burger
Etalon logo
map_icon
uk flag
phone

Бюро перекладів на Павловому Полі (Харків) - дипломи, нострифікація, апостиль

Для Павлового Поля наш офіс на вул. Сумській, 47 (офіс 11) - це найближче бюро перекладів, а не віддалений сервіс: ви в тому ж Шевченківському районі, і дорога від метро Наукова чи Ботанічний сад до нас займає лічені хвилини. Тут навколо університети, кафедри й гуртожитки, тому з Павлового Поля найчастіше несуть дипломи з додатками, академічні довідки та документи для нострифікації й вступу за кордон - їх ми перекладаємо з нотаріальним завіренням і, де треба, ставимо апостиль. Можна занести оригінали особисто між парами, а можна надіслати скани й забрати готове кур'єром.

  • Найближче бюро до Павлового Поля - наш офіс на Сумській, 47 у тому ж Шевченківському районі, пішки від метро Наукова
  • Спеціалізація під вишівський квартал: диплом, додаток з оцінками, академічна довідка, атестат, motivation letter
  • Нострифікація в обидва боки: визнання іноземного диплома в Україні та підготовка українського для виїзду
  • Апостиль на освітні документи подаємо в київські міністерства за вас - до Києва їхати не треба

Павлове Поле - вишівське серце Шевченківського району біля метро Наукова, і наш офіс на Сумській, 47 розташований у тому ж районі, тож забрати завірений переклад диплома можна швидше, ніж дочекатися довідки в деканаті.

Вишівський квартал біля Наукової: які документи тут перекладають

Павлове Поле живе навчанням і наукою: кафедри, корпуси, гуртожитки й молоді ІТ-спеціалісти зосереджені навколо метро Наукова та Ботанічний сад. Тому замовлення звідси відрізняються від спальних масивів - це переважно академічні та кар'єрні папери, а не побутові свідоцтва.

Найбільше до нас приносять диплом і додаток до нього з оцінками, академічні довідки та виписки, атестати, довідки з місця навчання чи роботи, а ще рекомендаційні листи й motivation letter для вступу в магістратуру або аспірантуру за кордоном. Ми стежимо, щоб назви предметів, ступенів і кваліфікацій збігалися в дипломі й додатку, та підкажемо, що саме приймає конкретний університет - присяжний переклад, нотаріальне завірення чи апостиль, - щоб документ зайшов з першого разу.

Нострифікація диплома з Павлового Поля та апостиль через Київ

Друга велика тема району - нострифікація: визнання іноземного диплома в Україні (через МОН) і зворотний шлях, коли український диплом готують до роботи чи навчання за кордоном. Це різні процедури, і ми ведемо обидві: складаємо пакет, робимо переклад під вимоги відомства й супроводжуємо до результату.

Щодо апостиля будемо відверті: освітні документи апостилює Міністерство освіти і науки, а юстиція та МЗС - решту; усі профільні відомства в Києві, у Харкові апостиля немає. Тому ваш диплом ми самі подаємо до потрібного київського міністерства: ви не їдете до столиці й не стоїте в чергах, а отримуєте документ уже з проставленим апостилем разом із перекладом. З Павлового Поля до нас по оригінал - кілька хвилин, далі логістику до Києва беремо на себе.

Особисто між парами або повністю онлайн

Студенту з корпусу чи гуртожитка зручно зайти до нас по дорозі: оригінал диплома й додатка можна занести в перерві, а завірений переклад нерідко віддаємо того ж дня - близькість офісу дає змогу братися за термінові замовлення.

Якщо часу немає, нічого везти не обов'язково: надішліть чіткі скани в месенджер чи на пошту, ми перекладемо й завіримо, а готове віддамо в офісі, кур'єром по Харкову або Новою Поштою в будь-яке місто. Особистий оригінал потрібен лише там, де його прямо вимагає нотаріус чи апостиль - і навіть тоді шлях від Наукової до нас коротший за похід у деканат.

Як ми працюємо

  1. 1Надішліть скани або зайдітьСкиньте фото диплома, додатка чи довідки в месенджер і вкажіть країну та виш - або занесіть оригінали в офіс на Сумській, 47 по дорозі з пар.
  2. 2Безкоштовний прорахунокНазвемо ціну й строк і скажемо, що потрібно під вашу мету: лише переклад, нотаріальне завірення, апостиль чи нострифікація.
  3. 3Переклад, завірення, апостильРобимо нотаріальний переклад під вимоги вишу чи МОН, узгоджуємо терміни в дипломі й додатку та за потреби подаємо на апостиль у київське міністерство.
  4. 4Заберіть готовеВіддаємо завірений пакет в офісі за кілька хвилин від вас, привозимо кур'єром на Павлове Поле або надсилаємо Новою Поштою по Україні.

Ціни

  • Письмовий переклад документа за документвід 150 грн
  • Переклад + нотаріальне завірення за документвід 250 грн
  • Апостиль на освітній документ + держзбір, подаємо в Києвівід 950 грн
  • Нострифікація (супровід пакета) залежно від країни й дипломадоговірна

Ціни орієнтовні («від»), без держмита та зборів міністерств; остаточну суму назвемо після безкоштовного перегляду документів.

FAQ

Чи перекладаєте диплом і додаток для студентів Павлового Поля?

Так, це головний запит району. Перекладаємо диплом, додаток з оцінками, академічні довідки й атестати з нотаріальним завіренням під вимоги конкретного вишу чи установи, узгоджуючи єдині назви предметів і кваліфікацій між дипломом і додатком, щоб документ прийняли з першого разу.

Де поставити апостиль на диплом, якщо я з Павлового Поля?

Апостиль на освітні документи ставить Міністерство освіти і науки в Києві, у Харкові такої послуги немає. Ви приносите диплом до нас (це кілька хвилин від метро Наукова), а ми самі подаємо його до київського міністерства й повертаємо вже з апостилем разом із перекладом.

Чи допомагаєте з нострифікацією іноземного диплома?

Так. Збираємо пакет для визнання іноземного диплома в Україні через МОН, робимо переклад під вимоги відомства й супроводжуємо процедуру; так само працюємо у зворотний бік - готуємо український диплом до навчання чи роботи за кордоном з перекладом і, де треба, апостилем.

Чи є у вас відділення безпосередньо на Павловому Полі?

Окремої точки на Павловому Полі немає, але вона й не потрібна: наш офіс на вул. Сумській, 47 (офіс 11) у тому ж Шевченківському районі - найближче до вас бюро, пішки чи кілька зупинок від метро Наукова. Можна прийти особисто, викликати кур'єра по Харкову або оформити все онлайн.

Чи можна оформити переклад онлайн, не приходячи в офіс?

Так. Надішліть чіткі скани - ми зробимо переклад і нотаріальне завірення, а готове віддамо в офісі, кур'єром по Харкову або Новою Поштою по всій Україні. Оригінал особисто потрібен лише там, де його вимагає нотаріус чи апостиль.

Як швидко буде готовий переклад диплома?

Диплом із додатком зазвичай готовий за 1-2 робочі дні, а через близькість офісу терміновий переклад нерідко встигаємо день у день. Апостиль додає час на подання в київське міністерство - точний строк назвемо після перегляду документів.

Оновлено: 2026-06-16

Є питання?

Заповніть форму зворотного зв'язку

Відповімо за 15 хвилин, без спаму. Ваші дані конфіденційні.