ивано-Франковск, Хмельницкий, Кропивницкий, Черкассы, Сумы. Если вы находитесь не в Харькове, вы можете отправить нам файл на перевод по электронной почте. Мы отправим вам результат в оговоренные сроки и способом без задержек!
Приходи к нам! Мы ждем вас!