Категорії послуг
Присяжний переклад документів – це переклад, що має юридичну силу і визнається державними органами. Переоцінити його важливість сьогодні дуже важко, тому довіряти таку відповідальну процедуру потрібно професійній команді. У бюро Etalon ми пропонуємо комплексні послуги перекладу документів польською, німецькою, французькою та словацькою мовами, забезпечуючи швидке вирішення завдань будь-якої специфіки та складності, суворо дотримуючись усіх домовленостей з партнерами.
Присяжний переклад у Харкові – переклад, який виконується перекладачем, що має право завіряти документи своїм підписом та печаткою. Він є офіційним і приймається держорганами та установами як на території країни, так і за кордоном. Особливість присяжного перекладу на німецьку полягає в тому, що він не лише передає зміст документа, а й повністю відповідає оригіналу з точки зору юриспруденції та формальних вимог. Виконується в суворій відповідності до законодавчих норм, що робить його вкрай затребуваним інструментом у міжнародних (юридичних) процесах.
Говорячи про те, коли присяжний переклад з оригіналу німецькою потрібен особливо часто, в першу чергу варто відзначити такі документи:
Присяжний переклад на польську в Харкові необхідний, коли потрібен офіційний, завірений переклад документів для представлення в державні чи юридичні установи. Якщо потрібно підтвердити справжність і точність перекладу для міжнародних судових процесів, подачі заяв на візу чи громадянство, без нього не обійтись.
Крім того, присяжний переклад з нотаріальним завіренням є обов'язковим під час укладення угод із закордонними партнерами, подачі фінансових звітів або визнання іноземних кваліфікацій. Наявність такого перекладу забезпечує юридичний захист, допомагаючи уникнути спірних моментів, пов'язаних з неточностями у документах.
Присяжний переклад – це складний процес, що вимагає професійного підходу. Ви завжди можете замовити довідку про несудимість та широкий спектр супутніх послуг у команди Etalon, враховуючи всі законодавчі норми та побажання партнерів.
Чому з нами вигідно працювати?
Роки професійного досвіду
Доступні країни, з якими ми працюємо
Мови в портфоліо нашої компанії
Перекладених сторінок за день
Зробити замовлення просто
01
Приймаємо заявки (по телефону, в офісі, email, через месенджери)
02
Консультуємо, уточнюємо деталі, розраховуємо ціни
03
Оформляємо замовлення (договір або передоплата 50%)
04
Отримайте замовлення будь-яким зручним для вас способом.
Пн-Пт: 10.00 - 17.30
Сб, Нд: вихідний
Бюро перекладів «Еталон» працює на ринку України з 2010 року, надаючи послуги професійного письмового та усного перекладу.
Щоб замовити послугу, ви можете зв'язатися з нами за телефоном або електронною поштою, вказаною на нашому сайті.
Вартість наших послуг залежить від обсягу та складності роботи. Для отримання детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Так, ми надаємо послуги термінового перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Для перекладу необхідно надати оригінали або копії документів. Для більш детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Час, необхідний для перекладу, залежить від обсягу та складності тексту. Зазвичай це займає від кількох годин до кількох днів.
Так, ми перекладаємо спеціалізовані тексти, включаючи юридичні, технічні, медичні та інші документи.
Так, ми надаємо послуги нотаріального перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.