burger
Etalon logomap_icon
phone

Телефони

Електронна пошта

Месенджери

telegramwhatsapp

Апостиль документів

Категорії послуг

Переклад у реальному часі
Переклад у реальному часі

Навіщо потрібен апостиль?

Сьогодні багато наших співгромадян виїжджають за кордон з різними цілями: для навчання в іноземному вищому навчальному закладі, для пошуку нової перспективної роботи чи просто для зміни місця проживання. Для цього потрібно підготувати все необхідне і, перш за все, зібрати повний пакет документів, а також не забути подбати про їх дійсність за кордоном. Це необхідно зробити заздалегідь, поки ви ще в Україні. Як це зробити? Це просто! Для цього потрібно пройти процедуру засвідчення апостилем, якщо наші країни не уклали угоди про спрощення або скасування процедури легалізації.

Іншими словами, на документах, або на окремому аркуші, який прошивається разом з документом, необхідно проставити штамп (апостиль). Він свідчить про автентичність відбитку печатки або штампа, а також про достовірність підпису особи, яка підписала документ.

Які державні органи уповноважені проставляти апостиль? На сьогоднішній день в Україні подібні повноваження мають лише три міністерства.

  • Міністерство освіти і науки України (МОН) має повний обсяг повноважень для того, щоб проставити апостиль на таких видах документів, як диплом, атестат та інших, які мають безпосереднє відношення до сфери освіти і науки;
  • Міністерство юстиції України має право здійснювати завірення апостилем таких документів, як свідоцтво про народження/шлюб, а також тих документів, які видаються судами та управліннями юстиції. Крім того, Міністерство юстиції України уповноважене проставляти апостиль на документах, складених нотаріусами України;
  • Міністерство юстиції України має право апостилювати такі документи, як свідоцтво про народження, про шлюб, а також ті документи, що видаються судами та органами юстиції. Крім цього, Міністерство юстиції України уповноважене проставити апостиль на документах, що оформляються нотаріусами України.

Чи у всіх країнах необхідний апостиль? Перш ніж зайнятися процедурою апостилювання, перегляньте список країн, які підписали Гаазьку Конвенцію 1961 року, і знайдіть серед них країну, в яку плануєте прибути. Якщо вона є в списку, то вам необхідна процедура проставлення апостиля. Якщо ж країна, в яку ви маєте намір поїхати, не приєдналася до Гаазької Конвенції, то в такому випадку вам потрібна буде консульська легалізація.

Інша ситуація характерна нині для більшості країн колишнього СРСР. Мова йде про ті країни, які підписали Гаазьку конвенцію, але наші країни підписали ще одну угоду — про скасування або спрощення процедури легалізації документів.

Куди можна подати заявку на завірення апостилем? Незважаючи на те, що апостиль є спрощеною формою легалізації документів, процедура його проставлення досить трудомістка. З цієї причини посвідчення апостиля краще довірити досвідченим фахівцям. Кваліфікований персонал Бюро перекладів «Еталон» допоможе Вам проставити апостиль на всі необхідні документи в оптимальні для Вас терміни. Співпрацювати з нами просто, легко та зручно!

Вирішили замовити послугу в нашому агентстві?

Ви можете оформити замовлення та отримати повну консультаційну послугу, відвідавши наш офіс за адресою: Україна, м. Харків, вул. Сумська, 47, офіс № 11, або заповнивши форму зворотного зв'язку, або просто зателефонувавши до нас в офіс!

Чому з нами вигідно працювати?

0+

Роки професійного досвіду

0+

Доступні країни, з якими ми працюємо

0+

Мови в портфоліо нашої компанії

0+

Перекладених сторінок за день

Зробити замовлення просто

01

Приймаємо заявки (по телефону, в офісі, email, skype)

02

Консультуємо, уточнюємо деталі, розраховуємо ціни

03

Оформляємо замовлення (договір або передоплата 50%)

04

Отримайте замовлення будь-яким зручним для вас способом.

Поширені запитання
Які послуги надає ваша компанія?

Бюро перекладів «Еталон» працює на ринку України з 2010 року, надаючи послуги професійного письмового та усного перекладу.

Як замовити послугу?

Щоб замовити послугу, ви можете зв'язатися з нами за телефоном або електронною поштою, вказаною на нашому сайті.

Яка вартість послуг?

Вартість наших послуг залежить від обсягу та складності роботи. Для отримання детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Ви надаєте послуги термінового перекладу?

Так, ми надаємо послуги термінового перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Які документи потрібні для перекладу?

Для перекладу необхідно надати оригінали або копії документів. Для більш детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Скільки часу займає переклад?

Час, необхідний для перекладу, залежить від обсягу та складності тексту. Зазвичай це займає від кількох годин до кількох днів.

Ви перекладаєте спеціалізовані тексти?

Так, ми перекладаємо спеціалізовані тексти, включаючи юридичні, технічні, медичні та інші документи.

Ви надаєте послуги нотаріального перекладу?

Так, ми надаємо послуги нотаріального перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Є питання?

Заповніть форму зворотного зв'язку

Phone

Бюро перекладів Еталон – якісний переклад на всіх мовах

Скільки ми знаємо жартів, пов’язаних із нерозумінням між людьми, які розмовляють різними мовами? На жаль, якщо в реальному житті трапляються непорозуміння, постраждалим це часто здається не дуже смішним. Бюро перекладів «Еталон» (Харків) — надійний партнер у всіх питаннях, пов'язаних з перекладом документів, текстів, мови. Наші спеціалісти мають глибокі мовні знання та великий досвід роботи як з документами, так і з усними перекладами.

Не кожне бюро перекладів може надати такий широкий спектр послуг, як наше бюро перекладів! У нас Ви можете замовити переклади різних видів особистих документів:

  • Переклад паспорта
  • Переклад свідоцтва про народження
  • Переклад диплома/сертифіката
  • Переклад довідки з місця роботи

Замовляйте переклади великих документів на юридичну, медичну, фінансову тематику, технічних і художніх текстів, а також перекладайте сайти чи локалізуйте програмне забезпечення. Ми раді надати нашим клієнтам супутні послуги, такі як:

  • Отримання дублікатів документів
  • Допомога в оформленні паспорта
  • Візова допомога
  • Отримання довідок (судимість, сімейний стан, реєстрація місця проживання)
  • Доставка документів та інше

Наше бюро перекладів також допомагає з легалізацією документів (консульська легалізація, апостиль, нострифікація).

Крім усього вищесказаного, в нашому бюро перекладу документів Ви можете скористатися послугами експрес-перекладу та отримати необхідний документ іноземною мовою протягом години!

Важливо відзначити, що хороше бюро перекладів піклується про своїх клієнтів і гарантує конфіденційність і безпеку інформації (оскільки часто йдеться про особисті документи та інформацію). Бюро «Еталон» несе повну відповідальність за нерозголошення отриманої інформації!

Доступні послуги перекладу в Харкові

Якою б мовою не працювало наше бюро перекладів – англійською, італійською, польською, французькою – Ви завжди отримаєте якісний результат! І ви отримаєте послуги перекладача за дуже розумною ціною!

Наше бюро працює більш ніж з 50 мовами світу! Ми врахуємо всі ваші побажання і якісно перекладемо будь-який документ в обумовлені терміни!

Ви можете зв'язатися з нами різними способами:

  • Заповніть форму «Замовити послугу».
  • Зателефонуйте нам та надішліть копії документів електронною поштою
  • Завітайте до нашого офісу: Україна, м. Харків, вул. Сумська, 47, офіс № 11

Якщо вам потрібні послуги перекладу, звертайтеся в наше бюро перекладів (Харків). Також хочемо відзначити, що ми працюємо з клієнтами з будь-якої області та міста України: Київ, Львів, Полтава, Одеса, Миколаїв, Херсон, Луцьк, Вінниця, Рівне, Тернопіль, Ужгород, Чернівці, Чернігів, Дніпро, Запоріжжя, Житомир, Івано-Франківськ, Хмельницький, Кропивницький, Черкаси, Суми. Якщо ви не в Харкові, ви можете надіслати нам файл для перекладу електронною поштою. Ми надішлемо вам результат в обумовлені терміни і способом без зволікань!

Приходь до нас! Ми чекаємо на Вас!

стрілка_вниз