burger
Etalon logomap_icon
phone

Телефони

Електронна пошта

Месенджери

telegramwhatsapp

Переклад свідоцтва про народження на будь-яку мову світу

Категорії послуг

Переклад у реальному часі
Переклад у реальному часі

На даний момент нерідко потрібен переклад найрізноманітніших документів, наприклад, свідоцтва про народження. Для якісного перекладу важливо звернутися до професіоналів - у Бюро перекладів "Еталон". Переклад свідоцтва про народження на англійську та інші мови є однією з наших популярних послуг.

Для чого потрібен переклад свідоцтва про народження?

Дуже часто переклад свідоцтва про народження необхідний:

  • При подачі документів в посольства інших країн на території України;
  • Для укладення шлюбу за кордоном з іноземним громадянином;
  • Для отримання візи;
  • Для продовження навчання за кордоном;
  • При оформленні на роботу за кордоном;
  • Для подачі документів на отримання виду на проживання.

Важливим нюансом при перекладі свідоцтва про народження на англійську та інші мови є написання прізвищ, імен, по батькові, які ми завжди уточнюємо у клієнтів, щоб виключити ймовірні проблеми. Таким чином, документ і всі його окремі частини будуть відповідати сучасним вимогам, особливостям певної іноземної мови.

Якщо свідоцтво про народження Вам необхідно за кордоном

Для того, щоб свідоцтво про народження мало юридичну силу на території іншої держави, в більшості випадків необхідно не тільки зробити нотаріальний переклад, але і проставити на ньому штамп апостиль в Міністерстві юстиції України або виконати легалізацію в посольстві (в залежності від країни, в яку подаються документи).

Увага! Перекладати свідоцтво про народження на іноземну мову в даному випадку потрібно тільки після процедури апостилізації (легалізації).

Увага! Наше Бюро перекладів співпрацює з органами ЗАГС Харкова, Києва та інших міст України, тому ми завжди безперешкодно зможемо в найкоротші терміни отримати для Вас повторне свідоцтво про народження.

Як може бути завірений переклад свідоцтва про народження?

  • нотаріусом (нотаріально завірений переклад свідоцтва про народження може знадобитися для надання в іноземні вузи, при укладенні шлюбу за кордоном і т.п.)
  • фірмовою печаткою бюро (може знадобитися в посольствах іноземних держав).

Чому робити переклад свідоцтва в нашому бюро ВИГІДНО?

Відповідно до законодавства України, всі нотаріуси (державні і приватні) зобов'язані завіряти документи тільки українською мовою. При подачі документів за кордоном Вам обов'язково знадобитися переклад нотаріального запису. Ми переведемо Вам печатку і запис нотаріуса на будь-яку мову БЕЗКОШТОВНО, і Вам не доведеться на це витрачати гроші і час за кордоном!

Ми БЕЗКОШТОВНО перекладемо печатку та посвідчувальний запис нотаріуса на будь-яку мову, і Вам не доведеться витрачати на це гроші та час за кордоном! Також в нашому Агентстві ви завжди можете замовити терміновий переклад довідки.

Ви вирішили замовити послугу в нашому агентстві?

Ви можете оформити замовлення та отримати повну консультацію, відвідавши наш офіс за адресою: Україна, м. Харків, вул. Сумська, 47, офіс № 11, або заповнивши форму зворотнього зв'язку, або просто зателефонувавши до нас в офіс!

Чому з нами вигідно працювати?

0+

Роки професійного досвіду

0+

Доступні країни, з якими ми працюємо

0+

Мови в портфоліо нашої компанії

0+

Перекладених сторінок за день

Зробити замовлення просто

01

Приймаємо заявки (по телефону, в офісі, email, skype)

02

Консультуємо, уточнюємо деталі, розраховуємо ціни

03

Оформляємо замовлення (договір або передоплата 50%)

04

Отримайте замовлення будь-яким зручним для вас способом.

Поширені запитання
Які послуги надає ваша компанія?

Бюро перекладів «Еталон» працює на ринку України з 2010 року, надаючи послуги професійного письмового та усного перекладу.

Як замовити послугу?

Щоб замовити послугу, ви можете зв'язатися з нами за телефоном або електронною поштою, вказаною на нашому сайті.

Яка вартість послуг?

Вартість наших послуг залежить від обсягу та складності роботи. Для отримання детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Ви надаєте послуги термінового перекладу?

Так, ми надаємо послуги термінового перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Які документи потрібні для перекладу?

Для перекладу необхідно надати оригінали або копії документів. Для більш детальної інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Скільки часу займає переклад?

Час, необхідний для перекладу, залежить від обсягу та складності тексту. Зазвичай це займає від кількох годин до кількох днів.

Ви перекладаєте спеціалізовані тексти?

Так, ми перекладаємо спеціалізовані тексти, включаючи юридичні, технічні, медичні та інші документи.

Ви надаєте послуги нотаріального перекладу?

Так, ми надаємо послуги нотаріального перекладу. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з нами.

Є питання?

Заповніть форму зворотного зв'язку

Phone

Бюро перекладів Еталон – якісний переклад на всіх мовах

Скільки ми знаємо жартів, пов’язаних із нерозумінням між людьми, які розмовляють різними мовами? На жаль, якщо в реальному житті трапляються непорозуміння, постраждалим це часто здається не дуже смішним. Бюро перекладів «Еталон» (Харків) — надійний партнер у всіх питаннях, пов'язаних з перекладом документів, текстів, мови. Наші спеціалісти мають глибокі мовні знання та великий досвід роботи як з документами, так і з усними перекладами.

Не кожне бюро перекладів може надати такий широкий спектр послуг, як наше бюро перекладів! У нас Ви можете замовити переклади різних видів особистих документів:

  • Переклад паспорта
  • Переклад свідоцтва про народження
  • Переклад диплома/сертифіката
  • Переклад довідки з місця роботи

Замовляйте переклади великих документів на юридичну, медичну, фінансову тематику, технічних і художніх текстів, а також перекладайте сайти чи локалізуйте програмне забезпечення. Ми раді надати нашим клієнтам супутні послуги, такі як:

  • Отримання дублікатів документів
  • Допомога в оформленні паспорта
  • Візова допомога
  • Отримання довідок (судимість, сімейний стан, реєстрація місця проживання)
  • Доставка документів та інше

Наше бюро перекладів також допомагає з легалізацією документів (консульська легалізація, апостиль, нострифікація).

Крім усього вищесказаного, в нашому бюро перекладу документів Ви можете скористатися послугами експрес-перекладу та отримати необхідний документ іноземною мовою протягом години!

Важливо відзначити, що хороше бюро перекладів піклується про своїх клієнтів і гарантує конфіденційність і безпеку інформації (оскільки часто йдеться про особисті документи та інформацію). Бюро «Еталон» несе повну відповідальність за нерозголошення отриманої інформації!

Доступні послуги перекладу в Харкові

Якою б мовою не працювало наше бюро перекладів – англійською, італійською, польською, французькою – Ви завжди отримаєте якісний результат! І ви отримаєте послуги перекладача за дуже розумною ціною!

Наше бюро працює більш ніж з 50 мовами світу! Ми врахуємо всі ваші побажання і якісно перекладемо будь-який документ в обумовлені терміни!

Ви можете зв'язатися з нами різними способами:

  • Заповніть форму «Замовити послугу».
  • Зателефонуйте нам та надішліть копії документів електронною поштою
  • Завітайте до нашого офісу: Україна, м. Харків, вул. Сумська, 47, офіс № 11

Якщо вам потрібні послуги перекладу, звертайтеся в наше бюро перекладів (Харків). Також хочемо відзначити, що ми працюємо з клієнтами з будь-якої області та міста України: Київ, Львів, Полтава, Одеса, Миколаїв, Херсон, Луцьк, Вінниця, Рівне, Тернопіль, Ужгород, Чернівці, Чернігів, Дніпро, Запоріжжя, Житомир, Івано-Франківськ, Хмельницький, Кропивницький, Черкаси, Суми. Якщо ви не в Харкові, ви можете надіслати нам файл для перекладу електронною поштою. Ми надішлемо вам результат в обумовлені терміни і способом без зволікань!

Приходь до нас! Ми чекаємо на Вас!

стрілка_вниз