Категорії послуг
Нотаріальне агентство «Еталон» пропонує вам підготувати документи для реєстрації шлюбу в Німеччині і надає професійну консультацію для з'ясування всіх тонкощів даного процесу. Завдяки великому досвіду фахівців в цій сфері ми оперативно сприяємо в оформленні документів для шлюбу з іноземцем в Україні або на території іншої країни.
Оформлення документів для шлюбу в Німеччині може зайняти кілька тижнів, так як цей процес включає збір необхідних паперів, їх переклад та апостилювання, надання за місцем вимоги, а також оформлення візи. Для цього вам буде потрібно зробити наступні кроки:
Кожен пункт складається з свого переліку підпунктів, для ознайомлення з якими ви можете звернутися за консультацією до наших фахівців. Зв'язатися з ними можна по телефону, електронній пошті, в режимі онлайн-чату або по месенджер. Ми готові взяти на себе оформлення всіх необхідних документів для вступу в шлюб в Німеччині, надаючи звітність і інформуючи вас про всі нюанси процесу.
В першу чергу слід визначитися, де буде реєструватися шлюб. Якщо ваш вибір зупиняється на Німеччині, то буде потрібно дотримати описані нижче формальності.
На самому початку потрібно, щоб майбутній чоловік (дружина), що знаходиться в Німеччині, звернувся до місцевого ЗАГС і уточнив перелік необхідних документів для оформлення шлюбного союзу. Точний список і відповідь на питання: «Які документи потрібні для шлюбу з німцем в Німеччині?» - дає конкретний ЗАГС на підставі:
Як правило, ЗАГС в Німеччині видає докладний перелік документів з описом. Після того, як процес їх збору буде запущений, українська сторона може починати готувати свої папери.
Вам знадобитися:
Всі документи зі списку збираються досить швидко. Проблеми періодично виникають тільки зі свідоцтвом про народження та його перекладом на німецьку мову.
Так як Німеччина є однією з країн, які підписали Гаазьку угоду, вона приймає тільки апостильовані документи. Якщо ваше свідоцтво про народження оформлено за радянським зразком, то його потрібно переоформити - неможливо поставити апостиль для шлюбу в Німеччині на документі неіснуючої країни. Дана процедура нескладна, однак, вимагає часу і сплати держмита. Всі інші документи повинні бути також перекладені на німецьку мову і апостильовані.
Всі документи зі списку збираються досить швидко. Проблеми періодично виникають тільки зі свідоцтвом про народження та його перекладом на німецьку мову.
На даній стадії слід пам'ятати, що нотаріально завірений переклад в Німеччині не може замінити аналогічної процедури, здійсненої на території України. Причина в тому, що переклад свідоцтва про народження на німецьку мову і всіх інших документів повинен здійснюватися тільки присяжним перекладачем німецького окружного суду. «Еталон» співпрацює з працівниками, які здійснюють дану дію на території Німеччини, і може посприяти в оперативності всього процесу.
Мінімальний перелік документів, необхідних для подачі на візу «нареченої / нареченого» в Німеччині:
Дані забюрократизовані дії можуть відняти масу часу і сил. Бюро перекладів «Еталон» пропонує консультативну та професійну допомогу від дипломованих фахівців, що включає переклад свідоцтва про народження з російської на німецьку. Ми допоможемо вам зібрати документи для укладення шлюбу з німцем в Німеччині в найбільш короткий термін, надамо сприяння у момент оформлення візи і проконсультуємо в спірних моментах. При зверненні в нашу організацію дана процедура пройде для вас і вашої другої половинки максимально швидко і без зайвого клопоту.
«Еталон» - це законний, коректний і точний переклад документів і допомогу в підготовці до укладення шлюбу в Німеччині від професіоналів!
You can place your order and receive complete consultation service, having visited our office at the address: 47 Sumska Street, Office # 11, Kharkiv, Ukraine, or having filled in the feedback form, or having simply called to our office!
Чому з нами вигідно працювати?
Роки професійного досвіду
Доступні країни, з якими ми працюємо
Мови в портфоліо нашої компанії
Перекладених сторінок за день
Зробити замовлення просто
01
Приймаємо заявки (по телефону, в офісі, email, skype)
02
Консультуємо, уточнюємо деталі, розраховуємо ціни
03
Оформляємо замовлення (договір або передоплата 50%)
04
Отримайте замовлення будь-яким зручним для вас способом.
Бюро перекладів «Еталон» працює на ринку України з 2010 року, надаючи послуги професійного письмового та усного перекладу.
Щоб замовити послугу, ви можете зв'язатися з нами за телефоном або електронною поштою, вказаною на нашому сайті.
Вартість наших послуг залежить від обсягу та складності роботи. Для отримання детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Так, ми надаємо послуги термінового перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Для перекладу необхідно надати оригінали або копії документів. Для більш детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Час, необхідний для перекладу, залежить від обсягу та складності тексту. Зазвичай це займає від кількох годин до кількох днів.
Так, ми перекладаємо спеціалізовані тексти, включаючи юридичні, технічні, медичні та інші документи.
Так, ми надаємо послуги нотаріального перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.
Пн-Пт: 10.00 - 17.30
Сб, Нд: вихідний
Скільки ми знаємо жартів, пов’язаних із нерозумінням між людьми, які розмовляють різними мовами? На жаль, якщо в реальному житті трапляються непорозуміння, постраждалим це часто здається не дуже смішним. Бюро перекладів «Еталон» (Харків) — надійний партнер у всіх питаннях, пов'язаних з перекладом документів, текстів, мови. Наші спеціалісти мають глибокі мовні знання та великий досвід роботи як з документами, так і з усними перекладами.
Не кожне бюро перекладів може надати такий широкий спектр послуг, як наше бюро перекладів! У нас Ви можете замовити переклади різних видів особистих документів:
Замовляйте переклади великих документів на юридичну, медичну, фінансову тематику, технічних і художніх текстів, а також перекладайте сайти чи локалізуйте програмне забезпечення. Ми раді надати нашим клієнтам супутні послуги, такі як:
Наше бюро перекладів також допомагає з легалізацією документів (консульська легалізація, апостиль, нострифікація).
Крім усього вищесказаного, в нашому бюро перекладу документів Ви можете скористатися послугами експрес-перекладу та отримати необхідний документ іноземною мовою протягом години!
Важливо відзначити, що хороше бюро перекладів піклується про своїх клієнтів і гарантує конфіденційність і безпеку інформації (оскільки часто йдеться про особисті документи та інформацію). Бюро «Еталон» несе повну відповідальність за нерозголошення отриманої інформації!
Якою б мовою не працювало наше бюро перекладів – англійською, італійською, польською, французькою – Ви завжди отримаєте якісний результат! І ви отримаєте послуги перекладача за дуже розумною ціною!
Наше бюро працює більш ніж з 50 мовами світу! Ми врахуємо всі ваші побажання і якісно перекладемо будь-який документ в обумовлені терміни!
Якщо вам потрібні послуги перекладу, звертайтеся в наше бюро перекладів (Харків). Також хочемо відзначити, що ми працюємо з клієнтами з будь-якої області та міста України: Київ, Львів, Полтава, Одеса, Миколаїв, Херсон, Луцьк, Вінниця, Рівне, Тернопіль, Ужгород, Чернівці, Чернігів, Дніпро, Запоріжжя, Житомир, Івано-Франківськ, Хмельницький, Кропивницький, Черкаси, Суми. Якщо ви не в Харкові, ви можете надіслати нам файл для перекладу електронною поштою. Ми надішлемо вам результат в обумовлені терміни і способом без зволікань!
Приходь до нас! Ми чекаємо на Вас!