Preklad pasu v Kyjeve - notársky, so správne napísaným menom
O prijatí prekladu pasu rozhoduje predovšetkým to, ako je vaše priezvisko a meno napísané latinkou - musí sa zhodovať s cestovným pasom a skoršími dokumentmi, inak vás konzulát alebo banka bude považovať za inú osobu. Etalon najprv overí prepis, potom pas preloží a v prípade potreby preklad notársky overí - pre víza, povolenie na pobyt, sobáš v zahraničí či banku. Preklad stojí orientačne od 150 UAH a notárske overenie od 250 UAH (plus notársky poplatok); zvyčajne je hotový za jeden pracovný deň.
- Pravopis mena najprv zosúladíme s cestovným pasom, až potom prekladáme
- Notárske overenie podľa požiadaviek konzulátov, bánk a úradov
- Preklad do ktoréhokoľvek jazyka pre ktorúkoľvek krajinu, so všetkými záznamami pasu
- Jedna kancelária v centre na Sofijivskej 3-B + online cez sken: kuriér po Kyjeve a Nova Pošta po Ukrajine
Naša jediná kancelária je na ul. Sofijivská 3-B v centre Kyjeva (Ševčenkivský obvod), pár minút od notárov a blízko konzulátov. Zvyšok mesta obsluhujeme online: pošlete sken pasu a hotový preklad doručí kuriér po Kyjeve alebo ho pošleme Novou Poštou po Ukrajine.
Prepis mena v pase: čím začíname každú zákazku
Pred prekladom si vyžiadame váš cestovný pas alebo predchádzajúce preklady a odsúhlasíme pravopis priezviska, mena, dátumov a názvov obcí. Toto je špecifické práve pre pas: ukrajinský prepis pripúšťa viacero variantov (Olha / Olga, Sergii / Serhii, Mykyta / Nikita) a akýkoľvek rozdiel oproti dokumentu, ktorý už máte, je najčastejšou príčinou zamietnutí na konzuláte a v banke.
Ak ide o dokumenty viacerých členov rodiny, priezviská navzájom porovnáme, aby manželka, manžel a deti mali jednotný pravopis. Odsúhlasený pravopis zafixujeme pred začatím, takže preklad prijmú na prvýkrát a nevrátia ho na prepracovanie.
Koľko strán pasu prekladať: knižný pas vs ID karta
Pri knižnom pase sa zvyčajne prekladajú všetky vyplnené strany: strana s fotografiou a osobnými údajmi, registrácia, záznamy o sobáši, deťoch a predchádzajúcich pasoch. Pri ID karte nového vzoru sa prekladá predná aj zadná strana spolu s výpisom údajov z bezkontaktného čipu - bez tohto výpisu preklad ID karty často neprijmú.
Konkrétny rozsah závisí od inštitúcie: banka alebo notár v zahraničí často žiada len stranu s fotografiou a údajmi, kým konzulát alebo migračný úrad chce úplný preklad so všetkými záznamami. Požiadavky vašej krajiny overíme ešte pred začatím, aby ste neplatili za zbytočné strany a nemuseli prerábať.
Treba preklad pasu notársky overiť?
Vo väčšine prípadov áno: pre víza, pobyt, sobáš v zahraničí, dedičstvo, nehnuteľnosti a banky musí byť preklad pasu notársky overený, inak ho neprijmú. Notár osvedčí pravosť podpisu prekladateľa, čo dáva prekladu právnu silu - od približne 250 UAH plus notársky poplatok.
Niekedy stačí overenie pečiatkou kancelárie (pri niektorých bankách, zamestnávateľoch a školách) alebo je potrebný súdny preklad pre krajiny EÚ. Poradíme, aký typ overenia vaša inštitúcia presne vyžaduje, a vyhotovíme ho správne: notár je pár minút chôdze od našej kancelárie.
Ako pracujeme
- 1Pošlete sken pasuPošlete čitateľný sken alebo fotografiu všetkých potrebných strán online - rozsah a cenu posúdime zdarma, návšteva kancelárie nie je nutná.
- 2Odsúhlasíme pravopis menaPorovnáme prepis priezviska a mena s vaším cestovným pasom a určíme, ktoré strany a aký typ overenia sú potrebné.
- 3Preložíme a overímePas preložíme a preklad notársky overíme (alebo pečiatkou kancelárie) - zvyčajne za jeden pracovný deň, expresne v deň podania.
- 4Doručíme hotovéPošleme kuriérom po Kyjeve alebo Novou Poštou po Ukrajine; ak chcete, najprv pošleme sken hotového prekladu na kontrolu.
Ceny
- Preklad pasu (strana/dvojstrana) za stranuod 150 UAH
- Notárske overenie prekladu + notársky poplatokod 250 UAH
- Preklad ID karty (s výpisom z čipu) predná + zadná stranaod 250 UAH
- Expresne v deň podania podľa rozsahudohodou
Ceny sú orientačné („od“), bez notárskeho poplatku, ktorý sa platí samostatne; konečná suma po bezplatnom prezretí pasu.
FAQ
Ako zabezpečíte správny pravopis mena v preklade pasu?
Pred prekladom porovnáme prepis priezviska a mena s vaším cestovným pasom alebo skoršími dokumentmi a odsúhlasíme pravopis dátumov a názvov miest. Tým odstránime najčastejšiu príčinu zamietnutí, keď konzulát alebo banka vidí rozdiel v pravopise.
Koľko strán pasu treba prekladať?
Pri knižnom pase sa zvyčajne prekladajú všetky vyplnené strany - fotografia, údaje, registrácia, záznamy o sobáši a deťoch. Pri ID karte obe strany s výpisom z čipu. Konkrétny rozsah závisí od požiadaviek inštitúcie, ktoré overíme vopred.
Treba preklad pasu notársky overiť?
Vo väčšine prípadov áno - pre víza, pobyt, sobáš v zahraničí, banku a úrady je notárske overenie povinné, od približne 250 UAH plus notársky poplatok. Niekedy stačí pečiatka kancelárie alebo je potrebný súdny preklad pre EÚ; požiadavku vašej inštitúcie overíme pred prácou.
Koľko stojí preklad pasu v Kyjeve?
Preklad pasu stojí orientačne od 150 UAH za stranu a notárske overenie od 250 UAH plus notársky poplatok. Presnú sumu povieme zdarma po prezretí pasu, keďže závisí od jazyka a počtu strán.
Dá sa preklad pasu objednať online bez návštevy?
Áno. Pošlete čitateľný sken pasu, my zosúladíme pravopis mena, preložíme a notársky overíme a hotový dokument vrátime kuriérom po Kyjeve alebo Novou Poštou po Ukrajine. Osobná návšteva nie je potrebná.
Ako dlho trvá preklad pasu?
Notársky overený preklad pasu je zvyčajne hotový za jeden pracovný deň. Pri expresnom režime to zvládneme v ten istý deň, ak sken pošlete do obeda.
Aktualizované: 2026-06-15
