burger
Etalon logo
map_icon
ru flag
phone

Перевод паспорта в Киеве - нотариально, с правильным написанием имени

Главное в переводе паспорта - чтобы написание фамилии и имени латиницей совпадало с вашим загранпаспортом и прежними документами, иначе консульство или банк сочтёт вас другим человеком. «Эталон» сначала сверяет транслитерацию, затем переводит паспорт и при необходимости нотариально заверяет перевод - для визы, вида на жительство, брака за границей или банка. Перевод стоит ориентировочно от 150 грн, нотариальное заверение - от 250 грн (плюс нотариальный тариф); готово обычно за 1 рабочий день.

  • Сначала сверяем написание имени с загранпаспортом, потом переводим
  • Нотариальное заверение под требования консульств, банков и госорганов
  • Перевод на любой язык и под любую страну, со всеми отметками паспорта
  • Один офис в центре на Софиевской, 3-Б + онлайн по скану: курьер по Киеву и Новая Почта по Украине

Наш единственный офис - на ул. Софиевской, 3-Б в центре Киева (Шевченковский район), в нескольких минутах от нотариусов и рядом с консульствами. Остальной город обслуживаем онлайн: присылаете скан паспорта, готовый перевод привозит курьер по Киеву или отправляем Новой Почтой по Украине.

Транслитерация имени в паспорте: с чего мы начинаем работу

Прежде чем переводить, мы просим ваш загранпаспорт или прежние переводы и согласовываем написание фамилии, имени, дат и названий населённых пунктов. Это специфика именно паспорта: украинская транслитерация допускает несколько вариантов (Olha / Olga, Sergii / Serhii, Mykyta / Nikita), и любое расхождение с документом, который у вас уже на руках, - самая частая причина отказов в консульстве и банке.

Если документы у нескольких членов семьи - сверяем фамилии между собой, чтобы у жены, мужа и детей написание совпадало. Согласованное написание фиксируем до старта, поэтому перевод принимают с первого раза, а не возвращают на переделку.

Сколько страниц паспорта переводить: книжка vs ID-карта

Для паспорта-книжки обычно переводят все заполненные страницы: фото и персональные данные, регистрацию, отметки о браке, детях и прежних паспортах. Для ID-карты нового образца переводят лицевую и оборотную стороны вместе с выпиской данных из бесконтактного чипа - без выписки перевод ID-карты часто не принимают.

Конкретный объём зависит от учреждения: банк или нотариус за границей нередко просит только страницу с фото и данными, а консульство или миграционная служба - полный перевод со всеми отметками. Мы уточняем требования вашей страны до начала работы, чтобы вы не платили за лишние страницы и не переделывали.

Нужно ли нотариально заверять перевод паспорта

В большинстве случаев да: для визы, ВНЖ, брака за границей, наследства, недвижимости и банков перевод паспорта должен быть заверен нотариально, иначе документ не примут. Нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика, что придаёт переводу юридическую силу - от ~250 грн плюс нотариальный тариф.

Иногда достаточно заверения печатью бюро (для некоторых банков, работодателей и учебных заведений) или нужен присяжный перевод для стран ЕС. Мы подскажем, какой именно тип заверения требует ваше учреждение, и сделаем корректно: нотариус - в нескольких минутах ходьбы от нашего офиса.

Как мы работаем

  1. 1Присылаете скан паспортаПрисылаете чёткий скан или фото всех нужных страниц онлайн - оцениваем объём и цену бесплатно, визит в офис не обязателен.
  2. 2Согласуем написание имениСверяем транслитерацию фамилии и имени с вашим загранпаспортом и определяем, какие страницы и какой тип заверения нужны.
  3. 3Переводим и заверяемПереводим паспорт и нотариально заверяем перевод (или печатью бюро) - обычно за 1 рабочий день, срочно - в день обращения.
  4. 4Доставляем готовоеОтправляем курьером по Киеву или Новой Почтой по Украине; при необходимости сначала присылаем скан готового перевода на проверку.

Цены

  • Перевод паспорта (страница/разворот) за страницуот 150 грн
  • Нотариальное заверение перевода + нотариальный тарифот 250 грн
  • Перевод ID-карты (с выпиской из чипа) лицевая + оборотная сторонаот 250 грн
  • Срочно в день обращения зависит от объёмадоговорная

Цены ориентировочные («от»), без нотариального тарифа, который оплачивается отдельно; итоговая сумма - после бесплатного просмотра паспорта.

FAQ

Как вы обеспечиваете правильное написание имени в переводе паспорта?

Перед переводом сверяем транслитерацию фамилии и имени с вашим загранпаспортом или прежними документами и согласовываем написание дат и названий городов. Это снимает самую частую причину отказов, когда консульство или банк видит расхождение в написании.

Сколько страниц паспорта переводить?

Для паспорта-книжки обычно переводят все заполненные страницы - фото, данные, регистрацию, отметки о браке и детях. Для ID-карты - обе стороны с выпиской из чипа. Конкретный объём зависит от требований учреждения, которые мы проверяем заранее.

Нужно ли нотариально заверять перевод паспорта?

В большинстве случаев да - для визы, ВНЖ, брака за границей, банка и госорганов нотариальное заверение обязательно, от ~250 грн плюс нотариальный тариф. Иногда достаточно печати бюро или нужен присяжный перевод для ЕС; требования вашего учреждения уточняем перед работой.

Сколько стоит перевод паспорта в Киеве?

Перевод паспорта стоит ориентировочно от 150 грн за страницу, нотариальное заверение - от 250 грн плюс нотариальный тариф. Точную сумму называем бесплатно после просмотра паспорта, так как она зависит от языка и количества страниц.

Можно ли заказать перевод паспорта онлайн без визита?

Да. Присылаете чёткий скан паспорта, мы сверяем написание имени, переводим и нотариально заверяем, а готовый документ возвращаем курьером по Киеву или Новой Почтой по Украине. Личный визит не обязателен.

Сколько времени занимает перевод паспорта?

Стандартно перевод паспорта с нотариальным заверением готов за 1 рабочий день. При срочности можем сделать в день обращения, если пришлёте скан до обеда.

Обновлено: 2026-06-15

Есть вопросы?

Заполните форму для обратной связи

Phone

Ответим за 15 минут, без спама. Ваши данные конфиденциальны.