Переклад диплома в Харкові
Замовити переклад диплома в Харкові можна в центральному офісі бюро «Еталон» на вул. Сумська, 47, офіс 11 - це наш головний офіс, що працює з 2008 року. Перекладаємо диплом разом із додатком (вкладишем з оцінками) на 30+ мов, завіряємо нотаріально та готуємо апостиль МОН через міністерства в Києві. Стандартний переклад диплома - від 150 грн за документ, точна вартість - після безкоштовної оцінки.
- Головний офіс у центрі Харкова: Сумська, 47, офіс 11 (Шевченківський район), поруч метро Архітектора Бекетова та Університет
- Диплом + додаток (вкладиш) під WES, ICAS, IQAS та вимоги іноземних університетів і роботодавців
- Нотаріальне засвідчення підпису перекладача - від 250 грн, переклад - від 150 грн
- Апостиль на диплом через МОН: подаємо документи до міністерств у Києві за вас
Випускникам ХНУ ім. Каразіна, ХПІ та медичних вишів Харкова зручно занести диплом особисто - наш головний офіс на Сумській, 47 за кілька хвилин від метро Архітектора Бекетова.
Для чого потрібен переклад диплома за кордон
Переклад диплома потрібен майже всім, хто планує навчання, роботу чи нострифікацію за межами України. Іноземні університети, роботодавці й оцінювальні агенції приймають диплом лише разом із завіреним перекладом, а часто - ще й із апостилем або легалізацією.
Харків - університетське й ІТ-місто, тому до нас щодня звертаються випускники ХНУ ім. Каразіна, ХПІ, медичних і технічних вишів. Для США та Канади зазвичай готують пакет під WES або ICAS/IQAS, для Європи - присяжний чи нотаріальний переклад під конкретну країну. Ми підкажемо, який саме формат вимагає ваша установа, ще до початку роботи.
Диплом і додаток: чому перекладають обидва документи
Диплом без додатка (вкладиша з переліком предметів і оцінок) приймають рідко. Оцінювальні агенції на кшталт WES вимагають саме повний пакет: диплом + transcript, інакше заявку не розглядають. Тому ми за замовчуванням перекладаємо обидва документи й узгоджуємо написання вашого імені латиницею за закордонним паспортом.
Окрему увагу приділяємо назвам спеціальностей, кваліфікацій і навчальних дисциплін - використовуємо коректну професійну термінологію, щоб переклад витримав перевірку в університеті чи WES. За потреби додаємо нотаріальне засвідчення, прошивання й апостиль.
Апостиль на диплом для Харкова
Апостиль на освітні документи проставляє Міністерство освіти і науки України, і всі профільні міністерства (юстиції, закордонних справ, освіти) розташовані в Києві, а не в Харкові. Це звична ситуація: ви передаєте документи нам у Харкові, а ми подаємо їх до київських міністерств від вашого імені.
Зазвичай послідовність така: спершу апостиль на оригінал диплома в МОН, потім переклад і нотаріальне засвідчення, за потреби - другий апостиль на переклад. Орієнтовна вартість апостилю - від 950 грн плюс державний збір; конкретний маршрут залежить від країни призначення, тож ми складемо його для вас безкоштовно.
Як ми працюємо
- 1Заявка й оцінкаНадсилаєте скан або фото диплома й додатка на пошту, у Telegram/Viber або приносите в офіс на Сумську, 47. Безкоштовно рахуємо вартість і строк.
- 2Переклад і узгодженняПерекладаємо диплом і додаток, узгоджуємо написання імені, назв спеціальності та вишу латиницею за вашим паспортом.
- 3Засвідчення та апостильЗасвідчуємо переклад нотаріально, за потреби подаємо документи на апостиль до МОН та інших міністерств у Києві.
- 4Видача документівЗабираєте готовий пакет в офісі в центрі Харкова або отримуєте Новою Поштою по Харкову та Україні.
Ціни
- Переклад диплома (за документ) Диплом або додаток; мова та обсяг впливають на цінувід 150 грн
- Нотаріальне засвідчення Засвідчення підпису перекладача за один документвід 250 грн
- Апостиль на диплом (МОН) Плюс державний збір; подання до міністерств у Києвівід 950 грн
- Терміновий переклад Прискорене виконання в день зверненняза запитом
Ціни орієнтовні, вказані «від». Точну вартість і строк повідомимо після безкоштовної оцінки ваших документів.
FAQ
Скільки коштує переклад диплома в Харкові?
Переклад диплома - від 150 грн за документ. До цього зазвичай додають нотаріальне засвідчення (від 250 грн) та, за потреби, апостиль (від 950 грн плюс держзбір). Точну суму назвемо після безкоштовної оцінки.
Чи перекладаєте ви додаток до диплома окремо?
Так, ми перекладаємо і диплом, і додаток (вкладиш з оцінками). Більшість університетів та агенцій на кшталт WES вимагають саме повний пакет, тому радимо перекладати обидва документи разом.
Чи можна зробити апостиль на диплом у Харкові?
Сам штамп апостилю проставляють профільні міністерства у Києві (зокрема МОН для освітніх документів). Ви здаєте диплом у нашому харківському офісі, а ми подаємо документи до київських міністерств за вас і повертаємо готовий результат.
Підходить ваш переклад для WES або ICAS?
Так. Ми готуємо переклад диплома й додатка з урахуванням вимог WES, ICAS, IQAS та інших оцінювальних агенцій. Підкажемо формат подання й коректну термінологію спеціальності.
Скільки часу займає переклад диплома?
Стандартно - 1-2 робочі дні на диплом з додатком; нотаріус і апостиль додають час. Можливе термінове виконання в день звернення - уточнюйте під час оцінки.
Чи можна замовити онлайн, без візиту в офіс?
Так. Надішліть скани диплома й додатка - ми все зробимо дистанційно й надішлемо готові документи Новою Поштою по Харкову та всій Україні. Офіс на Сумській, 47 також працює для особистих візитів.
Оновлено: 2026-06-16
