Категорії послуг
Юридичний переклад — це переклад текстів, що спеціалізуються в галузі права. Цей сервіс розширює межі обміну юридичною інформацією між фахівцями з різних країн, усуваючи існуючий мовний бар'єр. Крім того, більшість сучасних бізнес-проектів базується на взаємовигідних ділових відносинах з іноземними партнерами. Кожна країна має індивідуальні політичні та культурні особливості, свою історію юриспруденції та усталені правові норми.
Щоб уникнути суворої конкретики, кожна держава шанує своє національне законодавство, а світова система передбачає міжнародне право, загальновизнане для всіх держав. Тому для перекладу юридичного тексту, для бізнесу, наприклад, з англійської, необхідні не тільки досконале знання мови, спеціалізація в юридичній сфері, а й знання правових особливостей конкретної країни.
Переклад юридичної документації включає переклад:
Іноді юридичний переклад для бізнесу порівнюють з особливим видом технічного перекладу. Для якісної роботи важливе знання особливостей правової системи країни, з якої перекладається мова. Особливості термінології та лексики юридичного перекладу з англійської, наприклад, мають враховувати культурні принципи країни та її традиції.
Грамотний підхід дозволить перекласти документацію без спотворення вихідних даних і точного володіння мовними конструкціями для отримання якісного тексту. Це дозволить послідовно вибудувати текст, не втрачаючи значення смислового навантаження.
Професійні перекладачі бюро перекладів «Еталон» готові виконати замовлення на переклад юридичних текстів будь-якої складності в обумовлені терміни. Юридична спеціалізація та багатий досвід дозволяє досягти високої якості виконання робіт, що є гарантією відсутності помилок.
Будьте уважні до вибору бюро перекладів! Наприклад, неграмотний переклад договорів може призвести до серйозних наслідків, включаючи фінансові втрати та суд.
Пам'ятайте, що для більшості країн перекладені документи вимагають нотаріального засвідчення та легалізації для набуття юридичної сили на території іноземної держави. Довіртеся професіоналам!
Ви можете оформити замовлення або отримати повну консультацію, відвідавши наш офіс за адресою: Україна, м. Харків, вул. Сумська, 47, офіс № 11, заповнивши форму зворотного зв'язку або просто зателефонувавши до нас в офіс! 095 240 22 56
Чому з нами вигідно працювати?
Роки професійного досвіду
Доступні країни, з якими ми працюємо
Мови в портфоліо нашої компанії
Перекладених сторінок за день
Зробити замовлення просто
01
Приймаємо заявки (по телефону, в офісі, email, skype)
02
Консультуємо, уточнюємо деталі, розраховуємо ціни
03
Оформляємо замовлення (договір або передоплата 50%)
04
Отримайте замовлення будь-яким зручним для вас способом.
Бюро перекладів «Еталон» працює на ринку України з 2010 року, надаючи послуги професійного письмового та усного перекладу.
Щоб замовити послугу, ви можете зв'язатися з нами за телефоном або електронною поштою, вказаною на нашому сайті.
Вартість наших послуг залежить від обсягу та складності роботи. Для отримання детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Так, ми надаємо послуги термінового перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Для перекладу необхідно надати оригінали або копії документів. Для більш детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Час, необхідний для перекладу, залежить від обсягу та складності тексту. Зазвичай це займає від кількох годин до кількох днів.
Так, ми перекладаємо спеціалізовані тексти, включаючи юридичні, технічні, медичні та інші документи.
Так, ми надаємо послуги нотаріального перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Пн-Пт: 10.00 - 17.30
Сб, Нд: вихідний
Скільки ми знаємо жартів, пов’язаних із нерозумінням між людьми, які розмовляють різними мовами? На жаль, якщо в реальному житті трапляються непорозуміння, постраждалим це часто здається не дуже смішним. Бюро перекладів «Еталон» (Харків) — надійний партнер у всіх питаннях, пов'язаних з перекладом документів, текстів, мови. Наші спеціалісти мають глибокі мовні знання та великий досвід роботи як з документами, так і з усними перекладами.
Не кожне бюро перекладів може надати такий широкий спектр послуг, як наше бюро перекладів! У нас Ви можете замовити переклади різних видів особистих документів:
Замовляйте переклади великих документів на юридичну, медичну, фінансову тематику, технічних і художніх текстів, а також перекладайте сайти чи локалізуйте програмне забезпечення. Ми раді надати нашим клієнтам супутні послуги, такі як:
Наше бюро перекладів також допомагає з легалізацією документів (консульська легалізація, апостиль, нострифікація).
Крім усього вищесказаного, в нашому бюро перекладу документів Ви можете скористатися послугами експрес-перекладу та отримати необхідний документ іноземною мовою протягом години!
Важливо відзначити, що хороше бюро перекладів піклується про своїх клієнтів і гарантує конфіденційність і безпеку інформації (оскільки часто йдеться про особисті документи та інформацію). Бюро «Еталон» несе повну відповідальність за нерозголошення отриманої інформації!
Якою б мовою не працювало наше бюро перекладів – англійською, італійською, польською, французькою – Ви завжди отримаєте якісний результат! І ви отримаєте послуги перекладача за дуже розумною ціною!
Наше бюро працює більш ніж з 50 мовами світу! Ми врахуємо всі ваші побажання і якісно перекладемо будь-який документ в обумовлені терміни!
Якщо вам потрібні послуги перекладу, звертайтеся в наше бюро перекладів (Харків). Також хочемо відзначити, що ми працюємо з клієнтами з будь-якої області та міста України: Київ, Львів, Полтава, Одеса, Миколаїв, Херсон, Луцьк, Вінниця, Рівне, Тернопіль, Ужгород, Чернівці, Чернігів, Дніпро, Запоріжжя, Житомир, Івано-Франківськ, Хмельницький, Кропивницький, Черкаси, Суми. Якщо ви не в Харкові, ви можете надіслати нам файл для перекладу електронною поштою. Ми надішлемо вам результат в обумовлені терміни і способом без зволікань!
Приходь до нас! Ми чекаємо на Вас!