burger
Etalon logo
map_icon
sk flag
phone

Preklad rodného listu v Charkove - notársky overený, s apostilou pre vízum a občianstvo

Notársky overený preklad rodného listu v Charkove stojí od 150 UAH za preklad a od 250 UAH za notárske overenie, hotový je zvyčajne od 1 pracovného dňa; v prípade potreby pridáme apostilu cez kyjevské ministerstvá. Je to dokument, ktorý človeka sprevádza celý život - práve ten sa žiada pre detské vízum, zlúčenie rodiny, získanie občianstva, registráciu novorodenca na konzuláte a podanie žiadosti o sobáš. Centrálna (a jediná) kancelária «Etalon» funguje od roku 2008 na ul. Sumská 47, kancelária 11 v centre Charkova, ale návšteva nie je nutná: fotky prijímame online a hotové originály doručujeme kuriérom po meste a Novou Poštou po celej Ukrajine.

  • Preklad rodného listu od 150 UAH, notárske overenie od 250 UAH
  • Mená a názvy miest zladíme podľa cestovného pasu dieťaťa a rodičov - aby prijali na prvýkrát
  • Apostilu na rodný list podávame na kyjevské ministerstvá za vás - cesta do hlavného mesta odpadá
  • Jedna kancelária na ul. Sumská 47 obsluhuje celý Charkov: online z fotky plus doručenie Novou Poštou

Kancelária «Etalon» na ul. Sumská 47 v Ševčenkovskom obvode je dve minúty od stanice metra Architekta Beketova a Univerzita, takže rodný list môžete odovzdať osobne priamo v centre Charkova.

Načo je potrebný preklad rodného listu

Rodný list je základný dokument takmer pri každom konaní v zahraničí. V Charkove sa objednáva najčastejšie pre detské vízum a zlúčenie rodiny, pre získanie občianstva alebo povolenia na pobyt, pre registráciu novorodenca na ukrajinskom konzuláte v zahraničí a pre podanie žiadosti o sobáš s cudzincom.

Osobitným častým prípadom sú staré sovietske a ukrajinské rodné listy, kde sa mená a názvy miest musia preniesť presne tak, ako sú v cestovnom pase dieťaťa a rodičov. Pravopis priezvisk overujeme podľa vašich pasov, aby na konzuláte alebo migračnom úrade nevznikli nezrovnalosti v latinke a dokument prijali na prvýkrát - veď aj jediné odlišné písmeno býva často dôvodom na zamietnutie.

Notárske overenie a apostila na rodný list

Vo väčšine prípadov samotný preklad nestačí - je potrebný notársky overený preklad: preklad pripojený ku kópii rodného listu s overením podpisu prekladateľa u notára. Robíme to na kľúč na ul. Sumská 47, takže si nemusíte zvlášť hľadať prekladateľa a notára.

Ak sa dokument podáva v zahraničí, často je potrebná aj apostila. Dôležité: apostilu na rodný list vydáva Ministerstvo spravodlivosti a všetky tri poverené ministerstvá (spravodlivosti, zahraničných vecí, školstva) sídlia v Kyjeve, nie v Charkove. Preto váš dokument sami podávame na kyjevské ministerstvá a vraciame hotový apostilovaný preklad - bez vašej cesty do hlavného mesta a radov.

Apostila pre detské dokumenty: správne poradie a dvojitá apostila

Pri rodnom liste záleží na poradí krokov viac než pri akomkoľvek inom dokumente, preto si vopred ujasníme, čo presne a kam podávate. Niektoré krajiny vyžadujú apostilu len na origináli rodného listu, iné na notársky overenom preklade a niekedy aj dvojitú apostilu (na dokument aj na samotný preklad); ak poradie pomýlite, úrad celý balík vráti.

Rodný list cestuje do zahraničia zriedka sám - spolu s ním dieťa a rodičia zvyčajne potrebujú preklady cestovných pasov, sobášneho listu, výpisu z registra trestov a lekárskych dokumentov. Preto celý rodinný balík zostavíme na jednom mieste, zjednotíme pravopis všetkých mien do jednej latinky naprieč všetkými dokumentmi a podáme na apostilu naraz, aby ste nechodili s každým papierom zvlášť.

Ako pracujeme

  1. 1Pošlite alebo prineste rodný listOdfoťte rodný list a pošlite cez Telegram, Viber alebo e-mail, prípadne prineste originál na ul. Sumská 47. Uveďte cieľový jazyk, krajinu podania a či je potrebná apostila.
  2. 2Získajte cenovú ponukuPočas dňa vám oznámime presnú cenu a termín. Preklad od 150 UAH, notárske overenie od 250 UAH, apostila od 950 UAH plus štátny poplatok.
  3. 3Vykonáme prácuPreložíme, zladíme pravopis mien podľa pasu a overíme u notára. V prípade potreby podáme dokument na apostilu na kyjevské ministerstvá vo vašom mene.
  4. 4Vyzdvihnite hotový dokumentOriginály dostanete v kancelárii, kuriérom po Charkove alebo Novou Poštou po Ukrajine. Štandardný termín je od 1 dňa, expresné spracovanie podľa dohody.

Ceny

  • Preklad rodného listu za dokumentod 150 UAH
  • Notárske overenie prekladu za dokumentod 250 UAH
  • Apostila na rodný list + štátny poplatok, cez Kyjevod 950 UAH
  • Expresný preklad v ten istý deň podľa dohodyod 300 UAH

Ceny sú orientačné "od" za jeden dokument a nezahŕňajú štátne poplatky a notárske tarify, ak nie je uvedené inak. Presnú cenu dostanete v bezplatnej cenovej ponuke.

FAQ

Koľko stojí preklad rodného listu v Charkove?

Preklad rodného listu stojí od 150 UAH a notárske overenie od 250 UAH. Ak je potrebná apostila, je to od 950 UAH plus štátny poplatok. Presnú sumu dostanete v bezplatnej cenovej ponuke po zaslaní fotky dokumentu.

Potrebujem notársky overený preklad alebo stačí obyčajný?

Pri podaní na štátne orgány, konzuláty a migračné úrady sa takmer vždy vyžaduje notársky overený preklad s overením podpisu prekladateľa u notára. Obyčajný preklad postačuje zriedka, preto najprv overíme, kam dokument podávate, a pripravíme presne tú verziu, ktorú prijmú.

V akom poradí robiť apostilu na rodný list - na originál alebo na preklad?

Závisí to od krajiny podania. Niektoré úrady prijímajú apostilu len na origináli rodného listu, iné na notársky overenom preklade a niekedy je potrebná dvojitá apostila (na dokument aj na preklad). Požiadavky vašej krajiny overíme vopred a zostavíme správne poradie, aby balík nevrátili pre pomýlenú postupnosť.

Dá sa apostila na rodný list vybaviť v Charkove?

Samotnú pečiatku apostily vydávajú iba v Kyjeve: Ministerstvo spravodlivosti a ďalšie dve poverené ministerstvá sídlia v hlavnom meste, nie v Charkove. Dokument prevezmeme v Charkove, sami ho podáme na kyjevské ministerstvá a vrátime vám hotový apostilovaný preklad - cesta do Kyjeva nie je potrebná.

Ako overujete pravopis mien v rodnom liste?

Priezviská a mená prekladáme presne tak, ako sú v cestovnom pase dieťaťa a rodičov, a zjednotíme všetky mená do jednej latinky naprieč všetkými dokumentmi rodiny. Preto vás požiadame o fotky pasov, aby na konzuláte alebo migračnom úrade nevznikli nezrovnalosti a dokument prijali na prvýkrát.

Môžem si objednať preklad online bez návštevy kancelárie?

Áno. Pošlete fotku rodného listu cez Viber, Telegram alebo e-mail, zaplatíte kartou a hotové originály s pečiatkami dostanete kuriérom po Charkove alebo Novou Poštou do ktoréhokoľvek mesta na Ukrajine. Samozrejme môžete prísť aj osobne na ul. Sumská 47.

Aktualizované: 2026-06-16

Máte otázky?

Vyplňte formulár pre spätnú väzbu

Odpovieme do 15 minút, bez spamu. Vaše údaje sú dôverné.