Категорії послуг
Якщо ви зараховуєте себе до категорії людей, які планують своє майбутнє за кордоном, то ви напевно стикалися з такими поняттями як легалізація та нострифікація диплома в Україні. Це певного роду запевнення освітнього документа, що підтверджує вашу кваліфікацію в інших країнах. Це працює і у зворотному порядку, так як деякі іноземці приїжджають продовжувати здобувати освіту в Україні і їм потрібно узаконення, тобто нострифікація дипломів своїх попередніх досягнень.
Щоб розібратися, що саме відрізняє нострифікацію, вивчіть цю статтю.
Нострифікація в Україні - це процес узаконення іноземних документів про отримання певної освіти. Внаслідок приведення документа до зразка, видається висновок експерта про повне або часткове визнання або ж про його відсутності.
В процес нострифікації атестату чи диплому входить цілий ряд процедур в порівнянні всіх досліджуваних дисциплін і предметів (а також кількість годин, відведених на кожний з них). Якщо процедура закінчилася успішно, то людина отримує гарантію того, що майбутній роботодавець або наступний ВНЗ буде повністю обізнаний про вже отриманої кваліфікації певного рівня.
Всім іноземним студентам доводиться проходити цю процедуру, так як зразки української документації суттєво від них відрізняються. Щоб повністю легалізувати їх, необхідно нострифікації у фахівців.
Ці процедури на перший погляд мають однакове призначення, але переслідують різні цілі. Легалізація робить документ актуальним для країни, в яку ви вирушаєте, де він стане дійсним і робочим документом. Повна нострифікація диплома в агентстві «Еталон» вже включає в себе легалізацію, так що вибирати з цих двох послуг вам не доведеться.
Стандартна нострифікація робиться протягом 50-60 днів і обходиться людині порядку 2700-3000 грн, в той час як прискорена може бути виконана в строк до 5 робочих днів. Ціна за ургентну послугу дорожче і обмовляється окремо.
Навіть якщо ви громадянин України і повернулися в рідну країну із закордонним дипломом, вам все одно буде потрібно його нострифікація для того, щоб працювати в державних установах. Всі ці послуги проводяться за чітким алгоритмом, визначеним Міністерством освіти України.
Основний сервіс, який ми надаємо, це симбіоз перекладів художньої або технічної літератури і документації та юридичні послуги, пов'язані з останніми. Ми співпрацюємо з Міністерством юстиції, оборони та освіти, допомагаючи отримати необхідні довідки для тієї чи іншої мети своїм замовникам.
Наші фахівці на сайті бюро перекладів несуть повну відповідальність за дотримання правил і законодавства щодо видачі паспортів та інших документів, що стосуються особи.
Ви можете оформити замовлення та отримати повну консультаційну послугу, відвідавши наш офіс за адресою: Україна, м. Харків, вул. Сумська, 47, офіс № 11, або заповнивши форму зворотного зв'язку, або просто зателефонувавши до нас в офіс!
Чому з нами вигідно працювати?
Роки професійного досвіду
Доступні країни, з якими ми працюємо
Мови в портфоліо нашої компанії
Перекладених сторінок за день
Зробити замовлення просто
01
Приймаємо заявки (по телефону, в офісі, email, skype)
02
Консультуємо, уточнюємо деталі, розраховуємо ціни
03
Оформляємо замовлення (договір або передоплата 50%)
04
Отримайте замовлення будь-яким зручним для вас способом.
Бюро перекладів «Еталон» працює на ринку України з 2010 року, надаючи послуги професійного письмового та усного перекладу.
Щоб замовити послугу, ви можете зв'язатися з нами за телефоном або електронною поштою, вказаною на нашому сайті.
Вартість наших послуг залежить від обсягу та складності роботи. Для отримання детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Так, ми надаємо послуги термінового перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Для перекладу необхідно надати оригінали або копії документів. Для більш детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Час, необхідний для перекладу, залежить від обсягу та складності тексту. Зазвичай це займає від кількох годин до кількох днів.
Так, ми перекладаємо спеціалізовані тексти, включаючи юридичні, технічні, медичні та інші документи.
Так, ми надаємо послуги нотаріального перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Пн-Пт: 10.00 - 17.30
Сб, Нд: вихідний
Скільки ми знаємо жартів, пов’язаних із нерозумінням між людьми, які розмовляють різними мовами? На жаль, якщо в реальному житті трапляються непорозуміння, постраждалим це часто здається не дуже смішним. Бюро перекладів «Еталон» (Харків) — надійний партнер у всіх питаннях, пов'язаних з перекладом документів, текстів, мови. Наші спеціалісти мають глибокі мовні знання та великий досвід роботи як з документами, так і з усними перекладами.
Не кожне бюро перекладів може надати такий широкий спектр послуг, як наше бюро перекладів! У нас Ви можете замовити переклади різних видів особистих документів:
Замовляйте переклади великих документів на юридичну, медичну, фінансову тематику, технічних і художніх текстів, а також перекладайте сайти чи локалізуйте програмне забезпечення. Ми раді надати нашим клієнтам супутні послуги, такі як:
Наше бюро перекладів також допомагає з легалізацією документів (консульська легалізація, апостиль, нострифікація).
Крім усього вищесказаного, в нашому бюро перекладу документів Ви можете скористатися послугами експрес-перекладу та отримати необхідний документ іноземною мовою протягом години!
Важливо відзначити, що хороше бюро перекладів піклується про своїх клієнтів і гарантує конфіденційність і безпеку інформації (оскільки часто йдеться про особисті документи та інформацію). Бюро «Еталон» несе повну відповідальність за нерозголошення отриманої інформації!
Якою б мовою не працювало наше бюро перекладів – англійською, італійською, польською, французькою – Ви завжди отримаєте якісний результат! І ви отримаєте послуги перекладача за дуже розумною ціною!
Наше бюро працює більш ніж з 50 мовами світу! Ми врахуємо всі ваші побажання і якісно перекладемо будь-який документ в обумовлені терміни!
Якщо вам потрібні послуги перекладу, звертайтеся в наше бюро перекладів (Харків). Також хочемо відзначити, що ми працюємо з клієнтами з будь-якої області та міста України: Київ, Львів, Полтава, Одеса, Миколаїв, Херсон, Луцьк, Вінниця, Рівне, Тернопіль, Ужгород, Чернівці, Чернігів, Дніпро, Запоріжжя, Житомир, Івано-Франківськ, Хмельницький, Кропивницький, Черкаси, Суми. Якщо ви не в Харкові, ви можете надіслати нам файл для перекладу електронною поштою. Ми надішлемо вам результат в обумовлені терміни і способом без зволікань!
Приходь до нас! Ми чекаємо на Вас!